Inburgering.org Logosu

Inburgering.org

  • Kurslar
  • Sınav Bilgisi
  • Podcast'ler
  • Ücretsiz
Inburgering.org Logosu

Inburgering.org

FiyatlarSınav BilgisiPodcast'lerGizlilik PolitikasıKullanım KoşullarıSSSİletişim

Dinleme

A1

A2

B1

B2

Okuma

A1

A2

B1

B2

Konuşma

A1

A2

B1

B2

Yazma

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Yardıma mı ihtiyacın var?
Bize şu adresten ulaş: info@inburgering.org

Topluluğumuza katıl:

Facebook GrubuInstagramPratik BotuTelegram Grubu

Telegram Kanalları:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Tüm hakları saklıdır.

ElevenLabs

Öğrenci Yorumları - Sınavlarını geçen öğrencilerimizden

SMSarah M.

Sarah M.

Basisexamen A1 — Geçti

Basisexamen'e İngiltere'den hazırlandım, eşimle Hollanda'da buluşmak için. A1 alıştırmaları gerçek sınav formatına çok benziyordu — özellikle soruyu sadece bir kez duyduğunuz konuşma bölümü. 4 ay boyunca her akşam çalıştım. Keşke biraz daha fazla okuma metni olsaydı, ama konuşma hazırlığım tam ihtiyacım olan şeydi. Elçilikte ilk denemede geçtim.

AKAhmed K.

Ahmed K.

Inburgering A2 — Geçti

Hollanda'ya kennismigrant olarak geldim ve inburgering sınavını geçmem gerekiyordu. Felemenkçem neredeyse sıfırdı — işte sadece İngilizce konuşuyordum. Süreli pratik sınavlar en çok işime yaradı: gerçek sınav gibi işliyorlar, bu yüzden sınav gününde hiçbir sürpriz olmadı. Okuma, Dinleme ve KNM'yi ilk denemede geçtim. Konuşma için iki deneme gerekti — 4. bölümde üç resimli kısımda süreyi aşırdım.

MLMaria L.

Maria L.

Staatsexamen NT2-II B2 — Geçti

Leiden Üniversitesi'nde yüksek lisansıma başlamak için B2'ye ihtiyacım vardı. NT2-II, B1'den çok daha zor — daha uzun metinler, daha hızlı ses kayıtları ve konuşma bölümünde anında 2 dakikalık bir sunum yapmanız gerekiyor. Yapay zekâ geri bildirimli yazma alıştırmaları en çok işime yaradı — akademik Felemenkçe, insanların gerçekte konuştuklarından çok farklı. Çalışırken 5 ay hazırlandım. Her şeyi geçtim, ama dinleme sınırda geçti.

CWChen W.

Chen W.

Inburgering A2 — Geçti

Hollanda'ya bir kennismigrant'ın eşi olarak geldim ve her şeyi geçmek için 3 yılım vardı. En zor kısım sınavın aslında neye benzediğini bilmemekti — kimse göstermiyor. Burada tam formatı çalışabildim: sorulu okuma metinleri, bir kez çalan ses kayıtları, geri sayımlı konuşma. Yapay zekâ yazma geri bildirimi beklenen e-posta yapısını öğrenmeme yardımcı oldu. Yaklaşık 8 ayda her şeyi geçtim.

PSPriya S.

Priya S.

KNM — Geçti

Dil okulum KNM'yi neredeyse hiç işlemedi, bu yüzden endişeliydim. Buradaki pratik sorular gerçek sınava çok yakın — aynı tarz, aynı konular. Yaklaşık 3 hafta boyunca her akşam 40 pratik soru çalıştım. Hollanda siyaseti gibi bazı konular daha ayrıntılı açıklamalar içermeliydi — birkaç şeyi ayrıca araştırmam gerekti. Ama soru formatı pratiği tam ihtiyacım olan şeydi. 40 üzerinden 38 aldım.

VNViktor N.

Viktor N.

