Basisexamen Inburgering Buitenland
المحادثة
مدرّب امتحان شامل — جميع المهارات وKNS وONA في مكان واحد. نفس صيغة امتحان DUO الحقيقي.

ماذا يتضمن الامتحان
كل جزء له صيغة محددة. لقد أعدنا إنشاءها جميعاً.
المجتمع الهولندي
30 سؤالاً، 30 دقيقة
تشاهد صوراً وتسمع الأسئلة تُقرأ بصوت عالٍ. اختر الإجابة الصحيحة من خيارين.
القراءة
9 نصوص، 19 سؤالاً، 35 دقيقة
14 من 19 للنجاح — أسئلة اختيار من متعدد
المحادثة
10 أسئلة فيديو + 12 إكمال جمل، 30 دقيقة
60 ثانية لتسجيل كل إجابة. تحتاج إلى 34 من 44 نقطة للنجاح.
لا تحتاج إلى هولندية بطلاقة لاجتياز A1
تحتاج إلى صيغة Basisexamen الدقيقة: KNS والقراءة والمحادثة
تتكون محادثة A1 من جزأين: 10 أسئلة فيديو و12 إكمال جمل. تسجل إجابات قصيرة في سماعة الرأس، مع 60 ثانية لكل إجابة.
القراءة وKNS اختيار من متعدد، أما المحادثة فيقيّمها ممتحنون بشر بحسب الملاءمة والنطق. تدرّب على كل جزء بالصيغة التي ستراها في امتحان السفارة.

تدرّب كما في الامتحان الحقيقي
استخدم تدريب A1 لـ KNS والقراءة والمحادثة. تدرّب على صيغ Basisexamen، بما فيها محادثة A1: 10 أسئلة فيديو، 12 إكمال جمل، 30 دقيقة و34/44 نقطة للنجاح.
المفردات والبطاقات التعليمية
ابنِ مفرداتك الهولندية باستخدام بطاقات التكرار المتباعد المصممة لامتحان Basisexamen Inburgering Buitenland.
200 مجموعة مرتبة حسب المستوى والموضوع
تتكرر البطاقات قبل أن تنساها مباشرة
تدرّب في أي مكان — في القطار أو أثناء الغداء أو قبل النوم
مصمم لوضعك الخاص
مهما كانت ظروفك، نحن نغطي احتياجاتك.

وفّر المال
الدروس الجماعية والمدرّسون الخصوصيون يكلفون غالباً 300–800 يورو إجمالاً. استخدم Inburgering.org من 4.99 يورو/شهرياً.

تعمل بدوام كامل
لا تستطيع حضور دروس أسبوعية؟ تدرّب على أي مهارة في جلسات مدتها 15–30 دقيقة — القراءة في القطار والاستماع أثناء الغداء والكتابة قبل النوم.

كل أجزاء A1 في مكان واحد
تدرّب على KNS والقراءة ومحادثة A1 في منصة واحدة، بما في ذلك جزآ المحادثة: أسئلة الفيديو وإكمال الجمل مع تسجيلات 60 ثانية.
آراء الطلاب - من طلاب اجتازوا امتحاناتهم
Sarah M.
Basisexamen A1 — ناجحة
حضّرت لامتحان Basisexamen من المملكة المتحدة للانضمام إلى شريكي في هولندا. تمارين A1 طابقت شكل الامتحان الحقيقي — خاصة جزء المحادثة، حيث تسمع السؤال مرة واحدة فقط. درست كل مساء لمدة 4 أشهر. كنت أتمنى لو كانت هناك نصوص قراءة تدريبية أكثر، لكن التحضير للمحادثة كان بالضبط ما احتجته. نجحت في السفارة من المحاولة الأولى.
Ahmed K.
Inburgering A2 — ناجح
جئت إلى هولندا كـ kennismigrant وكان عليّ اجتياز امتحان inburgering. لغتي الهولندية كانت صفراً تقريباً — كنت أتحدث الإنجليزية فقط في العمل. الامتحانات التدريبية المحدّدة بوقت كانت الأكثر فائدة: تعمل تماماً كالامتحان الحقيقي، فلم يفاجئني شيء يوم الامتحان. نجحت في القراءة والاستماع وKNM من المحاولة الأولى. المحادثة احتاجت محاولتين — نفد وقتي في الجزء 4 مع الصور الثلاث.
