الماضي البسيط في الهولندية: الأفعال المنتظمة
كيف تضع الأفعال الهولندية المنتظمة في الماضي — قاعدة -te / -de وحيلة 't kofschip.
الماضي البسيط (بالهولندية، onvoltooid verleden tijd) هو الصيغة التي تستعملها لتقول إنّ شيئًا حدث في الماضي: ik werkte (عملتُ). ومع الأفعال المنتظمة يُبنى بقاعدة ثابتة.
كيف تُكوّنها
خُذ الجذع — الفعل دون نهاية -en (werken → werk) — وأضِف -te أو -de.
- جِد الجذع: احذف -en من المصدر. werken → werk، maken → maak.
- إذا انتهى الجذع بحرف من حروف 't kofschip (t, k, f, s, ch, p)، فأضِف -te: werk → werkte، maak → maakte.
- وإلا، فأضِف -de: speel → speelde، woon → woonde.
| المصدر | الجذع | الماضي البسيط (المفرد) |
|---|---|---|
| werken (يعمل) | werk | werkte |
| maken (يصنع) | maak | maakte |
| spelen (يلعب) | speel | speelde |
| wonen (يسكن) | woon | woonde |
متى تستعملها
- للأفعال المنتهية، خاصّة في قصّة أو في الكتابة: Ze opende de deur. (فتحت الباب.)
- لأمرٍ تكرّر مرّةً بعد مرّة: Elke zomer logeerden we bij oma. (كلّ صيف كنّا نقيم عند الجدّة.)
- في الكلام اليوميّ تفضّل الهولندية غالبًا الزمن التام (Ik heb gewerkt) لفعلٍ منتهٍ واحد؛ وكلاهما صحيح.
أخطاء يجب تجنّبها
أفعال مثل leven (يعيش) وreizen (يسافر) تبدو استثناءات. جذعاها leef وreis ينتهيان بـf وs، فتتوقّع -te. لكنّهما يأخذان -de: leefde، reisde. والسبب إملائيّ — فالحرف الأصليّ هو v أو z، ولا يزال ظاهرًا في المصدر (leven، reizen). اتبع ذلك الحرف الأصليّ: إذا انتهى الفعل بـ**-ven** أو -zen، فاستعمل -de. المزيد عن هذا في لماذا تتحوّل v إلى f، وz إلى s.
- أيّ نهاية يأخذها *werken* في الماضي؟
- -te، لأنّ *k* من حروف 't kofschip
- -de، لأنّ *k* تأتي في النهاية
- -te، لأنه فعل قصير
- -den، لأنه جمع
الجذع *werk* ينتهي بـ*k*، وهو من حروف 't kofschip، فتُضيف **-te** ← *werkte*.
- Vul in: *Zij ___ vorig jaar naar Parijs.* (reizen)
- reiste
- reisde
- reizde
- reesde
*Reizen* ينتهي بـ*-zen*، فيأخذ **-de**، مع أنّ الجذع *reis* ينتهي بـ*s* ← *reisde*.
- ما جذع *spelen*؟
- spel
- speel
- spelen
- speelde
احذف *-en* من *spelen* واحتفظ بحرف العلّة الطويل ← *speel*.
- أيّ جملة تستعمل الماضي البسيط بشكل صحيح؟
- Gisteren maakte ik mijn huiswerk.
- Gisteren maak ik mijn huiswerk.
- Gisteren maakt ik mijn huiswerk.
- Gisteren ik maakte mijn huiswerk.
*Maken* ← الجذع *maak* (*k* من حروف 't kofschip) ← *maakte*، والفعل يأتي ثانيًا: *Gisteren **maakte** ik…*
- لماذا تصير *wonen* هي *woonde* لا *woonte*؟
- *n* ليست من حروف 't kofschip، فتأخذ -de
- *n* من حروف 't kofschip
- لأنه جمع
- لأنّ الجذع قصير
الجذع *woon* ينتهي بـ*n*، وهو ليس في 't kofschip، فيأخذ **-de** ← *woonde*.
اختبر نفسك
Question 1 of 5
أيّ نهاية يأخذها werken في الماضي؟