Staatsexamen NT2-II B2 — Geçti

IT'deki işim için B2'ye ihtiyacım vardı — işveren terfi için bunu istedi. Yazma alıştırmaları beni resmî raporlar ve Felemenkçe e-postalara hazırladı. Akademik ve mesleki Felemenkçe, günlük konuşmadan tamamen farklı bir dünya. Yapay zekâ değerlendirmesi dilbilgisi ve yapı konusunda tam olarak nerede çalışmam gerektiğini gösterdi. Akşam pratikleriyle yaklaşık 4 ayımı aldı. Konuşma sınavı en zor kısımdı — ciddi hazırlık gerektiriyordu.

ARAna R.

Ana R.

Staatsexamen NT2-I B1 — Geçti

Hollanda vatandaşlığı başvurum için B1'e ihtiyacım vardı. A2'yi iki yıl önce geçmiştim ve günlük hayat için Felemenkçem iyiydi, ama Staatsexamen ciddi bir seviye atlama. Süreli okuma pratiği çok önemliydi — her şey için 100 dakikanız var ve başlarda hep süreyi aşıyordum. Lezen ve Luisteren'i ilk denemede geçtim ama Schrijven için iki deneme gerekti. İlk seferde çok fazla yazım hatası yapmıştım.

DJDavid J.

David J.

Inburgering B1 — Geçti

Hollandalı eşim için Amerika'dan taşındım ve sıfır Felemenkçeyle başladım. Farklı konuşma hızlarındaki dinleme alıştırmaları çok işime yaradı — gerçek sınavda ses kaydını sadece bir kez duyuyorsunuz ve bazı konuşmacılar çok hızlı konuşuyor. 8 ay günlük pratikten sonra her şeyi geçtim. Aksanlarda daha fazla çeşitlilik olmasını isterdim ama genel olarak format pratiği gerçek sınavı tanıdık hâle getirdi.

ETElena T.

Elena T.

Basisexamen A1 — Geçti

Basisexamen'e Rusya'dan, Amsterdam'daki aileme katılmak için hazırlandım. Çevrenizde Felemenkçe konuşan kimse yokken bu dili çalışmak zor. Alıştırmalar bana bir yapı verdi — bir kitaptan rastgele kelimeler ezberlemek yerine her gün ne çalışmam gerektiğini biliyordum. Hollanda toplumu hakkındaki KNS soruları benim için tamamen yeniydi ve pratik çok işime yaradı. İşten sonra 5 ay akşam çalışmam gerekti. Kolay değil ama geçtim.

OHOmar H.

Omar H.

Staatsexamen NT2-I B1 — Geçti

Hollanda'da 6 yıldır yaşıyorum ve verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd için B1'e ihtiyacım vardı. Günlük hayattan konuşma Felemenkçem iyi ama sınav formatı çok spesifik. Süreli pratik olmasaydı bazı sorularda çok uzun, bazılarında çok kısa konuşurdum. Sınav gözetmenlerinin neye baktığını açıklayan teori bölümleri en yararlı kısımdı.

FBFatima B.

Fatima B.

Inburgering A2 — Geçti

ONA portföyü en çok kafamı karıştıran kısımdı. Kimse iyi bir portföyün neye benzediğini açıklamıyor. 8 kart için adım adım rehberlik beni kurtardı — örnek cevaplara bakarak çalışabildim ve görüşmecinin ne soracağını biliyordum. A2 sınav hazırlığım için de platformu kullandım. Zamanlayıcılı konuşma pratiği cevaplarımı 1 dakika içinde yapılandırmayı öğretti.

RKRobert K.

Robert K.

Staatsexamen NT2-I B1 — Geçti

MBO'm için B1'e ihtiyacım vardı. 3 yıldır Hollanda'da yaşıyordum ve sohbet edebildim ama sınav Felemenkçesi sokak Felemenkçesinden farklı. Okuduğunu anlama metinleri zor ama âdildi — sınav gününde göreceklerinizle tam olarak doğru zorluk seviyesindeydi. Normal derslerimin yanında yaklaşık 3 aylık yoğun pratikten sonra geçtim.

YAYasmin A.

