om ... te + infinitif : dire « pour / afin de » en néerlandais
Comment le néerlandais emploie om ... te pour exprimer le but (afin de), et quand om est obligatoire ou facultatif devant te + infinitif.
Pour dire pourquoi vous faites quelque chose — afin de — le néerlandais encadre le but avec om ... te : Ik ga naar de winkel om brood te kopen. (je vais au magasin pour acheter du pain.) Le om ouvre le but, et te + l'infinitif (la forme verbale simple) le referme à la fin.
Comment le former
Placez om là où commence la raison, envoyez l'infinitif tout à la fin avec te devant lui, et placez tout le reste (objet, lieu, temps) au milieu : om ... te + infinitif. Voyez om ... te comme une paire de parenthèses à remplir.
- Commencez le but par om : Hij belt om een afspraak te maken. (il appelle pour prendre rendez-vous.)
- L'infinitif va à la fin, avec te juste devant lui — jamais juste après om : om een afspraak te maken, et non om te een afspraak maken.
- L'objet et les autres mots se placent au milieu : Ze spaart om een huis te kopen. (elle économise pour acheter une maison.)
La partie om ... te est une version abrégée d'une proposition subordonnée (une proposition que vous pourriez sinon introduire par zodat ou dat), ce qui explique pourquoi le verbe arrive à la fin — le même schéma que dans une subordonnée complète.
Quand om est obligatoire
Employez om chaque fois que te + infinitif exprime un but, et toujours dans ces tournures fixes :
- Pour un but ou une raison (afin de) : Ik leer Nederlands om werk te vinden. (j'apprends le néerlandais afin de trouver du travail.)
- Après te + un adjectif (trop ... pour) : Het is te koud om buiten te spelen. (il fait trop froid pour jouer dehors.)
- Après genoeg (assez) : Ze is oud genoeg om alleen te reizen. (elle est assez âgée pour voyager seule.)
- Après un nom qui exprime une raison ou un besoin, comme tijd (temps), zin (envie), reden (raison), geld (argent) : Ik heb geen tijd om te koken. (je n'ai pas le temps de cuisiner.)
Quand om est facultatif
Une poignée de verbes exprimant l'essai, la promesse ou la demande admettent te + infinitif avec ou sans om. Avec ce petit groupe, le om est sous-entendu même s'il n'est pas écrit, donc l'omettre ne change rien — les deux versions ont le même sens, et à l'oral on le laisse souvent tomber.
- proberen (essayer) : Ik probeer (om) elke dag te wandelen. (j'essaie de marcher chaque jour.)
- beloven (promettre) : Zij belooft (om) morgen te bellen. (elle promet d'appeler demain.)
- vragen (demander) : Hij vroeg (om) even te wachten. (il a demandé d'attendre un instant.)
Si vous hésitez, garder om est le choix le plus sûr : il n'est jamais faux dans ces cas, alors que l'omettre là où un but ou une tournure te + adjectif l'exige le serait.
Erreurs à éviter
L'erreur la plus courante consiste à placer l'infinitif juste après om : non pas om te brood kopen mais om brood te kopen — l'infinitif, avec son te, va toujours à la fin. Un second faux pas est d'omettre om dans une proposition de but : Ik ga naar buiten te roken est faux ; il faut Ik ga naar buiten om te roken. (je sors pour fumer.)
- Vul in: *Ik ga naar de bakker ___ brood ___ kopen.*
- te ... om
- om ... te
- om ... om
- te ... te
Le but est encadré par *om ... te*, avec l'infinitif à la fin : *om brood te kopen* (pour acheter du pain).
- Quelle phrase est correcte ?
- Ze belt om te een pizza bestellen.
- Ze belt om een pizza te bestellen.
- Ze belt te een pizza om bestellen.
- Ze belt een pizza om te bestellen.
L'objet *een pizza* se place entre *om* et *te*, et l'infinitif vient en dernier : *om een pizza te bestellen* (pour commander une pizza).
- Pourquoi *Het is te warm om te werken* a-t-il besoin de *om* ?
- parce que *te warm* est *te* + un adjectif, ce qui exige *om*
- parce que la phrase est au passé
- parce que *werken* est au pluriel
- parce que *het* est le sujet
Après *te* + un adjectif (*te warm* — trop chaud), *om* est obligatoire : *om te werken* (pour travailler).
- Dans quelle phrase peut-on omettre *om* ?
- Ik heb geen zin ___ te koken.
- Ik probeer ___ te slapen.
- Het is te laat ___ te bellen.
- Ze is sterk genoeg ___ te tillen.
Après *proberen* (essayer), *om* est facultatif : *Ik probeer (om) te slapen.* Les autres — une tournure avec nom (*zin*), *te* + adjectif, et *genoeg* — exigent tous *om*.
- Repérez l'erreur : *Hij spaart geld om een auto kopen.*
- *spaart* devrait être *spaar*
- il faut *te* : *om een auto te kopen*
- *geld* devrait venir en dernier
- rien n'est incorrect
L'infinitif à la fin d'une proposition en *om* a besoin de *te* : *om een auto te kopen* (pour acheter une voiture).
Testez-vous
Question 1 of 5
Vul in: Ik ga naar de bakker ___ brood ___ kopen.