El apóstrofo neerlandés: auto's, 's ochtends, Anna's
Cuándo el neerlandés necesita un apóstrofo: plurales como auto's, las formas fijas con 's, el genitivo de los nombres y las letras omitidas.
El apóstrofo (de apostrof) es la coma volada de auto's (coches) y 's avonds (por la noche). El neerlandés lo emplea en un conjunto reducido y fijo de casos, no con la libertad del inglés.
Cuándo se escribe un apóstrofo
Use el apóstrofo en cuatro casos: antes de una -s de plural o de un diminutivo -tje que sigue a una vocal larga simple, en las formas fijas con 's, en la -s posesiva de algunos nombres y donde se ha omitido una letra.
Antes de una -s de plural tras una vocal larga
Un sustantivo terminado en una vocal larga simple a, o, u, i o y forma su plural añadiendo -'s. El apóstrofo mantiene la vocal larga: escrito todo junto, autos parecería una o corta.
- auto → auto's (coches), foto → foto's (fotos), menu → menu's (menús).
- baby → baby's (bebés), taxi → taxi's (taxis), opa → opa's (abuelos).
- Sin apóstrofo cuando la vocal ya lleva tilde o es una -e simple: café → cafés, garage → garages.
Cuando una de estas palabras termina en -y, el diminutivo también conserva el apóstrofo antes de -tje, porque la y no puede duplicarse: baby'tje (bebé pequeño), pony'tje (poni pequeño). Las palabras terminadas en -a, -o o -u duplican la vocal y no llevan apóstrofo: opaatje, fotootje, menuutje.
Las formas fijas con 's
Unas pocas expresiones temporales frecuentes empiezan por 's. El apóstrofo sustituye a la antigua palabra des (del/de la), que el neerlandés ya no usa por sí sola.
- 's ochtends / 's morgens (por la mañana), 's middags (por la tarde).
- 's avonds (por la noche), 's nachts (de noche).
- 's zomers (en verano), 's winters (en invierno).
La -s posesiva de un nombre
Para indicar posesión, el neerlandés suele usar van (de auto van Anna), pero un nombre también puede llevar una -s posesiva, como se explica en la posesión con van y el genitivo. Que necesite apóstrofo o no depende del último sonido del nombre.
- Nombre terminado en vocal larga simple → -'s: Anna's boek (el libro de Anna), Otto's fiets (la bici de Otto), Leo's tas (el bolso de Leo).
- Nombre terminado en consonante normal → -s simple, sin apóstrofo: Kevins jas (el abrigo de Kevin), Jans huis (la casa de Jan).
- Nombre terminado en sonido s, x o z → solo apóstrofo, sin s adicional: Hans' auto (el coche de Hans), Max' hond (el perro de Max).
Letras omitidas
Como en inglés, el apóstrofo señala una letra omitida, sobre todo en la escritura informal.
- zo'n (de zo een, un... así), 'n (een, un/una), 't (het, lo/el).
- m'n (mijn, mi), z'n (zijn, su).
- Años: de zomer van '68.
Errores que evitar
El error habitual es poner un apóstrofo antes de cada -s de plural, según el modelo inglés. El neerlandés añade -'s solo tras una vocal larga simple a/o/u/i/y. Las palabras terminadas en -el, -em, -en, -er o -je llevan una -s simple sin apóstrofo: tafels (mesas, no tafel's), meisjes (chicas), bakkers (panaderos). Reserve el apóstrofo para casos como auto's, donde protege una vocal larga.
- ¿Cuál es el plural de *foto* (foto)?
- foto's
- fotoos
- fotos
- fotoën
Un sustantivo terminado en vocal larga simple añade *-'s*: *foto → foto's*. El apóstrofo mantiene la *o* larga: *fotos* parecería una *o* corta.
- ¿Qué grafía es correcta para 'por la noche'?
- s'avonds
- savonds
- 's avonds
- 'savonds
La forma fija es *'s avonds*: un apóstrofo, luego *s*, un espacio y la palabra. El *'s* es un resto del antiguo *des*.
- Vul in: Dit is ___ fiets. (la bici es de Anna)
- Annas
- Annaas
- Anna s
- Anna's
*Anna* termina en vocal larga simple, así que la *-s* posesiva lleva apóstrofo: *Anna's fiets*. Sin él, *Annas* se leería con una *a* corta.
- ¿Qué plural se escribe SIN apóstrofo?
- baby (bebé)
- tafel (mesa)
- auto (coche)
- menu (menú)
*Tafel* termina en *-el*, no en vocal larga, así que su plural es *tafels*: *-s* simple, sin apóstrofo. *Auto's*, *baby's* y *menu's* sí lo necesitan.
- Detecte el error: *Ik heb twee hond's en drie kat's.*
- *twee* debería ser *tween*
- *drie* debería llevar apóstrofo
- no hay ningún error
- *hond's* y *kat's* deberían ser *honden* y *katten*
Estos plurales llevan *-en*, no apóstrofo: *honden* (perros) y *katten* (gatos). El apóstrofo *-'s* es solo para sustantivos terminados en vocal larga simple, como *auto's*.
Póngase a prueba
Question 1 of 5
¿Cuál es el plural de foto (foto)?