Yasmin A.

Inburgering A2 — Geçti

Kennismigrant olarak geldim ve vatandaşlığım için A2'yi geçmem gerekiyordu. Bunu öğretmenim ile birlikte kullandım. Öğretmenim dilbilgisi öğretti ama buradaki sınav pratiği sınavın aslında nasıl işlediğini öğretti — zamanlama, soru türleri, her bölümün formatı. Beni geçiren bu kombinasyon oldu. Yaklaşık 6 ay sonra her şeyi tek seferde geçtim.

JPJoão P.

João P.

Staatsexamen NT2-II B2 — Geçti

Brezilya'dan taşındım ve HBO kabulüm için B2'ye ihtiyacım vardı. NT2-II'nin konuşma bölümü hiç kolay değil. Buradaki pratik sorular, herhangi bir konu için kullanabileceğim bir yapı kurmama yardımcı oldu. Okuma alıştırmaları da doğru seviyede — gerçek sınav gibi uzun akademik metinler. Ciddi bir şekilde 6 ayımı aldı.

LZLing Z.

Ling Z.

Staatsexamen NT2-I B1 — Geçti

3 yıl içinde yapmam gerektiğinden B1'e ihtiyacım vardı. Kelime kartları ders kitabımdan daha hızlı kelime dağarcığı oluşturmamı sağladı — her gün trende pratik yaptım. İlerleme takibi, gelişmediğimi hissettiğim zamanlarda motivasyonumu korudu. Lezen, Luisteren ve Spreken'i ilk denemede geçtim. Schrijven için ikinci deneme gerekti ama yapay zekâ yazma geri bildirimi tam olarak neyi düzeltmem gerektiğini gösterdi.

SMSarah M.

Sarah M.

Basisexamen A1 — Geçti

Basisexamen'e İngiltere'den hazırlandım, eşimle Hollanda'da buluşmak için. A1 alıştırmaları gerçek sınav formatına çok benziyordu — özellikle soruyu sadece bir kez duyduğunuz konuşma bölümü. 4 ay boyunca her akşam çalıştım. Keşke biraz daha fazla okuma metni olsaydı, ama konuşma hazırlığım tam ihtiyacım olan şeydi. Elçilikte ilk denemede geçtim.

AKAhmed K.

Ahmed K.

Inburgering A2 — Geçti

Hollanda'ya kennismigrant olarak geldim ve inburgering sınavını geçmem gerekiyordu. Felemenkçem neredeyse sıfırdı — işte sadece İngilizce konuşuyordum. Süreli pratik sınavlar en çok işime yaradı: gerçek sınav gibi işliyorlar, bu yüzden sınav gününde hiçbir sürpriz olmadı. Okuma, Dinleme ve KNM'yi ilk denemede geçtim. Konuşma için iki deneme gerekti — 4. bölümde üç resimli kısımda süreyi aşırdım.

MLMaria L.

Maria L.

Staatsexamen NT2-II B2 — Geçti

Leiden Üniversitesi'nde yüksek lisansıma başlamak için B2'ye ihtiyacım vardı. NT2-II, B1'den çok daha zor — daha uzun metinler, daha hızlı ses kayıtları ve konuşma bölümünde anında 2 dakikalık bir sunum yapmanız gerekiyor. Yapay zekâ geri bildirimli yazma alıştırmaları en çok işime yaradı — akademik Felemenkçe, insanların gerçekte konuştuklarından çok farklı. Çalışırken 5 ay hazırlandım. Her şeyi geçtim, ama dinleme sınırda geçti.

CWChen W.

Chen W.

Inburgering A2 — Geçti

Hollanda'ya bir kennismigrant'ın eşi olarak geldim ve her şeyi geçmek için 3 yılım vardı. En zor kısım sınavın aslında neye benzediğini bilmemekti — kimse göstermiyor. Burada tam formatı çalışabildim: sorulu okuma metinleri, bir kez çalan ses kayıtları, geri sayımlı konuşma. Yapay zekâ yazma geri bildirimi beklenen e-posta yapısını öğrenmeme yardımcı oldu. Yaklaşık 8 ayda her şeyi geçtim.

