Logo de Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Información del examen
  • Podcasts
  • Gratis
Logo de Inburgering.org

Inburgering.org

Precios

Información del examen

Podcasts

Gramática

Política de privacidad

Términos y condiciones

Preguntas frecuentes

Contacto

Partners

Comprensión auditiva

A1

A2

B1

B2

Comprensión lectora

A1

A2

B1

B2

Expresión oral

A1

A2

B1

B2

Expresión escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

¿Necesitas ayuda?
Escríbenos a info@inburgering.org

Únete a nuestra comunidad:

Instagram

Bot de práctica

Grupo de Telegram

Grupo de Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canales de Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos los derechos reservados.

Inburgering.org/Grammar/al, alle, allemaal, elk, ieder, alles, iedereen: 'todo' y 'cada' en neerlandés

al, alle, allemaal, elk, ieder, alles, iedereen: 'todo' y 'cada' en neerlandés

Qué palabra neerlandesa significa 'todo' o 'cada': al, alle, allen y allemaal, además de elk/ieder, alles e iedereen.

El neerlandés tiene varias palabras para todo y cada, y la que se elija depende de dónde va y de si apunta a personas o a cosas: alle kinderen (todos los niños), al mijn geld (todo mi dinero), Ze zijn allemaal ziek. (Todos están enfermos.) Esta página aclara al, alle, allen y allemaal (todo), elk e ieder (cada), y las palabras autónomas alles (todo) e iedereen (todo el mundo).

todo: al, alle, allen, allemaal

Use alle directamente ante un sustantivo en plural, al ante un artículo u otro pronombre, y allemaal cuando todo va después del sustantivo que describe. Allen es una palabra formal que solo representa a personas.

FormaDónde vaEjemplo
alleante un sustantivo en plural (o incontable)alle treinen (todos los trenes)
alante un artículo o pronombreal het werk (todo el trabajo), al mijn spullen (todas mis cosas)
allemaaldespués del sustantivo/pronombre, cotidianoWe waren allemaal moe. (Estábamos todos cansados.)
allenpor sí sola, para personas, formalWij danken u allen. (Les damos las gracias a todos.)
  • Alle kinderen kregen een cadeau. (Todos los niños recibieron un regalo.) — alle + sustantivo en plural.
  • Hij heeft al mijn boeken geleend. (Pidió prestados todos mis libros.) — al ante el posesivo mijn.
  • De borden zijn allemaal schoon. (Los platos están todos limpios.) — allemaal después del sujeto.
  • Allemaal puede apuntar a personas o a cosas; allen es formal y solo para personas.

cada: elk e ieder

Elk e ieder significan cada y van ante un sustantivo en singular; toman -e ante una palabra de y se quedan sin terminación ante una palabra het — la misma distinción de/het que rige las terminaciones del adjetivo. Las dos palabras son intercambiables, con una leve tendencia a usar ieder para personas y elk para cosas.

Ante una...FormaEjemplo
palabra deelke, iedereelke dag (cada día), iedere week (cada semana)
palabra hetelk, iederelk kind (cada niño), ieder jaar (cada año)

Elke ochtend drink ik koffie. (Cada mañana bebo café.) — ochtend es una palabra de, así que elke toma -e. Ante una palabra het la forma se queda sin terminación: Elk kaartje kost vijf euro. (Cada boleto cuesta cinco euros.) Como elk e ieder son singulares, el sustantivo y el verbo también quedan en singular: Iedere klant krijgt korting. (Cada cliente recibe un descuento.) El mismo patrón aparece en el dicho Op elk potje past een dekseltje. (Hay una tapa para cada olla.)

todo y todo el mundo: alles e iedereen

Alles (todo) e iedereen (todo el mundo) van por sí solos, sin un sustantivo después, y ambos cuentan como singulares — así que el verbo también va en singular.

  • Alles is klaar. (Todo está listo.) — verbo singular is, no zijn.
  • Iedereen is welkom op het feest. (Todo el mundo es bienvenido a la fiesta.)
  • Iedereen heeft een geldig ticket nodig. (Todo el mundo necesita un boleto válido.)
  • Igual que con iemand, el neerlandés no distingue entre todos y cualquiera: ambos son iedereen.

La terminación -n: allen y beiden para personas

Una palabra autónoma del tipo todo o ambos que se refiere a personas (sin sustantivo después) añade -n; para cosas, no. Así, ambos es beide ante un sustantivo o para cosas, pero beiden cuando va sola para personas.

  • beide boeken (ambos libros) — ante un sustantivo, sin -n.
  • Beide zijn goed. (Ambos son buenos.) — solos para cosas, sin -n.
  • Beiden kwamen te laat. (Ambos [personas] llegaron tarde.) — solos para personas, con -n añadida.
  • El neerlandés cotidiano a menudo reemplaza ambos por allebei: Ze zijn allebei geslaagd. (Ambos aprobaron.)

La misma regla de la -n alcanza a allen, sommigen, enkelen y velen. Vea la guía rápida sobre la regla de la -n para personas y la página vecina sobre algunos, varios, pocos y muchos.

Errores que evitar

Cuando todo va seguido de de, het, die, mijn u otro artículo o pronombre, use al, no alle: al de gasten (todos los invitados), al het geld (todo el dinero), al die vragen (todas esas preguntas). Los estudiantes recurren a alle en todas partes y producen alle de gasten, que es incorrecto. Reserve alle para el caso en que no hay artículo en medio: alle gasten (todos los invitados).

  • Vul in: *___ kinderen kregen een diploma.* (todos)
    • Al
    • Alle
    • Allen
    • Allemaal

    *Alle* va directamente ante un sustantivo en plural (*kinderen*), sin artículo en medio → *Alle kinderen*.

  • Vul in: *Hij heeft ___ die jaren hard gewerkt.* (todos esos años)
    • alle
    • al
    • allen
    • allemaal

    Ante un pronombre como *die*, se usa *al*, no *alle* → *al die jaren*.

  • Vul in: *___ jaar gaan we naar zee.* (cada)
    • Elke
    • Elk
    • Allemaal
    • Alle

    *Jaar* es una palabra *het* (*het jaar*), así que *elk* se queda sin terminación — sin *-e* → *elk jaar*.

  • ¿Qué oración es correcta?
    • Iedereen zijn welkom.
    • Iedereen is welkom.
    • Iedereen zijn er.
    • Iedereen komen naar het feest.

    *Iedereen* es singular, así que lleva un verbo en singular → *Iedereen is welkom.* Formas como *iedereen zijn* o *iedereen komen* lo emparejan erróneamente con un verbo en plural.

  • ¿Cuál es correcta para 'Ambos (dos personas) aprobaron'?
    • Beide zijn geslaagd.
    • Beiden zijn geslaagd.
    • Beide zijn geslaagden.
    • Beiden boeken zijn geslaagd.

    Cuando va sola y apunta a personas, *ambos* añade *-n* → *Beiden zijn geslaagd.* Sin la *-n*, *beide* se referiría a cosas.

Póngase a prueba

Question 1 of 5

Vul in: ___ kinderen kregen een diploma. (todos)

See also

  • algunos, varios, pocos y muchos en neerlandés: een paar, enkele, weinig, veel
  • La regla de la -n: sommige o sommigen, beide o beiden