Maria L.
Staatsexamen NT2-II B2 — ناجحة
كنت بحاجة لـ B2 لبدء الماجستير في جامعة Leiden. امتحان NT2-II أصعب بكثير من B1 — نصوص أطول وصوتيات أسرع، وفي المحادثة عليك تقديم عرض لمدة دقيقتين فوراً. تمارين الكتابة مع التغذية الراجعة بالذكاء الاصطناعي ساعدتني أكثر — الهولندية الأكاديمية مختلفة جداً عن طريقة حديث الناس. درست 5 أشهر أثناء العمل. نجحت في كل شيء، رغم أن الاستماع كان قريباً.
Chen W.
Inburgering A2 — ناجح
انتقلت إلى هولندا كشريكة kennismigrant وكان أمامي 3 سنوات لاجتياز كل شيء. الجزء الأصعب كان عدم معرفة شكل الامتحان الفعلي — لا أحد يُريك. هنا تمكّنت من التدرّب على الشكل الدقيق: نصوص قراءة مع أسئلة، استماع لصوتيات تُشغّل مرة واحدة، محادثة مع عدّ تنازلي. التغذية الراجعة بالذكاء الاصطناعي في الكتابة ساعدتني على تعلّم هيكل البريد الإلكتروني المطلوب. نجحت في كل شيء بعد حوالي 8 أشهر.
Priya S.
KNM — ناجحة
مدرسة اللغة لم تغطِّ KNM تقريباً، فكنت قلقة. أسئلة التدريب هنا قريبة جداً من الامتحان الحقيقي — نفس الأسلوب ونفس المواضيع. حللت 40 سؤالاً تدريبياً كل مساء لمدة 3 أسابيع تقريباً. بعض المواضيع مثل السياسة الهولندية كانت تحتاج شروحات أكثر تفصيلاً — اضطررت للبحث عن بعض الأشياء بشكل منفصل. لكن التدرّب على شكل الأسئلة كان بالضبط ما احتجته. حصلت على 38 من 40.
Viktor N.
Staatsexamen NT2-II B2 — ناجح
كنت بحاجة لـ B2 لعملي في تكنولوجيا المعلومات — صاحب العمل طلبه للترقية. تمارين الكتابة حضّرتني للتقارير ورسائل البريد الإلكتروني الرسمية بالهولندية. الهولندية الأكاديمية والمهنية عالم مختلف عن المحادثة اليومية. التقييم بالذكاء الاصطناعي أراني بالضبط أين تحتاج قواعدي وبنيتي للتحسين. استغرق الأمر حوالي 4 أشهر من التدرّب المسائي. امتحان المحادثة كان الجزء الأصعب — احتاج تحضيراً حقيقياً.
Ana R.
Staatsexamen NT2-I B1 — ناجحة
كنت بحاجة لـ B1 لطلب الجنسية الهولندية. اجتزت A2 قبل عامين وهولنديتي كانت جيدة للحياة اليومية، لكن Staatsexamen مستوى مختلف تماماً. التدرّب على القراءة المحدّدة بوقت كان حاسماً — لديك 100 دقيقة لكل شيء وكنت دائماً أنفد الوقت في البداية. نجحت في القراءة والاستماع من المحاولة الأولى، لكن الكتابة احتاجت محاولتين. كان لديّ أخطاء إملائية كثيرة في المرة الأولى.
David J.
Inburgering B1 — ناجح
انتقلت من أمريكا لزوجتي الهولندية وبدأت بصفر هولندية. تمارين الاستماع بسرعات تحدّث مختلفة ساعدتني كثيراً — في الامتحان الحقيقي تسمع الصوت مرة واحدة فقط وبعض المتحدثين يتكلمون بسرعة. بعد 8 أشهر من التدرّب اليومي نجحت في كل شيء. كنت أتمنى تنوعاً أكبر في اللهجات، لكن بشكل عام التدرّب على الشكل جعل الامتحان الحقيقي مألوفاً.
Elena T.
