El progresivo aan het: decir que está haciendo algo (aan het werken)
Cómo dice el neerlandés 'estar haciendo algo' con zijn + aan het + infinitivo, el equivalente cotidiano de la forma inglesa en -ing.
La forma progresiva aan het es la manera en que el neerlandés expresa que una acción está en curso, igual que el inglés usa la forma -ing: Ik ben aan het lezen. (estoy leyendo). Se construye con el verbo zijn (ser/estar) más las palabras fijas aan het más un verbo.
Cómo se forma
Tome una forma de zijn (ser/estar), añada las dos palabras fijas aan het y termine con el infinitivo — el verbo entero en su forma -en: Wij zijn aan het koken. (estamos cocinando).
- Conjugue zijn según el sujeto: ik ben, jij bent, hij/zij is, wij/jullie/zij zijn.
- Añada las palabras fijas aan het (nunca cambian).
- Coloque el infinitivo al final del todo: lezen (leer), werken (trabajar), koken (cocinar). Ik ben aan het werken. (estoy trabajando).
Para el pasado, use las formas de pasado de zijn — was para un solo sujeto, waren para más de uno: Wij waren aan het wandelen. (estábamos paseando).
| Sujeto | Presente (zijn) | Pasado (zijn) |
|---|---|---|
| ik | ben aan het ... | was aan het ... |
| jij | bent aan het ... | was aan het ... |
| hij / zij / het | is aan het ... | was aan het ... |
| wij | zijn aan het ... | waren aan het ... |
| jullie | zijn aan het ... | waren aan het ... |
| zij (plural) | zijn aan het ... | waren aan het ... |
Dónde va el objeto
Si la acción tiene un objeto (aquello sobre lo que recae) o un pronombre reflexivo, esa palabra se coloca entre la forma de zijn y aan het, y el infinitivo sigue yendo al final.
- Ik ben een brief aan het schrijven. (estoy escribiendo una carta) — el objeto een brief va antes de aan het.
- Hij is de tuin aan het harken. (está rastrillando el jardín).
- Mijn zus is zich aan het wassen. (mi hermana se está lavando) — el pronombre reflexivo zich ocupa el mismo lugar.
Un verbo separable no se separa aquí: se mantiene entero al final. Ik ben mijn kamer aan het opruimen. (estoy ordenando mi habitación) — opruimen conserva su prefijo.
Cuándo se usa
- Para una acción que ocurre ahora mismo: Wacht even, ik ben aan het eten. (espere un momento, estoy comiendo).
- Para una acción de fondo que otro suceso interrumpe, normalmente en pasado: Hij was de ramen aan het schoonmaken toen de telefoon ging. (estaba limpiando las ventanas cuando sonó el teléfono).
- Para recalcar que algo está en curso y aún no ha terminado, donde el presente simple a secas sonaría más a hábito o a hecho.
- zitten, staan, liggen o lopen + te + infinitivo es una alternativa cercana que además indica la postura del cuerpo — vea el continuo posicional.
El perfecto: lo que el neerlandés suele decir en su lugar
El neerlandés casi nunca lleva la forma progresiva al tiempo perfecto. El inglés estira sin problema una actividad en el tiempo con have been — I have been reading all evening —, pero el neerlandés recurre más bien al perfecto a secas: Ik heb de hele avond gelezen. (leí toda la noche). Si quiere conservar la sensación de una actividad prolongada, puede cerrar la forma progresiva con geweest: Ze zijn de hele middag aan het tuinieren geweest. (han estado toda la tarde haciendo jardinería). Se topará con este patrón rara vez; su única función es señalar cuánto duró la actividad.
Errores que evitar
Los angloparlantes recurren a la forma progresiva con demasiada frecuencia. El inglés usa la forma -ing para hábitos y planes (I am working in Amsterdam, I am flying home tomorrow), pero el neerlandés emplea el presente simple para eso: Ik werk in Amsterdam; Ik vlieg morgen naar huis. Reserve aan het para una acción que de verdad está en curso. Un segundo desliz es omitir het: las palabras son aan het, nunca aan a solas: Ik ben aan het werken, no Ik ben aan werken.
- Vul in: *Ik ___ aan het koken.*
- ben
- is
- bent
- zijn
La forma progresiva usa una forma de *zijn* que concuerda con el sujeto. Para *ik* es *ben* → *Ik ben aan het koken.* (estoy cocinando).
- ¿Qué oración es correcta?
- Ik ben een brief aan het schrijven.
- Ik ben aan het een brief schrijven.
- Ik ben aan het schrijven een brief.
- Ik ben een brief schrijven aan het.
El objeto *een brief* va entre *ben* y *aan het*, y el infinitivo *schrijven* va al final → *Ik ben een brief aan het schrijven.* (estoy escribiendo una carta).
- Vul in: *De buren ___ aan het verhuizen toen ik binnenkwam.*
- was
- waren
- is
- ben
*De buren* es plural, así que el pasado de *zijn* es *waren* → *De buren waren aan het verhuizen.* (los vecinos se estaban mudando).
- Su vecino le pregunta cuál es su trabajo. ¿Qué respuesta encaja mejor?
- Ik ben aan het werken in een ziekenhuis.
- Ik werk in een ziekenhuis.
- Ik ben werken in een ziekenhuis.
- Ik ben aan werken in een ziekenhuis.
Un trabajo es un hábito o un hecho, no una acción en curso, así que el neerlandés usa el presente simple: *Ik werk in een ziekenhuis.* (trabajo en un hospital). La forma progresiva *aan het* es solo para algo que ocurre ahora mismo.
- Detecte el error: *Hij is aan werken.*
- *is* debería ser *ben*
- *aan* debería ser *aan het*
- *werken* debería ser *werkt*
- no hay ningún error
Las palabras fijas son *aan het*, nunca *aan* a solas → *Hij is aan het werken.* (está trabajando).
Póngase a prueba
Question 1 of 5
Vul in: Ik ___ aan het koken.