PSPriya S.

Priya S.

KNM — Geçti

Dil okulum KNM'yi neredeyse hiç işlemedi, bu yüzden endişeliydim. Buradaki pratik sorular gerçek sınava çok yakın — aynı tarz, aynı konular. Yaklaşık 3 hafta boyunca her akşam 40 pratik soru çalıştım. Hollanda siyaseti gibi bazı konular daha ayrıntılı açıklamalar içermeliydi — birkaç şeyi ayrıca araştırmam gerekti. Ama soru formatı pratiği tam ihtiyacım olan şeydi. 40 üzerinden 38 aldım.

VNViktor N.

Viktor N.

Staatsexamen NT2-II B2 — Geçti

IT'deki işim için B2'ye ihtiyacım vardı — işveren terfi için bunu istedi. Yazma alıştırmaları beni resmî raporlar ve Felemenkçe e-postalara hazırladı. Akademik ve mesleki Felemenkçe, günlük konuşmadan tamamen farklı bir dünya. Yapay zekâ değerlendirmesi dilbilgisi ve yapı konusunda tam olarak nerede çalışmam gerektiğini gösterdi. Akşam pratikleriyle yaklaşık 4 ayımı aldı. Konuşma sınavı en zor kısımdı — ciddi hazırlık gerektiriyordu.

ARAna R.

Ana R.

Staatsexamen NT2-I B1 — Geçti

Hollanda vatandaşlığı başvurum için B1'e ihtiyacım vardı. A2'yi iki yıl önce geçmiştim ve günlük hayat için Felemenkçem iyiydi, ama Staatsexamen ciddi bir seviye atlama. Süreli okuma pratiği çok önemliydi — her şey için 100 dakikanız var ve başlarda hep süreyi aşıyordum. Lezen ve Luisteren'i ilk denemede geçtim ama Schrijven için iki deneme gerekti. İlk seferde çok fazla yazım hatası yapmıştım.

DJDavid J.

David J.

Inburgering B1 — Geçti

Hollandalı eşim için Amerika'dan taşındım ve sıfır Felemenkçeyle başladım. Farklı konuşma hızlarındaki dinleme alıştırmaları çok işime yaradı — gerçek sınavda ses kaydını sadece bir kez duyuyorsunuz ve bazı konuşmacılar çok hızlı konuşuyor. 8 ay günlük pratikten sonra her şeyi geçtim. Aksanlarda daha fazla çeşitlilik olmasını isterdim ama genel olarak format pratiği gerçek sınavı tanıdık hâle getirdi.

ETElena T.

Elena T.

Basisexamen A1 — Geçti

Basisexamen'e Rusya'dan, Amsterdam'daki aileme katılmak için hazırlandım. Çevrenizde Felemenkçe konuşan kimse yokken bu dili çalışmak zor. Alıştırmalar bana bir yapı verdi — bir kitaptan rastgele kelimeler ezberlemek yerine her gün ne çalışmam gerektiğini biliyordum. Hollanda toplumu hakkındaki KNS soruları benim için tamamen yeniydi ve pratik çok işime yaradı. İşten sonra 5 ay akşam çalışmam gerekti. Kolay değil ama geçtim.

OHOmar H.

Omar H.

Staatsexamen NT2-I B1 — Geçti

Hollanda'da 6 yıldır yaşıyorum ve verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd için B1'e ihtiyacım vardı. Günlük hayattan konuşma Felemenkçem iyi ama sınav formatı çok spesifik. Süreli pratik olmasaydı bazı sorularda çok uzun, bazılarında çok kısa konuşurdum. Sınav gözetmenlerinin neye baktığını açıklayan teori bölümleri en yararlı kısımdı.

FBFatima B.

Fatima B.