Basisexamen A1 — ناجحة
حضّرت لامتحان Basisexamen من روسيا للانضمام إلى عائلتي في أمستردام. دراسة الهولندية عندما لا يتحدثها أحد حولك أمر صعب. التمارين أعطتني هيكلاً — عرفت ما أدرسه كل يوم بدلاً من حفظ كلمات عشوائية من كتاب. أسئلة KNS عن المجتمع الهولندي كانت جديدة تماماً بالنسبة لي والتدريب ساعد كثيراً. استغرق الأمر 5 أشهر من الدراسة المسائية بعد العمل. ليس سهلاً، لكنني نجحت.
Omar H.
Staatsexamen NT2-I B1 — ناجح
أعيش في هولندا منذ 6 سنوات وكنت بحاجة لـ B1 لـ verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd. هولنديتي المحكية جيدة من الحياة اليومية، لكن شكل الامتحان محدّد جداً. بدون التدرّب المحدّد بوقت كنت سأتحدث طويلاً في بعض الأسئلة وقصيراً في أخرى. أقسام النظرية التي تشرح ما يبحث عنه الممتحنون كانت الجزء الأكثر فائدة.
Fatima B.
Inburgering A2 — ناجحة
ملف ONA كان الجزء الذي أربكني أكثر. لا أحد يشرح كيف يبدو الملف الجيد. الإرشاد خطوة بخطوة للبطاقات الثمانية أنقذني — كان لديّ إجابات نموذجية للعمل منها وعرفت ما سيسأله المُحاوِر. استخدمت المنصة أيضاً للتحضير لامتحان A2. تدريب المحادثة مع المؤقّت علّمني تنظيم إجاباتي ضمن دقيقة واحدة.
Robert K.
Staatsexamen NT2-I B1 — ناجح
كنت بحاجة لـ B1 لدراسة MBO. عشت في هولندا لمدة 3 سنوات وكنت أستطيع إجراء محادثات، لكن هولندية الامتحان مختلفة عن هولندية الشارع. نصوص الفهم القرائي كانت صعبة لكن عادلة — بالضبط المستوى المناسب لما تراه يوم الاختبار. نجحت بعد حوالي 3 أشهر من التدرّب المركّز إلى جانب دراستي العادية.
Yasmin A.
Inburgering A2 — ناجحة
جئت كـ kennismigrant وكنت بحاجة لاجتياز A2 للحصول على الجنسية. استخدمت هذه المنصة إلى جانب معلّمي الخاص. المعلّم علّمني القواعد، لكن التدرّب على الامتحان هنا علّمني كيف يعمل الاختبار فعلياً — التوقيت وأنواع الأسئلة وشكل كل قسم. هذا المزيج هو ما ساعدني على النجاح. اجتزت كل شيء دفعة واحدة بعد حوالي 6 أشهر.
João P.
Staatsexamen NT2-II B2 — ناجح
انتقلت من البرازيل وكنت بحاجة لـ B2 للقبول في HBO. جزء المحادثة في NT2-II ليس بالأمر الهيّن. تمارين التدريب هنا ساعدتني على بناء هيكل يمكنني استخدامه لأي موضوع. تمارين القراءة أيضاً بالمستوى المناسب — نصوص أكاديمية طويلة، تماماً كالامتحان الحقيقي. استغرق الأمر 6 أشهر من الدراسة الجادّة.
Ling Z.
Staatsexamen NT2-I B1 — ناجح
كنت بحاجة لـ B1 لأنه كان عليّ إنجازه في 3 سنوات. البطاقات التعليمية ساعدتني على بناء المفردات أسرع من الكتاب المدرسي — كنت أتدرّب في القطار كل يوم. تتبّع التقدّم أبقاني متحفّزاً عندما شعرت أنني لا أتحسّن. نجحت في القراءة والاستماع والمحادثة من المحاولة الأولى. الكتابة احتاجت محاولة ثانية، لكن التغذية الراجعة بالذكاء الاصطناعي أرتني بالضبط ما يجب إصلاحه.
Sarah M.
Basisexamen A1 — ناجحة
حضّرت لامتحان Basisexamen من المملكة المتحدة للانضمام إلى شريكي في هولندا. تمارين A1 طابقت شكل الامتحان الحقيقي — خاصة جزء المحادثة، حيث تسمع السؤال مرة واحدة فقط. درست كل مساء لمدة 4 أشهر. كنت أتمنى لو كانت هناك نصوص قراءة تدريبية أكثر، لكن التحضير للمحادثة كان بالضبط ما احتجته. نجحت في السفارة من المحاولة الأولى.
