Logo de Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Información del examen
  • Podcasts
  • Gratis
Logo de Inburgering.org

Inburgering.org

Precios

Información del examen

Podcasts

Gramática

Política de privacidad

Términos y condiciones

Preguntas frecuentes

Contacto

Partners

Comprensión auditiva

A1

A2

B1

B2

Comprensión lectora

A1

A2

B1

B2

Expresión oral

A1

A2

B1

B2

Expresión escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

¿Necesitas ayuda?
Escríbenos a info@inburgering.org

Únete a nuestra comunidad:

Instagram

Bot de práctica

Grupo de Telegram

Grupo de Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canales de Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos los derechos reservados.

Inburgering.org/Grammar/Cómo elegir la terminación del diminutivo: -je, -tje, -etje, -pje, -kje

Cómo elegir la terminación del diminutivo: -je, -tje, -etje, -pje, -kje

Cómo elegir la terminación correcta del diminutivo neerlandés a partir del último sonido del sustantivo: -je, -tje, -etje, -pje o -kje.

El diminutivo neerlandés hace que algo sea pequeño, tierno o informal, y su terminación básica es -je: het huis → het huisje (la casita). Muchos sustantivos no quedan cómodos junto a un -je pelado, así que toman una versión reforzada — -tje, -etje, -pje o -kje — que suena bien: de man → het mannetje (el hombrecito), nunca manje. Por cuál de las cinco optar lo decide el sonido en que termina el sustantivo.

Cómo elegir la terminación

Escuche el sonido final del sustantivo. El -je pelado es la opción por defecto y cubre la mayoría de las palabras; cada una de las otras cuatro terminaciones se reserva un grupo concreto de finales. La tabla va de la terminación más común a la más rara.

TerminaciónÚsela cuando el sustantivo termina enEjemplo
-jela mayoría de las consonantes (b, d, t, f, k, p, s, ch, g, entre otras)boek → boekje (librito)
-tjeuna vocal o -w; una vocal larga + l/n/r; -el/-en/-er/-or átonosstoel → stoeltje (sillita)
-etjeuna vocal corta y tónica + l, m, n, r o -ngzon → zonnetje (solecito)
-pjeuna vocal larga + m; -lm o -rm; -em/-um átonosriem → riempje (correa pequeña)
-kje-ing átono (la g se convierte en k)tekening → tekeninkje (dibujito)

La misma elección, planteada como cuatro preguntas sobre el final de la palabra:

  1. ¿Termina en una vocal plena, en -w o en un -el, -en, -er o -or átono? Tome -tje: de mouw → het mouwtje (la mangita), de koe → het koetje (la vaquita), de sleutel → het sleuteltje (la llavecita), de lepel → het lepeltje (la cucharita).
  2. ¿Una vocal corta y tónica se cierra con una sola l, m, n o r, o con -ng? Tome -etje: de pan → het pannetje (la sartencita), de kam → het kammetje (el peinecito), de ster → het sterretje (la estrellita), het ding → het dingetje (la cosita).
  3. ¿Su m final sigue a una vocal larga, o la palabra termina en -lm o -rm, o en un -em o -um apagado? Tome -pje: de riem → het riempje (la correa pequeña), de arm → het armpje (el bracito), de helm → het helmpje (el casquito), de bodem → het bodempje (el fondito).
  4. ¿Termina en un -ing átono? Cambie la g por una k y añada -je (-ing → -inkje), lo que da -kje: de tekening → het tekeninkje (el dibujito), de wandeling → het wandelinkje (el paseíto).

Sea cual sea la terminación que gane, el diminutivo es siempre una palabra-het y su plural es -s: het stoeltje → de stoeltjes.

Conservar el sonido de la vocal

Dos terminaciones obligan a un pequeño cambio ortográfico para que la vocal conserve el sonido que tenía antes. Es la ortografía habitual de sílabas abiertas y cerradas en acción.

  • -etje necesita que la vocal corta siga corta, así que la consonante que la cierra se escribe dos veces: de pan → het pannetje, de kam → het kammetje, de ster → het sterretje. La única excepción es -ng, donde la vocal nunca fue larga, así que no se duplica nada: de ring → het ringetje conserva su única g.
  • -tje tras una a, i, o o u sola escribe esa vocal dos veces para que siga larga: de opa → het opaatje (abuelito), de taxi → het taxietje (taxicito), de kano → het kanootje (canoíta).
  • Una palabra terminada en una sola y — casi siempre un préstamo del inglés — marca la vocal larga con un apóstrofo en lugar de una letra doble: de pony → het pony'tje (poni pequeño). Es el mismo apóstrofo que aparece en el plural pony's.

Errores que evitar

El par que hace tropezar es -etje frente a -tje tras l, n o r, y la longitud de la vocal es toda la diferencia. Una vocal corta atrae -etje y duplica la consonante (de bel → het belletje, la campanita — bel tiene una e corta; de kar → het karretje, el carrito), mientras que una vocal larga se queda con un -tje pelado (het verhaal → het verhaaltje, el cuentito — verhaal tiene una aa larga). Diga la palabra en voz alta: una vocal corta y seca apunta a -etje.

  • ¿Cuál es el diminutivo de *de boom* (el árbol)?
    • boomje
    • boompje
    • boometje
    • boomtje

    *Boom* termina en una vocal larga (*oo*) más *m*, así que toma *-pje* → *het boompje*.

  • Vul in: *de man → het ___*
    • manje
    • mantje
    • mannetje
    • manpje

    *Man* termina en una vocal corta más *n*, así que toma *-etje*, y la *n* se duplica para mantener la vocal corta → *het mannetje*.

  • ¿Qué diminutivo es correcto para *de koning* (el rey)?
    • koningje
    • koningetje
    • koninkje
    • koningtje

    Los sustantivos terminados en *-ing* átono toman *-kje* y pierden la *g* → *het koninkje*.

  • ¿Por qué *de auto* se convierte en *het autootje* y no en *het autotje*?
    • auto es una palabra inglesa
    • la o simple se duplica para mantener la vocal larga
    • -tje siempre duplica la última letra
    • auto es una palabra-het

    Tras una *a*, *i*, *o* o *u* sola, la vocal se duplica ante *-tje* para que siga larga → *het autootje*.

  • ¿Qué terminación toma *het verhaal* (la historia)?
    • -tje, porque termina en una vocal larga + l → het verhaaltje
    • -etje, porque termina en l → het verhaalletje
    • -pje, porque termina en una vocal + l
    • -je, porque termina en una consonante

    *Verhaal* termina en una vocal larga (*aa*) más *l*, así que toma un *-tje* pelado → *het verhaaltje*. Solo una vocal corta ante *l* daría *-etje*.

Póngase a prueba

Question 1 of 5

¿Cuál es el diminutivo de de boom (el árbol)?

See also

  • El diminutivo neerlandés: qué hace y la terminación -je
  • Diminutivos neerlandeses irregulares (meisje, bloempje, gaatje)
  • Sílabas abiertas y cerradas: mantener largas o cortas las vocales neerlandesas