Logo de Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Información del examen
  • Podcasts
  • Gratis
Logo de Inburgering.org

Inburgering.org

Precios

Información del examen

Podcasts

Gramática

Política de privacidad

Términos y condiciones

Preguntas frecuentes

Contacto

Partners

Comprensión auditiva

A1

A2

B1

B2

Comprensión lectora

A1

A2

B1

B2

Expresión oral

A1

A2

B1

B2

Expresión escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

¿Necesitas ayuda?
Escríbenos a info@inburgering.org

Únete a nuestra comunidad:

Instagram

Bot de práctica

Grupo de Telegram

Grupo de Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canales de Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos los derechos reservados.

Inburgering.org/Grammar/Los pronombres reflexivos neerlandeses (me, je, zich, zichzelf)

Los pronombres reflexivos neerlandeses (me, je, zich, zichzelf)

Cómo funcionan los pronombres reflexivos me, je, zich y ons con los verbos reflexivos neerlandeses, y dónde se colocan en la oración.

Un pronombre reflexivo devuelve la acción sobre el sujeto: quien la hace y quien la recibe son la misma persona. Ik was me (me lavo) — soy a la vez quien lava y quien es lavado. Muchos verbos neerlandeses exigen ese pronombre incluso donde el inglés no usa ninguno: Ik vergis me (me equivoco).

Cómo se forma

Elija el pronombre reflexivo que concuerda con el sujeto — me, je, zich u ons — y colóquelo directamente después del verbo. Solo zich es una palabra especial que no conocería ya por los pronombres de objeto; los demás reutilizan formas conocidas.

SujetoPronombre reflexivoEjemplo (zich wassen, lavarse)
ikmeIk was me.
jijjeJij wast je.
uzich (o u)U wast zich.
hij / zij / hetzichHij wast zich.
wijonsWij wassen ons.
julliejeJullie wassen je.
zij (plural)zichZij wassen zich.

Así, zich abarca hij, zij, het, el plural zij y el cortés u. Para ik, jij, wij y jullie el pronombre reflexivo es la misma palabra que el pronombre de objeto de todos los días (me, je, ons, je).

Cuándo se usa

  • Con verbos reflexivos verdaderos, que aparecen en el diccionario con zich: zich vergissen (equivocarse), zich herinneren (acordarse), zich haasten (darse prisa), zich vervelen (aburrirse). Ik herinner me je naam niet. (No me acuerdo de su nombre.)
  • Para acciones cotidianas que la gente se hace a sí misma: zich wassen (lavarse), zich aankleden (vestirse), zich scheren (afeitarse). Hij scheert zich elke ochtend. (Se afeita cada mañana.)
  • Use zichzelf (y mezelf, jezelf, onszelf) solo para un énfasis o un contraste genuinos — cuando lo que importa es que el sujeto, y nadie más, es el destinatario: Ze heeft zichzelf geknipt. (Se cortó el pelo ella misma.)

Dónde va el pronombre

El pronombre reflexivo se coloca inmediatamente después del verbo finito (el verbo conjugado), cerca del principio de la oración — no junto al verbo al que pertenece cuando ese verbo se ha desplazado al final.

  • Oración simple: Ik verveel me op zondag. (Me aburro los domingos.)
  • En el pretérito perfecto el pronombre sigue pegado al verbo auxiliar, mientras el verbo principal espera al final: Hij heeft zich vergist. (Se equivocó.)
  • En una pregunta el pronombre sigue al verbo que va primero: Verveel je je? (¿Se aburre?) — aquí el primer je es el sujeto y el segundo je es reflexivo.

Errores que evitar

Los anglohablantes omiten el pronombre reflexivo, porque la traducción inglesa a menudo no lo lleva: I am mistaken, I remember, I hurry no llevan ningún myself. En neerlandés el pronombre no es opcional con estos verbos — diga Ik vergis me, no Ik vergis; Ik herinner me dat, no Ik herinner dat; We haasten ons, no We haasten. La trampa opuesta es abusar de zichzelf: para un zich wassen corriente basta con el simple zich — Hij wast zich, no Hij wast zichzelf, a menos que de verdad quiera decir que lo hizo él y no otra persona.

  • Vul in: *Wij ___ ons elke ochtend.* (zich wassen)
    • wast
    • wassen
    • wasten
    • washen

    El sujeto *wij* toma el verbo en plural *wassen*, y su pronombre reflexivo es *ons* → *Wij wassen ons.*

  • ¿Qué pronombre reflexivo va con *hij*?
    • hem
    • zich
    • zichzelf
    • zijn

    Para *hij*, *zij*, *het*, el plural *zij* y el cortés *u* el pronombre reflexivo es *zich* → *Hij vergist zich.* *Hem* es el pronombre de objeto, *zijn* el posesivo.

  • Detecte el error: *Ik herinner niet je adres.*
    • *herinner* necesita el reflexivo *me*: *Ik herinner me je adres niet*
    • *je adres* debería ser *jouw adres*
    • *niet* debería ser *geen*
    • no hay ningún error

    *Zich herinneren* es un verbo reflexivo, así que aquí necesita *me*: *Ik herinner me je adres niet.* El inglés *I don't remember* oculta el reflexivo, pero el neerlandés lo mantiene.

  • Vul in: *___ je je op het feest?* (jij, zich vervelen — '¿Se aburre?')
    • Verveel
    • Vervelen
    • Verveelt
    • Verveelde

    En una pregunta de sí/no el verbo va primero y *jij/je* pierde la *-t*, así que el presente *Verveel* — *Verveel je je op het feest?* El primer *je* es el sujeto y el segundo es el pronombre reflexivo.

  • ¿Cuándo debería usar *zichzelf* en lugar del simple *zich*?
    • siempre, es más cortés
    • solo en plural
    • cuando quiere recalcar que el sujeto, y no otra persona, es el destinatario
    • tras una preposición

    *Zichzelf* es la forma enfática, para el contraste: *Ze heeft zichzelf geknipt* (se cortó el pelo ella misma). Para un verbo reflexivo simple, basta con *zich*.

Póngase a prueba

Question 1 of 5

Vul in: Wij ___ ons elke ochtend. (zich wassen)

See also

  • Pronombres de sujeto y objeto del neerlandés (ik/mij, wij/ons)
  • Dónde se colocan los pronombres de objeto y reflexivos
  • elkaar: la palabra neerlandesa para «el uno al otro»