El u formal: u bent, u heeft, kunt u
El u de cortesía lleva un verbo en singular (u bent, u heeft/hebt, u kunt), y el verbo conserva su -t incluso en una pregunta (kunt u).
u es la forma cortés de decir usted en neerlandés, que se usa con desconocidos, funcionarios y personas a las que se quiere mostrar respeto o distancia: Kunt u mij helpen? (¿Puede ayudarme?) Es un pronombre singular y lleva un verbo en singular y — a diferencia de jij — ese verbo conserva su -t en todas partes, incluso en una pregunta.
Cómo funciona el verbo con u
Por regla general, el verbo después de u toma la misma forma en -t que la forma de hij/zij (él/ella): u werkt, u woont, u komt, u gaat. Dos verbos muy comunes tienen dos formas aceptadas cada uno, así que ambas son correctas.
- Verbos regulares: raíz + -t, como la forma de hij. u werkt (usted trabaja), u betaalt (usted paga), u begrijpt (usted entiende).
- zijn (ser/estar): la forma estándar es u bent. La antigua u is todavía aparece, pero hoy se percibe ampliamente como anticuada, así que quédese con u bent.
- hebben (tener): u heeft o u hebt — ambas son estándar. u heeft suena algo más formal.
- kunnen (poder): u kunt o u kan — ambas se dan; u kunt es la preferida por escrito en los Países Bajos.
| Verbo | Forma con u | Ejemplo |
|---|---|---|
| wonen (vivir) | u woont | Waar woont u? (¿Dónde vive?) |
| gaan (ir) | u gaat | Gaat u zitten. (Tome asiento.) |
| zijn (ser/estar) | u bent (u is: anticuado) | U bent te laat. (Llega tarde.) |
| hebben (tener) | u heeft / u hebt | Heeft u een afspraak? (¿Tiene una cita?) |
| kunnen (poder) | u kunt / u kan | Kunt u dit tekenen? (¿Puede firmar esto?) |
El presente completo de estos verbos irregulares se detalla en zijn y hebben.
La -t se mantiene en la pregunta
Cuando convierte una afirmación en pregunta y el verbo se coloca delante del sujeto, jij pierde su -t (jij werkt → werk jij?). u no: el verbo conserva su -t.
- U komt → Komt u vanavond? (¿Viene esta noche?)
- U bent → Bent u de nieuwe buurman? (¿Es usted el nuevo vecino?)
- U heeft → Heeft u even tijd? (¿Tiene un momento?)
- Compare jij, que pierde la -t: Werk jij hier? (¿Trabajas aquí?) pero Werkt u hier?
Cuándo usar u en lugar de je o jij
- Con personas que no conoce, personas mayores, funcionarios y en contextos de servicio o trabajo: un médico, un empleado del gemeente (ayuntamiento), un cliente.
- A grandes rasgos: si llamaría a la persona meneer o mevrouw (señor / señora) en lugar de por su nombre de pila, use u.
- Con amigos, familia, iguales, compañeros de clase y niños, el neerlandés usa en cambio el informal je o jij.
- El posesivo correspondiente es uw (su): uw naam, uw paspoort. Sigue el mismo patrón que jou / jouw — véase jou o jouw.
Errores que evitar
Dos errores son comunes. Primero, omitir la -t en una pregunta por analogía con jij: Kom u? y Woon u hier? son incorrectos — es Komt u? y Woont u hier? Segundo, tratar u como plural y usar la forma en -en: u zijn y u hebben son incorrectos. u es gramaticalmente singular, así que es u bent (no u is, que es anticuado) y u heeft / u hebt.
- Vul in: *___ u vanavond tijd?* (¿tiene tiempo esta noche?)
- Heb
- Heeft
- Hebben
- Heb je
Con *u* el verbo *hebben* es *u heeft* (o *u hebt*), y la *-t* se mantiene en una pregunta → **Heeft** u tijd?
- ¿Cuál es la correcta?
- Woon u in Amsterdam?
- Woont u in Amsterdam?
- Wonen u in Amsterdam?
- Woon u Amsterdam?
*u* toma la forma en *-t* y la conserva en una pregunta, así que es **Woont u** — no *Woon u* (eso seguiría el patrón de *jij*).
- ¿Por qué es incorrecto *u zijn* en *U zijn te laat*?
- *u* es plural, así que necesita -en
- *u* es singular y lleva el singular *u bent*, no el plural *zijn*
- *te laat* está en el lugar equivocado
- no hay ningún error
*u* es gramaticalmente singular. El verbo *zijn* se convierte en **u bent** — nunca el plural *u zijn*. (El antiguo *u is* también existe, pero hoy se percibe como anticuado, así que use *u bent*.)
- Vul in: *___ u mij even helpen?* (¿puede ayudarme?)
- Kun
- Kunt
- Kunnen
- Kan je
Con *u* el verbo *kunnen* es *u kunt* (o *u kan*), y la *-t* se mantiene cuando el verbo va primero → **Kunt** u mij helpen?
- Está hablando con un empleado del ayuntamiento al que no conoce. ¿Qué pronombre corresponde?
- jij
- je
- u
- jullie
Con un desconocido en un contexto oficial, el neerlandés usa el cortés **u**. Reservaría *je/jij* para amigos, familia e iguales.
Póngase a prueba
Question 1 of 5
Vul in: ___ u vanavond tijd? (¿tiene tiempo esta noche?)