Ahmed K.
Inburgering A2 — ناجح
جئت إلى هولندا كـ kennismigrant وكان عليّ اجتياز امتحان inburgering. لغتي الهولندية كانت صفراً تقريباً — كنت أتحدث الإنجليزية فقط في العمل. الامتحانات التدريبية المحدّدة بوقت كانت الأكثر فائدة: تعمل تماماً كالامتحان الحقيقي، فلم يفاجئني شيء يوم الامتحان. نجحت في القراءة والاستماع وKNM من المحاولة الأولى. المحادثة احتاجت محاولتين — نفد وقتي في الجزء 4 مع الصور الثلاث.
Maria L.
Staatsexamen NT2-II B2 — ناجحة
كنت بحاجة لـ B2 لبدء الماجستير في جامعة Leiden. امتحان NT2-II أصعب بكثير من B1 — نصوص أطول وصوتيات أسرع، وفي المحادثة عليك تقديم عرض لمدة دقيقتين فوراً. تمارين الكتابة مع التغذية الراجعة بالذكاء الاصطناعي ساعدتني أكثر — الهولندية الأكاديمية مختلفة جداً عن طريقة حديث الناس. درست 5 أشهر أثناء العمل. نجحت في كل شيء، رغم أن الاستماع كان قريباً.
Chen W.
Inburgering A2 — ناجح
انتقلت إلى هولندا كشريكة kennismigrant وكان أمامي 3 سنوات لاجتياز كل شيء. الجزء الأصعب كان عدم معرفة شكل الامتحان الفعلي — لا أحد يُريك. هنا تمكّنت من التدرّب على الشكل الدقيق: نصوص قراءة مع أسئلة، استماع لصوتيات تُشغّل مرة واحدة، محادثة مع عدّ تنازلي. التغذية الراجعة بالذكاء الاصطناعي في الكتابة ساعدتني على تعلّم هيكل البريد الإلكتروني المطلوب. نجحت في كل شيء بعد حوالي 8 أشهر.
Priya S.
KNM — ناجحة
مدرسة اللغة لم تغطِّ KNM تقريباً، فكنت قلقة. أسئلة التدريب هنا قريبة جداً من الامتحان الحقيقي — نفس الأسلوب ونفس المواضيع. حللت 40 سؤالاً تدريبياً كل مساء لمدة 3 أسابيع تقريباً. بعض المواضيع مثل السياسة الهولندية كانت تحتاج شروحات أكثر تفصيلاً — اضطررت للبحث عن بعض الأشياء بشكل منفصل. لكن التدرّب على شكل الأسئلة كان بالضبط ما احتجته. حصلت على 38 من 40.
Viktor N.
Staatsexamen NT2-II B2 — ناجح
كنت بحاجة لـ B2 لعملي في تكنولوجيا المعلومات — صاحب العمل طلبه للترقية. تمارين الكتابة حضّرتني للتقارير ورسائل البريد الإلكتروني الرسمية بالهولندية. الهولندية الأكاديمية والمهنية عالم مختلف عن المحادثة اليومية. التقييم بالذكاء الاصطناعي أراني بالضبط أين تحتاج قواعدي وبنيتي للتحسين. استغرق الأمر حوالي 4 أشهر من التدرّب المسائي. امتحان المحادثة كان الجزء الأصعب — احتاج تحضيراً حقيقياً.
Ana R.
Staatsexamen NT2-I B1 — ناجحة
كنت بحاجة لـ B1 لطلب الجنسية الهولندية. اجتزت A2 قبل عامين وهولنديتي كانت جيدة للحياة اليومية، لكن Staatsexamen مستوى مختلف تماماً. التدرّب على القراءة المحدّدة بوقت كان حاسماً — لديك 100 دقيقة لكل شيء وكنت دائماً أنفد الوقت في البداية. نجحت في القراءة والاستماع من المحاولة الأولى، لكن الكتابة احتاجت محاولتين. كان لديّ أخطاء إملائية كثيرة في المرة الأولى.
David J.
