El plural neerlandés -s y -'s
Cuándo un sustantivo neerlandés forma su plural con una -s simple, y cuándo necesita un apóstrofo (-'s) para proteger una vocal larga.
Junto al plural en -en principal, un gran grupo de sustantivos neerlandeses forma su plural con -s, igual que en inglés: de tafel → de tafels (la mesa → las mesas). A veces esa -s lleva apóstrofo — de auto → de auto's (el coche → los coches). Esta página cubre ambas grafías. Todo plural sigue llevando de.
¿Cómo se forma el plural en -s?
Cuál de las dos grafías se usa depende del último sonido de la palabra en singular. Tras una sola vocal pronunciada — a, o, u, i, o y — escriba -'s con apóstrofo. Tras cualquier otra cosa que tome plural en -s — las terminaciones átonas -el, -em, -en, -er, el diminutivo -je, la mayoría de los préstamos y una -e final muda — escriba una -s simple. El apóstrofo es un recurso ortográfico, no un posesivo.
-'s tras una sola vocal
El neerlandés escribe una vocal larga al final de una palabra con una sola letra: taxi, sofa, auto. Si pega una -s desnuda directamente a esa letra, un lector neerlandés interpreta la vocal como cerrada y breve — taxis se leería con una i recortada, no con el sonido largo ie que en realidad se pronuncia. El apóstrofo deja un pequeño espacio tras la vocal para que conserve su sonido pleno y largo: taxi → taxi's, sofa → sofa's. Se aplica tras las vocales simples a, o, u, i, e y. Se encuentra el mismo apóstrofo en nombres que terminan en una vocal, como Anna → Anna's.
| Singular | Plural |
|---|---|
| de taxi (taxi) | de taxi's |
| de sofa (sofá) | de sofa's |
| de auto (coche) | de auto's |
| de foto (foto) | de foto's |
| de paraplu (paraguas) | de paraplu's |
| de hobby (pasatiempo) | de hobby's |
| de pizza (pizza) | de pizza's |
Una -e final es la excepción. Es una e muda (un sonido suave y apagado), no una vocal larga, así que no hay nada que proteger y la palabra toma una -s simple: de tante → de tantes (tía), de douche → de douches (ducha). Una palabra terminada en -ee doble también se salta el apóstrofo — en su lugar toma -en con diéresis: de zee → de zeeën (mar), het idee → de ideeën (idea).
-s simple
Use -s sin apóstrofo tras estas terminaciones:
- Átonas -el, -em, -en, -er: de winkel → de winkels (tienda), de sleutel → de sleutels (llave), de deken → de dekens (manta), de bakker → de bakkers (panadero).
- Diminutivos en -je — estos siempre toman -s: het meisje → de meisjes (chica), het kopje → de kopjes (tacita).
- Muchos préstamos del inglés y del francés: de film → de films (película), de app → de apps (aplicación).
| Singular | Plural |
|---|---|
| de deken (manta) | de dekens |
| de jongen (chico) | de jongens |
| de moeder (madre) | de moeders |
| de computer (computadora) | de computers |
| het huisje (casita) | de huisjes |
Errores que evitar
El apóstrofo corresponde solo tras una sola a, o, u, i, y. No lo añada a terminaciones consonánticas: el plural de tafel es tafels, nunca tafel's. Y no lo omita tras una sola vocal: autos y fotos son incorrectos, porque sin el apóstrofo la a y la o se leerían como vocales breves. Los angloparlantes también recurren a -s en sustantivos que en realidad toman -en (boeks en lugar de boeken) — vea elegir entre -s y -en para saber cuál es cuál.
- ¿Cuál es el plural de *de tafel* (la mesa)?
- de tafelen
- de tafels
- de tafel's
- de tafeln
Los sustantivos terminados en *-el* átona toman una *-s* simple → *de tafels*. Sin apóstrofo, porque *tafel* termina en consonante.
- Vul in: *de foto → de ___* (foto → fotos)
- fotos
- foto's
- fotoen
- fotoos
*Foto* termina en una sola *o*. Añadir una *-s* simple acortaría la vocal, así que hace falta el apóstrofo → *foto's*.
- ¿Qué plural es correcto?
- de hobby's
- de hobbys
- de hobbyen
- de hobbies
*Hobby* termina en una sola *y*, que cuenta como una de las vocales simples, así que toma *-'s* → *de hobby's*.
- ¿Cuál es el plural de *het meisje* (la chica)?
- de meisjen
- de meisje's
- de meisjes
- de meisjeën
Los diminutivos (palabras en *-je*) siempre toman una *-s* simple → *de meisjes*. Es uno de los patrones de plural más fiables del neerlandés.
- ¿Por qué *de tante* (tía) se convierte en *de tantes* y no en *de tante's*?
- La -e final es una e muda, no una vocal larga, así que no hace falta apóstrofo
- Porque es una palabra de
- Porque tiene dos sílabas
- El apóstrofo se omitió por accidente
El apóstrofo protege una sola vocal larga. Una *-e* final es un sonido mudo y apagado, así que basta con una *-s* simple → *de tantes*.
Póngase a prueba
Question 1 of 5
¿Cuál es el plural de de tafel (la mesa)?