Logo Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cours
  • Infos examen
  • Podcasts
  • Gratuit
Logo Inburgering.org

Inburgering.org

Tarifs

Infos examen

Podcasts

Grammaire

Politique de confidentialité

Conditions générales

FAQ

Contact

Partenaires

Compréhension orale

A1

A2

B1

B2

Compréhension écrite

A1

A2

B1

B2

Expression orale

A1

A2

B1

B2

Expression écrite

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Besoin d'aide ?
Écrivez-nous à info@inburgering.org

Rejoignez notre communauté :

Instagram

Bot d'entraînement

Groupe Telegram

Groupe Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canaux Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Tous droits réservés.

Dutch grammar

One rule per page — explained with examples, then a short quiz.

Verbs

A2

Le prétérit néerlandais : les verbes réguliers

Comment mettre les verbes néerlandais réguliers au passé — la règle -te / -de et l'astuce du 't kofschip.

A1

Le radical du verbe néerlandais et les quatre règles du radical

Comment obtenir le radical à partir d'un infinitif néerlandais et les quatre règles d'orthographe qui le maintiennent correct — la base de toute conjugaison.

A1

Le présent simple néerlandais et comment l'employer

Comment conjuguer le présent néerlandais — ik = radical, jij/hij = radical + t, pluriel = infinitif — et quand l'employer.

A2

La règle du -dt : quand un verbe néerlandais se termine par -dt

Pourquoi hij vindt et jij wordt s'écrivent avec -dt, et pourquoi le -t tombe dans word jij — le piège d'orthographe classique du néerlandais.

A2

Comment former le participe passé néerlandais (ge- ... -d/-t)

Comment construire le participe passé néerlandais : ge- + radical + -t ou -d, avec 't kofschip pour décider de la terminaison, et les verbes qui sautent le ge-.

A2

Le parfait néerlandais (voltooid tegenwoordige tijd)

Comment construire le parfait néerlandais avec hebben ou zijn plus un participe passé, et pourquoi le participe va à la fin de la proposition.

A2

Le plus-que-parfait néerlandais (had gedaan) : le passé avant le passé

Comment construire le plus-que-parfait néerlandais avec had ou was plus un participe passé, et comment il place un événement passé avant un autre.

A2

Le futur en néerlandais : zullen et gaan

Trois façons d'exprimer le futur en néerlandais : le présent avec un mot de temps, gaan + infinitif pour les projets, et zullen + infinitif pour les promesses et les prédictions.

B1

Le conditionnel néerlandais avec zou et zouden

Comment exprimer le conditionnel en néerlandais : zou/zouden + infinitif pour les hypothèses, les demandes polies et les projets rapportés.

B1

Futur antérieur et conditionnel passé néerlandais (zal / zou hebben gedaan)

Comment construire le futur antérieur néerlandais (zal hebben gedaan, aura fait) et le conditionnel passé (zou hebben gedaan, aurait fait).

A2

hebben ou zijn ? Choisir l'auxiliaire du parfait

Quand le parfait néerlandais utilise zijn au lieu de hebben — la règle pour le mouvement et le changement d'état.

A2

Les verbes modaux néerlandais : kunnen, moeten, mogen, willen, zullen

Les cinq verbes modaux néerlandais, ce que chacun signifie, et comment ils rejettent le verbe principal à la fin sous forme d'infinitif nu.

A2

te + infinitif : quand un verbe néerlandais a besoin de te

Quels verbes et expressions néerlandais placent te devant le second verbe (proberen te, beginnen te, hoeven te, staan te) et où va ce te.

A2

L'infinitif nu : les verbes néerlandais qui ne prennent pas de te

Les verbes qui sont suivis d'un infinitif simple sans te : les modaux, gaan et komen, laten, blijven, et zien/horen/voelen.

A2

om ... te + infinitif : dire « pour / afin de » en néerlandais

Comment le néerlandais emploie om ... te pour exprimer le but (afin de), et quand om est obligatoire ou facultatif devant te + infinitif.

A1

La forme progressive aan het : dire que vous êtes en train de faire quelque chose (aan het werken)

Comment le néerlandais dit « être en train de faire quelque chose » avec zijn + aan het + infinitif, l'équivalent quotidien de la forme anglaise en -ing.

B1

La forme progressive de position : zitten/staan/liggen/lopen te

Comment le néerlandais exprime une action en cours avec un verbe de position et te : zitten te lezen, staan te koken, et ce qui se passe au parfait.

B1

La règle infinitivus-pro-participio (IPP)

Pourquoi un verbe néerlandais qui en soutient un autre au parfait apparaît comme un infinitif, et non comme un participe : had willen eten, et non had gewild eten.

A2

Les verbes séparables en néerlandais : présent et passé (Ik bel je op)

Comment les verbes séparables comme opbellen et meenemen se scindent au présent et au prétérit, en envoyant le préfixe à la fin de la proposition principale.