Inburgering B1 — ناجح
انتقلت من أمريكا لزوجتي الهولندية وبدأت بصفر هولندية. تمارين الاستماع بسرعات تحدّث مختلفة ساعدتني كثيراً — في الامتحان الحقيقي تسمع الصوت مرة واحدة فقط وبعض المتحدثين يتكلمون بسرعة. بعد 8 أشهر من التدرّب اليومي نجحت في كل شيء. كنت أتمنى تنوعاً أكبر في اللهجات، لكن بشكل عام التدرّب على الشكل جعل الامتحان الحقيقي مألوفاً.
Elena T.
Basisexamen A1 — ناجحة
حضّرت لامتحان Basisexamen من روسيا للانضمام إلى عائلتي في أمستردام. دراسة الهولندية عندما لا يتحدثها أحد حولك أمر صعب. التمارين أعطتني هيكلاً — عرفت ما أدرسه كل يوم بدلاً من حفظ كلمات عشوائية من كتاب. أسئلة KNS عن المجتمع الهولندي كانت جديدة تماماً بالنسبة لي والتدريب ساعد كثيراً. استغرق الأمر 5 أشهر من الدراسة المسائية بعد العمل. ليس سهلاً، لكنني نجحت.
Omar H.
Staatsexamen NT2-I B1 — ناجح
أعيش في هولندا منذ 6 سنوات وكنت بحاجة لـ B1 لـ verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd. هولنديتي المحكية جيدة من الحياة اليومية، لكن شكل الامتحان محدّد جداً. بدون التدرّب المحدّد بوقت كنت سأتحدث طويلاً في بعض الأسئلة وقصيراً في أخرى. أقسام النظرية التي تشرح ما يبحث عنه الممتحنون كانت الجزء الأكثر فائدة.
Fatima B.
Inburgering A2 — ناجحة
ملف ONA كان الجزء الذي أربكني أكثر. لا أحد يشرح كيف يبدو الملف الجيد. الإرشاد خطوة بخطوة للبطاقات الثمانية أنقذني — كان لديّ إجابات نموذجية للعمل منها وعرفت ما سيسأله المُحاوِر. استخدمت المنصة أيضاً للتحضير لامتحان A2. تدريب المحادثة مع المؤقّت علّمني تنظيم إجاباتي ضمن دقيقة واحدة.
Robert K.
Staatsexamen NT2-I B1 — ناجح
كنت بحاجة لـ B1 لدراسة MBO. عشت في هولندا لمدة 3 سنوات وكنت أستطيع إجراء محادثات، لكن هولندية الامتحان مختلفة عن هولندية الشارع. نصوص الفهم القرائي كانت صعبة لكن عادلة — بالضبط المستوى المناسب لما تراه يوم الاختبار. نجحت بعد حوالي 3 أشهر من التدرّب المركّز إلى جانب دراستي العادية.
Yasmin A.
Inburgering A2 — ناجحة
جئت كـ kennismigrant وكنت بحاجة لاجتياز A2 للحصول على الجنسية. استخدمت هذه المنصة إلى جانب معلّمي الخاص. المعلّم علّمني القواعد، لكن التدرّب على الامتحان هنا علّمني كيف يعمل الاختبار فعلياً — التوقيت وأنواع الأسئلة وشكل كل قسم. هذا المزيج هو ما ساعدني على النجاح. اجتزت كل شيء دفعة واحدة بعد حوالي 6 أشهر.
João P.
Staatsexamen NT2-II B2 — ناجح
انتقلت من البرازيل وكنت بحاجة لـ B2 للقبول في HBO. جزء المحادثة في NT2-II ليس بالأمر الهيّن. تمارين التدريب هنا ساعدتني على بناء هيكل يمكنني استخدامه لأي موضوع. تمارين القراءة أيضاً بالمستوى المناسب — نصوص أكاديمية طويلة، تماماً كالامتحان الحقيقي. استغرق الأمر 6 أشهر من الدراسة الجادّة.
Ling Z.
Staatsexamen NT2-I B1 — ناجح
كنت بحاجة لـ B1 لأنه كان عليّ إنجازه في 3 سنوات. البطاقات التعليمية ساعدتني على بناء المفردات أسرع من الكتاب المدرسي — كنت أتدرّب في القطار كل يوم. تتبّع التقدّم أبقاني متحفّزاً عندما شعرت أنني لا أتحسّن. نجحت في القراءة والاستماع والمحادثة من المحاولة الأولى. الكتابة احتاجت محاولة ثانية، لكن التغذية الراجعة بالذكاء الاصطناعي أرتني بالضبط ما يجب إصلاحه.