Inburgering A2 — Geçti

ONA portföyü en çok kafamı karıştıran kısımdı. Kimse iyi bir portföyün neye benzediğini açıklamıyor. 8 kart için adım adım rehberlik beni kurtardı — örnek cevaplara bakarak çalışabildim ve görüşmecinin ne soracağını biliyordum. A2 sınav hazırlığım için de platformu kullandım. Zamanlayıcılı konuşma pratiği cevaplarımı 1 dakika içinde yapılandırmayı öğretti.

RKRobert K.

Robert K.

Staatsexamen NT2-I B1 — Geçti

MBO'm için B1'e ihtiyacım vardı. 3 yıldır Hollanda'da yaşıyordum ve sohbet edebildim ama sınav Felemenkçesi sokak Felemenkçesinden farklı. Okuduğunu anlama metinleri zor ama âdildi — sınav gününde göreceklerinizle tam olarak doğru zorluk seviyesindeydi. Normal derslerimin yanında yaklaşık 3 aylık yoğun pratikten sonra geçtim.

YAYasmin A.

Yasmin A.

Inburgering A2 — Geçti

Kennismigrant olarak geldim ve vatandaşlığım için A2'yi geçmem gerekiyordu. Bunu öğretmenim ile birlikte kullandım. Öğretmenim dilbilgisi öğretti ama buradaki sınav pratiği sınavın aslında nasıl işlediğini öğretti — zamanlama, soru türleri, her bölümün formatı. Beni geçiren bu kombinasyon oldu. Yaklaşık 6 ay sonra her şeyi tek seferde geçtim.

JPJoão P.

João P.

Staatsexamen NT2-II B2 — Geçti

Brezilya'dan taşındım ve HBO kabulüm için B2'ye ihtiyacım vardı. NT2-II'nin konuşma bölümü hiç kolay değil. Buradaki pratik sorular, herhangi bir konu için kullanabileceğim bir yapı kurmama yardımcı oldu. Okuma alıştırmaları da doğru seviyede — gerçek sınav gibi uzun akademik metinler. Ciddi bir şekilde 6 ayımı aldı.

LZLing Z.

Ling Z.

Staatsexamen NT2-I B1 — Geçti

3 yıl içinde yapmam gerektiğinden B1'e ihtiyacım vardı. Kelime kartları ders kitabımdan daha hızlı kelime dağarcığı oluşturmamı sağladı — her gün trende pratik yaptım. İlerleme takibi, gelişmediğimi hissettiğim zamanlarda motivasyonumu korudu. Lezen, Luisteren ve Spreken'i ilk denemede geçtim. Schrijven için ikinci deneme gerekti ama yapay zekâ yazma geri bildirimi tam olarak neyi düzeltmem gerektiğini gösterdi.

Sıkça Sorulan Sorular

Abonelik planlarımız ve özelliklerimiz hakkında sık sorulan soruların cevaplarını bul

Kurs ve Platform

Geçmek için bu yeterli mi, yoksa bir taalschool'a da gitmem gerekir mi?

Öğrencilerimizin çoğu platformu ana çalışma aracı olarak kullanıyor ve taalschool'a gitmeden geçiyor. Alıştırmalar sınavın her bölümünü kapsıyor — Okuma, Dinleme, Konuşma, Yazma ve KNM — gerçek sınavın tam formatında ve zorluk seviyesinde.

Yine de sınıf ortamında öğrenmeyi tercih ediyorsan veya yüz yüze konuşma pratiği istiyorsan taalschool yardımcı olabilir. Bazı öğrenciler ikisini birleştiriyor: dilbilgisi ve konuşma için taalschool'a gidiyorlar, sınava özel soru türleri ve zamanlama pratiği için platformumuzu kullanıyorlar. Her iki yol da işe yarar — en önemlisi günlük düzenli pratik.

Pratik alıştırmalarınız ne kadar gerçekçi?

