Pronombres posesivos neerlandeses: mijn, jouw, zijn, haar, onze
Cómo decir mi, tu, su (de él), su (de ella), nuestro y su (de ellos) en neerlandés, y por qué nuestro es a veces ons y a veces onze.
Un pronombre posesivo es la palabra que dice a quién pertenece algo: mijn fiets (mi bici), haar tas (su bolsa, de ella). En neerlandés estas palabras se colocan delante del sustantivo, igual que en español.
El conjunto completo
Hay una palabra posesiva por persona, y solo una de ellas cambia alguna vez de terminación. Aprenda la lista de abajo y tendrá casi todo el tema.
| Español | Dutch | Ejemplo |
|---|---|---|
| mi | mijn | mijn fiets (mi bici) |
| tu (una persona) | jouw / je | jouw huis (tu casa) |
| su (formal) | uw | uw naam (su nombre) |
| su (de él) / su (de una cosa) | zijn | zijn tas (su bolsa) |
| su (de ella) | haar | haar boek (su libro) |
| nuestro | ons / onze | onze auto (nuestro coche) |
| su (varias personas) | jullie | jullie kinderen (sus hijos) |
| su (de ellos) | hun | hun hond (su perro) |
Aparte de ons/onze, ninguno de estos toma terminación: siempre es mijn boek y mijn boeken, haar hond y haar honden, sea el sustantivo singular o plural, palabra de o palabra het.
¿ons u onze?
Use onze delante de una palabra de y delante de cualquier plural; use ons solo delante de una palabra het en singular. Es el único posesivo que cambia de forma, así que merece un momento.
- palabra de → onze: de buurt (el barrio) → onze buurt (nuestro barrio).
- palabra het en singular → ons: het dorp (el pueblo) → ons dorp (nuestro pueblo).
- cualquier plural → onze, porque todo plural es palabra de: onze dorpen (nuestros pueblos), aunque el singular sea het dorp.
| Sustantivo | Artículo | Con nuestro |
|---|---|---|
| buurt (barrio) | de | onze buurt |
| dorp (pueblo) | het | ons dorp |
| dorpen (pueblos) | de | onze dorpen |
| kantoor (oficina) | het | ons kantoor |
zijn para las cosas, haar para las personas
El neerlandés no tiene una palabra propia para its (su, de una cosa). Cuando el poseedor es una cosa, reutiliza zijn (la misma palabra que también significa su, de él): Elk land heeft zijn eigen vlag. (Cada país tiene su propia bandera.) Así, una sola forma, zijn, cubre el su tanto de un poseedor masculino como de una cosa, mientras que haar se reserva para un poseedor femenino: Zij pakt haar telefoon. (Ella toma su teléfono.)
jouw vs je, jullie vs je
Jouw y jullie tienen cada uno un gemelo más corto y átono, je, que se usa cuando no se pone énfasis en quién posee la cosa.
- jouw recalca al poseedor; je es la forma neutra y cotidiana: Is dit jouw jas of mijn jas? (¿Es este tu abrigo o el mío?) pero Neem je paraplu mee. (Lleva tu paraguas.)
- jullie significa su para más de una persona: Waar staan jullie fietsen? (¿Dónde están sus bicicletas?)
- Cuando jullie ya es el sujeto, al neerlandés le molesta un segundo jullie justo después, así que el posesivo baja a je: diga Nemen jullie je fietsen mee? (¿Traen sus bicicletas?), no jullie fietsen.
Formas cortas del habla
En el habla relajada (y en la escritura informal) mijn, zijn y haar suelen reducirse a m'n, z'n y d'r: Hij pakt z'n jas. (Él agarra su abrigo.) Son informales; en el examen y por escrito, use las formas completas mijn, zijn, haar. Para señalar de quién es algo sin un sustantivo a continuación (ese libro es mío), el neerlandés usa otro conjunto, los posesivos independientes.
Errores que evitar
La trampa es onze en una palabra het. Como onze parece la opción por defecto, los estudiantes escriben onze huis y onze plan. Una palabra het en singular toma ons: ons huis, ons plan, ons land (nuestro país). Compruebe primero el artículo: si el sustantivo es het ... y singular, es ons; si no, onze. Tenga en cuenta que ons es también la forma de objeto de we (Hij ziet ons = Él nos ve); esa es otra palabra que se trata en pronombres de sujeto y objeto.
- Vul in: *Dit is ___ huis.* (het huis, significa nuestro)
- onze
- ons
- onzen
- our
*Huis* es una palabra het en singular, así que para decir nuestro se usa *ons* → *ons huis*. Solo las palabras het en singular toman *ons*.
- Vul in: *Waar staat ___ auto?* (de auto, significa nuestro)
- ons
- onze
- onzer
- onse
*Auto* es una palabra de, así que para decir nuestro se usa *onze* → *onze auto*. Las palabras de y todos los plurales toman *onze*.
- ¿Cómo se dice nuestros pueblos (het dorp, plural dorpen)?
- ons dorpen
- onze dorpen
- ons dorps
- onze dorp
Todo plural es palabra de, así que toma *onze* → *onze dorpen*, aunque el singular *het dorp* tome *ons*.
- ¿Qué oración es correcta para Cada país tiene su propia bandera?
- Elk land heeft haar eigen vlag.
- Elk land heeft zijn eigen vlag.
- Elk land heeft zijne eigen vlag.
- Elk land heeft hun eigen vlag.
El neerlandés no tiene una palabra para *its* (su, de una cosa) y usa *zijn* (la misma que para su de él) cuando el poseedor es una cosa → *zijn eigen vlag*.
- ¿Cuál es el posesivo su para varias personas, como en sus hijos (de todos ustedes)?
- jouw kinderen
- jullie kinderen
- uw kinderen
- hun kinderen
*Jullie* significa su cuando se dirige a más de una persona → *jullie kinderen*. *Jouw* es para una sola persona, y *hun* significa su, de ellos.
Póngase a prueba
Question 1 of 5
Vul in: Dit is ___ huis. (het huis, significa nuestro)