الأسئلة الشائعة
إجابات على الأسئلة الأكثر شيوعاً حول دوراتنا واشتراكاتنا وامتحان inburgering.
حول المنصة
هل هذا كافٍ للنجاح، أم أحتاج أيضاً إلى مدرسة لغة (taalschool)؟
كثير من طلابنا يستخدمون المنصة كأداة دراسة رئيسية وينجحون دون حضور مدرسة لغة. التمارين تغطّي كل مكوّن من الامتحان — القراءة والاستماع والمحادثة والكتابة وKNM — بنفس شكل وصعوبة الامتحان الحقيقي.
مع ذلك، يمكن أن تساعد مدرسة اللغة إذا كنت تفضّل التعلّم في الفصل أو تريد تدريباً على المحادثة وجهاً لوجه. بعض الطلاب يجمعون بين الاثنين: يحضرون مدرسة لغة للقواعد والمحادثة، ويستخدمون منصتنا للتدرّب على أنواع الأسئلة والتوقيت الخاصين بالامتحان. كلتا الطريقتين تعملان — الأهم هو التدرّب اليومي المنتظم.
ما مدى واقعية تمارينكم التدريبية؟
نعيد بناء كل مكوّن من الامتحان ليطابق شكل DUO الرسمي بالضبط:
القراءة (Lezen): نفس أطوال النصوص وأنواع الأسئلة (اختيار من متعدد، ترتيب، مطابقة) والحدود الزمنية كامتحانات A2/B1/B2 الحقيقية.
الاستماع (Luisteren): صوتيات حقيقية بلهجات وسرعات تحدّث مختلفة. تسمع السؤال مرة أو مرتين، تماماً كما في الامتحان.
المحادثة (Spreken): نفس الهيكل المكوّن من 4 أجزاء (فيديو، صورة واحدة، صورتان، 3 صور) مع إجابات محدّدة بدقيقة واحدة. الذكاء الاصطناعي يقيّم نطقك وقواعدك ومحتواك.
الكتابة (Schrijven): من الرسائل القصيرة إلى رسائل البريد الإلكتروني الرسمية. الذكاء الاصطناعي يقيّم البنية والمفردات والقواعد كما يفعل الممتحن.
KNM: 40 سؤالاً في 45 دقيقة، تغطّي المجتمع الهولندي والسياسة والرعاية الصحية والحياة اليومية.
بعد كل تمرين ترى درجتك وتغذية راجعة مفصّلة لتعرف بالضبط ما يجب تحسينه.
هل هذه المواد محدّثة وفق أحدث متطلبات الامتحان؟
نعم. نتابع إعلانات DUO ونحدّث موادنا التدريبية كلما تغيّر شكل الامتحان أو أنواع الأسئلة أو المحتوى. على سبيل المثال، عندما رفع قانون Wet inburgering 2021 المستوى الافتراضي من A2 إلى B1 وأضاف متطلب MAP، حدّثنا جميع التمارين المتأثرة وأضفنا محتوى B1 جديداً.
كل قسم مهارات — القراءة والاستماع والكتابة والمحادثة وKNM — يُراجع بانتظام مقارنة بتجارب الامتحان الحقيقية التي يشاركها المتقدّمون الجدد. إذا تغيّر شيء، سترى التمارين المحدّثة في المرة التالية التي تسجّل فيها دخولك.
هل يمكنني استخدام المنصة على هاتفي؟
نعم. المنصة تعمل في أي متصفح على هاتفك أو جهازك اللوحي أو حاسوبك — لا حاجة لتحميل تطبيق. التمارين والبطاقات التعليمية وأقسام النظرية كلها مُحسّنة للشاشات الصغيرة حتى تتمكّن من التدرّب في القطار أو خلال استراحة أو عندما يتوفر لديك بضع دقائق.
البدء
أي امتحان ومستوى أحتاج؟
MVV / تأشيرة الشريك (basisexamen): A1 — يُؤخذ في سفارة هولندية في الخارج قبل القدوم إلى هولندا.
