El diminutivo neerlandés: qué hace y la terminación -je
Cómo funciona el diminutivo neerlandés: añada -je para hacer un sustantivo pequeño, tierno o informal, convertirlo en una palabra con het y formar el plural con -jes.
Un diminutivo (en neerlandés, un verkleinwoord) es un sustantivo con una pequeña terminación añadida al final para hacerlo pequeño, tierno o informal: het huis (la casa) se convierte en het huisje (la casita). El neerlandés usa diminutivos constantemente, y no solo para cosas que son físicamente pequeñas.
Cómo se forma
La terminación base es -je: añádala al sustantivo y tiene un diminutivo. het boek → het boekje (el librito), de kat → het katje (el gatito). Entonces cambian dos cosas automáticamente.
- Añada -je al sustantivo: de hond → het hondje (el perrito), het kind → het kindje (el niñito).
- El diminutivo siempre es una palabra con het, sea cual sea el artículo que tuviera el sustantivo original. De kat es una palabra con de, pero het katje lleva het.
- El plural añade -s, así que la terminación se convierte en -jes: het huisje → de huisjes, het boekje → de boekjes. Como todo plural, lleva de.
No todos los sustantivos toman el simple -je. Según su sonido final, un sustantivo puede necesitar -tje, -etje, -pje o -kje en su lugar — de tafel → het tafeltje (la mesita), de boom → het boompje (el arbolito). Esas variantes tienen sus propias reglas; véase qué terminación elegir. Esta página trata de lo que hace el diminutivo y de la forma base -je.
| Sustantivo | Diminutivo | Plural |
|---|---|---|
| de hond (el perro) | het hondje | de hondjes |
| het boek (el libro) | het boekje | de boekjes |
| de kat (el gato) | het katje | de katjes |
| het kind (el niño) | het kindje | de kindjes |
Cuándo se usa
El diminutivo hace más que marcar un tamaño pequeño. También suaviza, resta importancia o añade calidez, por lo que aparece tan a menudo en el habla cotidiana.
- Tamaño pequeño real: een klein hondje (un perrito), een smal straatje (una callecita estrecha).
- Tierno o cariñoso: een lief katje (un gatito lindo). La terminación aporta un tono cálido y amable.
- Hacer algo informal o modesto: een biertje (una cerveza), een praatje maken (charlar un rato). Resta importancia a la cosa y suena relajado.
- Porciones y raciones: een kopje koffie (una taza de café), een glaasje wijn (una copa de vino).
- Algunos diminutivos se han convertido en palabras propias con un significado desplazado: het kaartje (el boleto, de de kaart = tarjeta/mapa), het ijsje (el helado, de het ijs = hielo), het toetje (el postre).
- Unos pocos sustantivos solo existen como diminutivos: het meisje (la niña) no tiene una forma base cotidiana de meis.
Errores que evitar
El desliz más común es mantener el artículo original. Como de kat usa de, los estudiantes escriben de katje — pero todo diminutivo es una palabra con het, así que debe ser het katje. Esto vale incluso para palabras que solo aparecen como diminutivos: es het meisje, nunca de meisje. En el plural el artículo vuelve a de como cualquier otro sustantivo: de katjes, de meisjes.
- ¿Qué artículo determinado acompaña a *hondje*?
- de
- het
- o de o het
- sin artículo
Todo diminutivo es una palabra con *het*, sea cual sea lo que tomara el sustantivo original. *De hond* se convierte en *het hondje*.
- ¿Cuál es el plural de *het boekje*?
- de boekjen
- de boekjes
- de boeken
- de boekje's
Los diminutivos forman su plural con *-s*, así que la terminación se convierte en *-jes*: *het boekje → de boekjes*. Fíjese en que el artículo cambia a *de* en el plural.
- Vul in: *___ meisje leest een boek.* (La niña lee un libro.)
- Het
- De
- Een
- Die
*Meisje* es un diminutivo (solo existe en esta forma), así que es una palabra con *het*: *Het meisje leest een boek.*
- ¿Qué significa normalmente *een kaartje* en el neerlandés cotidiano?
- un mapa pequeño
- un pequeño juego de cartas
- un boleto
- una postal
El diminutivo de *de kaart* ha adquirido su propio significado: *het kaartje* es un boleto (para el tren, el cine, etc.).
- Detecte el error: *De hondje slaapt in de mand.*
- *slaapt* debería ser *slapen*
- *De hondje* debería ser *Het hondje*
- *in de mand* debería ser *in het mand*
- no hay ningún error
*Hondje* es un diminutivo, así que lleva *het*, no *de*: *Het hondje slaapt in de mand.*
Póngase a prueba
Question 1 of 5
¿Qué artículo determinado acompaña a hondje?