Her sınav bölümünü DUO'nun resmi formatıyla tam olarak eşleşecek şekilde oluşturuyoruz:

Okuma (Lezen): Gerçek A2/B1/B2 sınavlarıyla aynı metin uzunlukları, soru türleri (çoktan seçmeli, sıralama, eşleştirme) ve süre sınırları.
Dinleme (Luisteren): Farklı aksan ve konuşma hızlarında gerçek ses kayıtları. Soruyu sınavda olduğu gibi bir veya iki kez duyarsın.
Konuşma (Spreken): Aynı 4 bölümlü yapı (video, 1 resim, 2 resim, 3 resim) ve süreli 1 dakikalık cevaplar. Yapay zekâmız telaffuzunu, dilbilgisini ve içeriğini değerlendirir.
Yazma (Schrijven): Kısa mesajlardan resmi e-postalara kadar. Yapay zekâmız yapıyı, kelime dağarcığını ve dilbilgisini bir sınav gözetmeninin yapacağı gibi değerlendirir.
KNM: 45 dakikada 40 soru, Hollanda toplumu, siyaset, sağlık ve günlük yaşam konularını kapsar.

Her alıştırmadan sonra puanını ve ayrıntılı geri bildirimini görürsün, böylece tam olarak neyi geliştirmen gerektiğini bilirsin.

Bu materyal en son sınav gereksinimleriyle güncel mi?

Evet. DUO duyurularını takip ediyoruz ve sınav formatı, soru türleri veya içerik değiştiğinde pratik materyallerimizi güncelliyoruz. Örneğin, 2021 Wet inburgering varsayılan seviyeyi A2'den B1'e yükselttiğinde ve MAP gereksinimini eklediğinde, etkilenen tüm alıştırmaları güncelledik ve yeni B1 içeriği ekledik.

Her beceri bölümü — Okuma, Dinleme, Yazma, Konuşma ve KNM — yakın zamanda sınava girmiş kişilerin paylaştığı gerçek sınav deneyimlerine göre düzenli olarak gözden geçirilir. Bir şey değişirse, bir sonraki giriş yaptığında güncellenmiş alıştırmaları görürsün.

Bunu telefonumda kullanabilir miyim?

Evet. Platform telefonunda, tabletinde veya bilgisayarında herhangi bir tarayıcıda çalışır — uygulama indirmeye gerek yok. Alıştırmalar, flashcard'lar ve teori bölümleri küçük ekranlar için optimize edilmiştir, böylece trende, molada veya birkaç dakikan olduğunda pratik yapabilirsin.

Siteyi sadece Felemenkçe öğrenmek için kullanabilir miyim, sadece sınav için değil?

Kesinlikle. Alıştırmalar Hollanda'da karşılaşacağın gerçek yaşam durumlarını kapsıyor: gemeente'den gelen mektupları okumak, istasyonda duyuruları dinlemek, çocuğunun okuluna e-posta yazmak veya fırında sipariş vermek.

A1 kursları özellikle günlük yaşam için tasarlanmış — sınav baskısı yok, hemen kullanabileceğin pratik Felemenkçe. A2, B1 ve B2'ye geçtikçe içerik daha akademik ve profesyonel hâle gelir. Flashcard desteleri de gerçek yaşam konularına göre düzenlenmiş (sağlık, alışveriş, iş), böylece gerçekten ihtiyacın olan kelime dağarcığına odaklanabilirsin.

Bazı alıştırmaları ücretsiz deneyebilir miyim?

Evet. Kayıt olmadan veya ödeme bilgisi girmeden Okuma, Dinleme, Konuşma, Yazma ve KNM pratik alıştırmalarını denemek için ana sayfamızdaki ücretsiz bölüme göz at. Böylece karar vermeden önce alıştırma formatını ve zorluk seviyesini görebilirsin.

Başlarken

Hangi sınava ve seviyeye ihtiyacım var?

MVV / eş vizesi (basisexamen): A1 — Hollanda'ya gelmeden önce yurt dışındaki Hollanda büyükelçiliğinde yapılır.
Inburgering (2021 yasası): A2 veya B1 — çoğu yeni gelen B1 rotasını takip eder; Okuma, Dinleme, Konuşma, Yazma, KNM ve MAP'ı kapsar.
Staatsexamen NT2: Programma I (B1) veya Programma II (B2) — belirli işler, HBO kabul veya üniversite eğitimi için gereklidir.