Inburgering (قانون 2021): A2 أو B1 — معظم القادمين الجدد يتّبعون مسار B1، الذي يشمل القراءة والاستماع والمحادثة والكتابة وKNM وMAP.
Staatsexamen NT2: البرنامج I (B1) أو البرنامج II (B2) — مطلوب لبعض الوظائف أو القبول في HBO أو الدراسة الجامعية.
غير متأكد أيهما ينطبق عليك؟ تحقّق مع بلديتك أو DUO. على منصتنا يمكنك التدرّب على أي مستوى من A1 إلى B2.
أنا مبتدئ تماماً ولا أعرف أي هولندية. من أين أبدأ؟
ابدأ بمواد A1. تقدّم المفردات الأساسية والجمل البسيطة والمواقف اليومية خطوة بخطوة. عندما تشعر بالارتياح في A1، انتقل إلى A2 ثم B1. كثير من الطلاب يبدأون من الصفر ويصلون إلى مستوى الامتحان خلال سنة — المفتاح هو التدرّب اليومي المنتظم، حتى لو كان 20-30 دقيقة فقط.
كم ساعة في الأسبوع يجب أن أدرس؟
بحوالي 1-2 ساعة دراسة يومياً (6-10 ساعات أسبوعياً)، يصل معظم المتعلّمين إلى A2 في حوالي ستة أشهر وB1 في ستة إلى سبعة أشهر إضافية — حوالي سنة إلى سنة ونصف إجمالاً من الصفر. إذا كانت لديك بعض الهولندية، يمكنك التقدّم أسرع. المنصة تتابع تقدّمك حتى تعرف دائماً أين أنت وأي المجالات تحتاج مزيداً من العمل.
هل يمكنني تجربة بعض التمارين مجاناً؟
نعم. انتقل إلى القسم المجاني على صفحتنا الرئيسية لتجربة تمارين تدريبية في القراءة والاستماع والمحادثة والكتابة وKNM دون التسجيل أو إدخال بيانات الدفع. بهذه الطريقة يمكنك رؤية شكل التمارين وصعوبتها قبل اتخاذ قرارك.
الدفع والإلغاء
ماذا لو نجحت في الامتحان قبل انتهاء اشتراكي؟
هذا أفضل نتيجة ممكنة! الخطط الشهرية يمكن إلغاؤها في أي وقت — فقط ألغِ قبل تاريخ الفوترة التالي. للخطط نصف السنوية والسنوية، يستمر وصولك حتى نهاية فترة الالتزام. لا يوجد عقوبة على النجاح المبكر — يمكنك الاستمرار في استخدام المنصة لتحسين هولنديتك أو التحضير لامتحان بمستوى أعلى.
ما هي خيارات الاشتراك؟
نقدّم ثلاث خطط: شهرية (إلغاء في أي وقت)، نصف سنوية (مدة اشتراك 6 أشهر مع الدفع شهرياً)، وسنوية (مدة اشتراك 12 شهراً مع الدفع شهرياً). جميع الخطط تشمل الوصول الكامل لكل المهارات والمستويات. يمكنك إلغاء أي خطة في أي وقت. في الخطط النصف سنوية والسنوية، يصبح الإلغاء سارياً بعد انتهاء مدة الاشتراك الحالية. وإذا لم تقم بالإلغاء، يستمر اشتراكك وتبقى الفوترة شهرية.
ما هي سياسة الاسترداد؟
يمكنك طلب استرداد كامل خلال 14 يوماً من أول عملية شراء — بدون أي أسئلة. فقط أرسل بريداً إلكترونياً إلى info@inburgering.org وسيتم معالجة الاسترداد خلال 3-5 أيام عمل إلى وسيلة الدفع الأصلية.
ينطبق هذا على أول اشتراك تشتريه، سواء كان شهرياً أو نصف سنوي أو سنوي. بعد 14 يوماً، يمكن ببساطة إلغاء الخطط الشهرية قبل تاريخ الفوترة التالي. للخطط نصف السنوية والسنوية، تحتفظ بالوصول حتى نهاية فترة الالتزام.

ابدأ تحضيرك لامتحان Basisexamen Inburgering Buitenland اليوم
أكثر من 4,200 طالب اجتازوا امتحان inburgering باستخدام منصتنا.