Logo de Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Información del examen
  • Podcasts
  • Gratis
Logo de Inburgering.org

Inburgering.org

Precios

Información del examen

Podcasts

Gramática

Política de privacidad

Términos y condiciones

Preguntas frecuentes

Contacto

Partners

Comprensión auditiva

A1

A2

B1

B2

Comprensión lectora

A1

A2

B1

B2

Expresión oral

A1

A2

B1

B2

Expresión escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

¿Necesitas ayuda?
Escríbenos a info@inburgering.org

Únete a nuestra comunidad:

Instagram

Bot de práctica

Grupo de Telegram

Grupo de Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canales de Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos los derechos reservados.

Inburgering.org/Grammar/El plural neerlandés -en (y sus cambios de ortografía)

El plural neerlandés -en (y sus cambios de ortografía)

Cómo construir el plural neerlandés principal con -en, y los tres ajustes de ortografía que lo acompañan: la longitud de la vocal, f a v, y s a z.

La mayoría de los sustantivos neerlandeses forman su plural añadiendo -en: de boom → de bomen (el árbol → los árboles). La terminación en sí es fácil; lo que hace tropezar a la gente es que añadirla a menudo obliga a un pequeño cambio de ortografía para que la palabra siga sonando igual. Fuera cual fuera el artículo singular de un sustantivo, todo plural lleva de: het boek → de boeken (el libro → los libros).

¿Cómo se forma el plural en -en?

Añada -en al sustantivo singular y luego ajuste la ortografía para que la vocal mantenga su longitud original y cualquier f o s final se convierta en v o z. Tres reglas cubren casi todos los casos.

  1. Mantenga larga una vocal larga. Una vocal larga escrita doble (aa, ee, oo, uu) se escribe sencilla en cuanto la sílaba se abre: maan → manen (luna → lunas), boom → bomen (árbol → árboles). Es la regla ortográfica de la sílaba abierta en acción: ma-nen tiene la primera sílaba abierta, así que una sola a basta.
  2. Mantenga corta una vocal corta. Una vocal corta necesita una sílaba cerrada, así que se duplica la consonante siguiente: man → mannen (hombre → hombres), kat → katten (gato → gatos), pen → pennen (bolígrafo → bolígrafos).
  3. Cambie f por v y s por z cuando la letra va después de una vocal: brief → brieven (carta → cartas), huis → huizen (casa → casas), neus → neuzen (nariz → narices). Las palabras neerlandesas no pueden terminar en v ni z, así que el singular esconde el sonido sonoro — el plural lo devuelve. Más sobre esto en por qué v se convierte en f y z en s.
ReglaSingularPlural
La vocal larga se mantiene largade peer (pera)de peren
La vocal larga se mantiene largade muur (pared)de muren
La vocal corta se mantiene cortade bus (autobús)de bussen
La vocal corta se mantiene cortade rok (falda)de rokken
f → vde druif (uva)de druiven
s → zde prijs (precio)de prijzen
No hace falta ningún cambiode hand (mano)de handen
No hace falta ningún cambiohet boek (libro)de boeken

¿Qué sustantivos llevan -en?

Trate -en como el plural por defecto: si no conoce el plural de un sustantivo, -en es la conjetura más segura. El grupo principal que hace otra cosa lleva -s en su lugar.

  • La mayoría de los sustantivos, y casi todas las palabras de una sílaba: de dag → de dagen (día → días), de vriend → de vrienden (amigo → amigos), het huis → de huizen.
  • Los sustantivos cuyo plural termina en -s son un conjunto aparte — vea el plural -s y -'s y, para saber cómo elegir entre ellos, ¿-s o -en?.

Errores que evitar

La terminación -en es la parte fácil; el ajuste de ortografía es donde ocurren los errores. Escribir maanen (conservando las dos a) o mannen → manen confunde la longitud de la vocal y cambia la palabra: manen es 'lunas', mannen es 'hombres'. Compruebe si la vocal es larga o corta antes de decidir quitar una vocal o duplicar una consonante.

El cambio f/s no es universal. Cuando la f o la s va después de una consonante, normalmente se mantiene: de dans → de dansen (baile → bailes), de mens → de mensen (persona → personas). Un puñado de sustantivos con vocal + s también conservan la s (de eis → de eisen, exigencia → exigencias), así que trate el cambio como la fuerte tendencia que es, no como algo absoluto.

  • ¿Cuál es el plural de *de boom* (el árbol)?
    • de bomen
    • de boomen
    • de bomens
    • de bomern

    *Boom* tiene una vocal larga. En el plural la sílaba se abre (*bo-men*), así que una sola *o* basta → *de bomen*.

  • ¿Por qué *man* se convierte en *mannen* y no en *manen*?
    • La vocal es corta, así que la consonante se duplica para mantener la sílaba cerrada
    • La *n* siempre se duplica en el plural
    • *manen* es más fácil de decir
    • Porque *man* es una persona

    La *a* de *man* es corta. Una vocal corta necesita una sílaba cerrada, así que se duplica la *n* → *mannen*. *Manen* (una sola *n*) sería 'lunas'.

  • Vul in: *de brief → de ___* (carta → cartas)
    • briefen
    • briefs
    • brieven
    • briezen

    La *f* va después de una vocal, así que se convierte en *v* en el plural → *brieven*. Las palabras neerlandesas simplemente no pueden terminar en *v*, y por eso el singular muestra *f*.

  • ¿Qué plural está escrito correctamente?
    • de huisen
    • de huizen
    • de huizens
    • de huyzen

    *Huis* termina en *s* después de una vocal, así que la *s* se convierte en *z* → *de huizen*.

  • ¿Cuál es el plural de *de kat* (el gato)?
    • de katen
    • de katten
    • de kats
    • de katns

    La *a* de *kat* es corta, así que la *t* se duplica para mantener la sílaba cerrada → *de katten*. Una sola *t* (*katen*) alargaría la *a*.

Póngase a prueba

Question 1 of 5

¿Cuál es el plural de de boom (el árbol)?

See also

  • El plural neerlandés -s y -'s
  • ¿-s o -en? Cómo elegir el plural neerlandés
  • Sílabas abiertas y cerradas: mantener largas o cortas las vocales neerlandesas
  • Por qué la v se vuelve f y la z se vuelve s en neerlandés