Hangisinin sana uygulandığından emin değil misin? Belediyene veya DUO'ya danış. Platformumuzda A1'den B2'ye kadar her seviyede pratik yapabilirsin.

Sıfır Felemenkçeyle tamamen yeni başlayan biriyim. Nereden başlamalıyım?

A1 materyallerimizle başla. Temel kelime dağarcığını, basit cümleleri ve günlük durumları adım adım tanıtırlar. A1'de kendini rahat hissettiğinde A2'ye ve sonra B1'e geç. Birçok öğrenci sıfırdan başlayıp yaklaşık bir yıl içinde sınav seviyesine ulaşıyor — anahtar, her gün 20-30 dakika bile olsa düzenli pratik yapmak.

Haftada kaç saat çalışmalıyım?

Günde yaklaşık 1-2 saat çalışmayla (haftada 6-10 saat), çoğu öğrenci yaklaşık altı ayda A2'ye ve altı-yedi ay daha sonra B1'e ulaşır — sıfırdan toplam yaklaşık 1 ila 1,5 yıl. Zaten biraz Felemenkçe biliyorsan daha hızlı ilerleyebilirsin. Platform ilerlemeni takip eder, böylece her zaman nerede olduğunu ve hangi alanların daha fazla çalışma gerektirdiğini bilirsin.

Abonelik ve Ödeme

Aboneliğim bitmeden sınavı geçersem ne olur?

Bu mümkün olan en iyi sonuç! Aylık planlar her zaman iptal edilebilir — bir sonraki faturalandırma tarihinden önce iptal et yeter. Altı aylık ve yıllık planlar için erişimin taahhüt süresinin sonuna kadar devam eder. Erken geçmenin cezası yok — platformu Felemenkçeni geliştirmek veya daha yüksek seviye bir sınava hazırlanmak için kullanmaya devam edebilirsin.

Abonelik seçenekleri nelerdir?

Üç plan sunuyoruz: Aylık (istediğin zaman iptal edebilirsin), 6 Aylık (6 aylık abonelik süresi, aylık faturalandırma) ve Yıllık (12 aylık abonelik süresi, aylık faturalandırma). Tüm planlar her beceri ve seviyeye tam erişim içerir. İstediğin zaman herhangi bir planı iptal edebilirsin. 6 aylık ve yıllık planlarda iptal, mevcut abonelik süresinin sonunda yürürlüğe girer. İptal etmezsen aboneliğin devam eder ve aylık olarak faturalandırılmaya devam edersin.

İade politikanız nedir?

İlk satın alma tarihinden itibaren 14 gün içinde tam iade talep edebilirsin — soru sorulmaz. info@inburgering.org adresine e-posta gönder, iaden 3-5 iş günü içinde orijinal ödeme yöntemine iade edilir.

Bu, aylık, altı aylık veya yıllık olsun, ilk abonelik satın alımın için geçerlidir. 14 günden sonra aylık planlar bir sonraki faturalandırma tarihinden önce iptal edilebilir. Altı aylık ve yıllık planlar için taahhüt süresinin sonuna kadar erişimin devam eder.

Aboneliğimi nasıl iptal ederim?

Hesap sayfanı aç, "Aboneliği değiştir" ve ardından "Aboneliği iptal et" seçeneğini seç. Erişimin mevcut faturalandırma döneminin sonuna kadar aktif kalır.

Entegrasyon Yasası ve Sınav Sonuçları

Hangi 'Wet inburgering' bana uygulanıyor?

Bu, entegrasyon yükümlülüğünü ne zaman aldığına bağlıdır. Yükümlülüğünü 1 Ocak 2022'den önce aldıysan 2013 yasası geçerlidir (A2 seviyesi). 1 Ocak 2022'den itibaren 2021 yasası geçerlidir (B1 rotası). Not: Herkesin entegrasyon yapması gerekmiyor — bu ağırlıklı olarak AB dışı göçmenler ve aile birleşimi durumları için geçerlidir. Kendi durumun için belediyene veya IND'ye danış.

