te + المصدر: متى يحتاج الفعل الهولندي إلى te
أيّ الأفعال والتعابير الهولندية تضع te قبل الفعل الثاني (proberen te، beginnen te، hoeven te، staan te) وأين تقع تلك te.
حين يتبع فعلاً هولندياً فعلٌ ثانٍ، كثيراً ما يحتاج الفعل الثاني إلى الكلمة الصغيرة te أمامه — تماماً مثل to الإنجليزية في I try to sleep: Ik probeer te slapen. وأيّ الأفعال الأولى تستلزم te أمرٌ تتعلّمه كمجموعة، لأن مجموعة أخرى من الأفعال لا تأخذ te إطلاقاً (انظر المصدر المجرّد).
كيف تُكوّنها
أبقِ الفعل الأول في مكانه المعتاد، وأرسِل الفعل الثاني (المصدر — الصيغة القاموسية المجرّدة المنتهية بـ -en) إلى آخر الجملة، وضع te أمامه مباشرة: Ik probeer (الفعل الأول) ... te slapen (te + المصدر في النهاية).
- الفعل الأول (المُصرَّف) يبقى في الموضع الثاني: Ik probeer elke avond op tijd te gaan slapen. (أحاول كل مساء أن أنام في الوقت المناسب.)
- te تأتي قبل المصدر مباشرة؛ لا يتسلّل شيء آخر بينهما: Hij hoopt volgend jaar te verhuizen. (يأمل أن ينتقل العام المقبل.)
- مع الفعل القابل للفصل، تنحشر te بين السابقة والفعل: opbellen → op te bellen، uitkijken → uit te kijken. Ze vergat mij op te bellen. (نسيت أن تتصل بي هاتفياً.)
أيّ الأفعال والتعابير تأخذ te
لا توجد قاعدة تتنبّأ بها من المعنى — عليك أن تحفظ أفعال te. وهذه هي التي تصادفها أكثر.
| الفعل / التعبير | مثال | المعنى |
|---|---|---|
| proberen (يحاول) | Ik probeer je te helpen. | أحاول أن أساعدك. |
| beginnen (يبدأ) | Het begint te regenen. | بدأت تمطر. |
| hopen (يأمل) | We hopen je snel te zien. | نأمل أن نراك قريباً. |
| vergeten (ينسى) | Hij vergeet altijd te betalen. | ينسى دائماً أن يدفع. |
| weigeren (يرفض) | Ze weigert mee te doen. | ترفض أن تشارك. |
| besluiten (يقرّر) | Ik besloot te blijven. | قرّرت أن أبقى. |
| durven (يجرؤ) | Hij durft niet te springen. | لا يجرؤ أن يقفز. |
مجموعتان أخريان تأخذان te أيضاً:
- hoeven (يحتاج إلى أن / يجب أن)، ولا تُستعمل إلا في جملة منفية — مع niet أو geen أو nooit: Je hoeft niet te komen. (لست مضطراً أن تأتي.) وهي الفعل الوحيد الشبيه بالكيفي الذي يُبقي te؛ أما الأفعال الكيفية الحقيقية kunnen, moeten, mogen, willen, zullen فلا تأخذ te.
- أفعال الوضعية staan, zitten, liggen, lopen + te، وتصف فعلاً جارياً: Ik sta op de bus te wachten. (أنتظر الحافلة.) وهذا هو الاستمراري بأفعال الوضعية.
- بعد كلمات الربط zonder (بدون)، door (بـ / عن طريق)، na (بعد)، om (لكي): Hij stak over zonder uit te kijken. (عبر دون أن ينظر.) وحالة om ... te لها صفحتها الخاصة.
أخطاء يجب تجنّبها
أصعب ما في الأمر تمييز أفعال te من الأفعال التي تأخذ مصدراً مجرّداً دون te. الأفعال الكيفية وقليل غيرها لا تأخذ te: Ik kan zwemmen (أستطيع السباحة)، لا ik kan te zwemmen. فتقول Ik probeer te zwemmen لكن Ik wil zwemmen. وحين يلتقي فعلان من هذا النوع، يُبقي فعل te وحده te الخاصة به: Ik hoop te kunnen komen. (آمل أن أستطيع المجيء.)
في الزمن التام مع hoeven وdurven، يعود الفعل الثاني مصدراً مجرّداً وتُحذف te عادةً: Je had niet hoeven wachten. (لم يكن عليك أن تنتظر.) وصيغة te — Je had niet hoeven te wachten — تُسمع أيضاً وتُعدّ صحيحة.
- Vul in: *Ik probeer ___ komen.*
- te
- om
- dat
- (niets)
*Proberen* من أفعال *te*، فالمصدر في النهاية يحتاج إلى *te*: *Ik probeer te komen.* (أحاول أن آتي.)
- أيّ جملة صحيحة؟
- Ik wil te slapen.
- Ik wil slapen.
- Ik wil om te slapen.
- Ik wil dat slapen.
*Willen* فعل كيفي ويأخذ مصدراً مجرّداً — دون *te*: *Ik wil slapen.* (أريد أن أنام.)
- أين تقع *te* مع الفعل القابل للفصل *opbellen*؟ *Ze vergat mij ___.*
- te opbellen
- op te bellen
- opbellen te
- op bellen te
مع الفعل القابل للفصل، تندرج *te* بين السابقة والفعل: *op **te** bellen* → *Ze vergat mij op te bellen.* (نسيت أن تتصل بي هاتفياً.)
- أيّ فعل يأخذ *te* قبل المصدر التالي؟
- kunnen (يستطيع)
- moeten (يجب)
- hoeven (يحتاج إلى)
- mogen (يجوز / يُسمح)
*Hoeven* يُبقي *te* (*Je hoeft niet te betalen* — لست مضطراً أن تدفع)، بينما الأفعال الكيفية الحقيقية *kunnen, moeten, mogen* تأخذ مصدراً مجرّداً.
- اكتشف الخطأ: *Hij zit een boek lezen.*
- *zit* يجب أن تكون *zitten*
- تحتاج إلى *te*: *Hij zit een boek te lezen*
- *boek* يجب أن يأتي أخيراً
- لا خطأ فيها
فعل الوضعية *zitten* يُكوّن الاستمراري بـ *te*: *Hij zit een boek te lezen.* (يجلس يقرأ كتاباً.)
اختبر نفسك
Question 1 of 5
Vul in: Ik probeer ___ komen.