B1 rotasını takip ediyorum. Hangi sınavları geçmem gerekiyor?

2021 yasası kapsamında B1 seviyesinde altı bölümü geçmelisin:

Okuma (Lezen): 35 çoktan seçmeli soruyla 6 metin, 110 dakika.
Dinleme (Luisteren): Ses ve video parçaları, yaklaşık 38 soru, 90 dakika.
Konuşma (Spreken): 4 bölümde (video, resimler) 16 soru, her cevap için 1 dakika.
Yazma (Schrijven): 4 yazma görevi — e-postalar, formlar ve serbest metin.
KNM: 45 dakikada Hollanda toplumu hakkında 40 soru.
MAP (eski adıyla ONA): Hollanda toplumuna katılımını gösteren bir portföy — belgelenmiş etkinliklerle 8 kart.

Sınavları istediğin sırada verebilirsin. Çoğu öğrenci KNM ve Okuma ile başlayıp Konuşma ve Yazma'yı en sona bırakır. Her sonuç bir yıl geçerlidir, bu yüzden planlamayı buna göre yap.

Sınav sonuçlarım ne kadar süre geçerli?

Her bireysel sınav sonucu, geçtiğin tarihten itibaren bir yıl geçerlidir. 12 ay geçer ve gerekli tüm bölümleri tamamlamamış olursan, en eski sonucun geçerliliğini yitirir ve o sınavı tekrar vermen gerekir.

Bu yüzden tüm bölümleri 9 ay içinde tamamlamanı öneriyoruz — bir bölümü tekrar vermen gerekirse 3 aylık tampon süren olur. Örneğin, Okuma'yı Ocak'ta ve Konuşma'yı Kasım'da geçersen, Okuma sonucun ertesi Ocak'ta geçerliliğini yitirir — kalan sınavlar için neredeyse hiç süren kalmaz.

Yurt dışında basisexamen'i zaten geçtim. Hollanda'da yine de entegrasyon yapmam gerekiyor mu?

Evet. Basisexamen (A1) Hollanda'ya giriş için bir gerekliliktir — vizeniz için temel Felemenkçe bilgisini kanıtlar. Ancak vardığında Wet inburgering kapsamında ayrı bir entegrasyon yükümlülüğü başlar.

2021 yasası kapsamında 3 yıl içinde B1 seviyesinde (veya bazı durumlarda A2) geçmen gerekecek. Basisexamen buna dahil değildir. Bunu iki aşama olarak düşün: Basisexamen seni ülkeye alır, inburgering sınavları ise kalıcı olarak kalmanı sağlar.

A2 ve B1 diplomaları sonsuza kadar geçerli mi?

Evet — inburgering diplomanı (A2 veya B1) aldığında, mevcut Hollanda yasası kapsamında süresiz olarak geçerlidir. Daha sonra sınavları tekrar vermen gerekmez.

Bu, henüz tüm bölümleri tamamlamamışsan bir yıl sonra geçerliliğini yitiren bireysel sınav sonuçlarından farklıdır. Tüm bölümler geçilip DUO diplomanı verdiğinde, o diploma süresiz geçerlidir.

Sonuçlarımı ve diplomamı ne zaman alacağım?

KNM sonuçları iki ila altı hafta içinde gelir, Okuma ve Dinleme genellikle daha hızlı. Yazma ve Konuşma dört ila beş hafta sürebilir. Diploman genellikle son sonucun yayınlandığı günün ertesinde verilir.

Başka soruların mı var? Sor info@inburgering.org

Planını Seç

Planını Oluştur

Yapay Zekâ Geri Bildirimi

40 saat teori

A1•A2•B1•B2 sınavları

16 000 alıştırma

🎉 Paket Açıldı! Okuma, konuşma, yazma ve dinleme seçtiğin için KNM+KNS, ONA ve Kelime Dağarcığı ücretsiz olarak eklendi.

Aylık toplam

€9.99

Ayda €31.97 tasarruf ediyorsun

7 gün para iade garantisi