A2

Le participe passé des verbes séparables (opgebeld, meegenomen)

Comment le ge- du participe passé vient se loger entre le préfixe et le radical d'un verbe séparable : op + ge + beld = opgebeld.

B1

Les verbes inséparables en néerlandais (verkopen, betalen, ontmoeten)

Des verbes composés dont le préfixe ne se détache jamais et dont le participe passé ne prend pas de ge-, parce que l'accent tombe sur le radical, pas sur le préfixe.

B1

Séparable ou inséparable ? Quand l'accent change le sens (voorkomen)

Certains verbes néerlandais s'écrivent de la même façon mais se séparent de deux manières : l'accent sur le préfixe ou sur le verbe décide à la fois de la grammaire et du sens.

A1

zijn et hebben : les deux verbes irréguliers essentiels

Le présent et le passé complets de zijn (être) et hebben (avoir) — les deux verbes à connaître avant tout le reste en néerlandais.

A2

Verbes néerlandais irréguliers courants : gaan, staan, zien, doen, komen

Les verbes irréguliers très fréquents gaan, staan, slaan, zien, doen et komen — présent, passé et participe pour les verbes que vous rencontrez dès le premier jour.

A2

Les verbes forts néerlandais et leurs schémas de changement de voyelle

Les verbes forts forment le passé en changeant la voyelle du radical au lieu d'ajouter -te ou -de (lopen, liep, gelopen) — voici les principaux groupes d'alternance vocalique.

A1

L'impératif néerlandais : donner des ordres et des instructions

Comment donner des ordres en néerlandais : le radical nu du verbe (Kom! Wacht even!), la forme polie en u avec -t, et laten we pour « allons ».

B1

Le passif néerlandais avec worden et zijn

Comment former le passif néerlandais : worden + participe passé pour une action en cours, zijn + participe passé pour le résultat achevé, et door pour l'agent.

B1

Le participe présent comme adjectif (de lachende man)

Comment le néerlandais transforme un verbe en adjectif en -ing : infinitif + d (lachend, kokend water), qui prend ensuite -e comme tout adjectif.

B1

L'infinitif substantivé néerlandais : le verbe comme nom (het roken)

Comment le néerlandais transforme un verbe en nom en plaçant het devant l'infinitif : het roken, na het eten. Toujours un mot en het.

Nouns & articles

A1

de ou het ? Le genre des noms néerlandais expliqué

Le néerlandais a deux mots pour « the » : de pour la plupart des noms et tous les pluriels, het pour une minorité. Voici pourquoi le choix compte et comment l'apprendre.

A1

Quels noms néerlandais prennent het

Plusieurs groupes de noms néerlandais prennent régulièrement het : les diminutifs, les verbes employés comme noms, les langues, les métaux, les couleurs et d'autres encore.

A1

Quels noms néerlandais prennent de

de est l'article néerlandais par défaut : il couvre la plupart des noms, presque tous les mots désignant des personnes, plusieurs terminaisons et tous les pluriels.

A1

een et quand le néerlandais omet l'article

Le néerlandais a un seul article indéfini, een (un/une), pour les deux genres, pas de een au pluriel, et aucun article du tout avec les métiers, les non-comptables et certaines expressions figées.

A2

Employer les articles : là où le néerlandais et l'anglais diffèrent

Le néerlandais et l'anglais emploient les articles de la même façon la plupart du temps, mais il existe des décalages récurrents — Ik ben leraar, in de zomer, met de trein, in het Nederlands.

A1

Le pluriel néerlandais en -en (et ses changements d'orthographe)

Comment construire le pluriel néerlandais principal avec -en, et les trois ajustements orthographiques qui l'accompagnent : la longueur de la voyelle, f en v et s en z.

A1

Le pluriel néerlandais -s et -'s

Quand un nom néerlandais forme son pluriel avec un simple -s, et quand il lui faut une apostrophe (-'s) pour protéger une voyelle longue.

A2

-s ou -en ? Choisir le pluriel néerlandais

Comment décider si un nom néerlandais forme son pluriel en -s ou en -en, et les mots qui acceptent les deux.

A2

Les pluriels irréguliers néerlandais : steden, kinderen, musea

Les pluriels néerlandais qui échappent aux règles en -en/-s : changement de voyelle (stad → steden), le groupe en -eren (kind → kinderen), et les -a et -i latins (museum → musea).

A2

Le diminutif néerlandais : à quoi il sert et la terminaison -je

Comment fonctionne le diminutif néerlandais : ajoutez -je pour rendre un nom petit, mignon ou familier, en faire un mot en het, et former le pluriel en -jes.

A2

Choisir la terminaison du diminutif : -je, -tje, -etje, -pje, -kje

Comment choisir la bonne terminaison de diminutif néerlandais d'après le dernier son du nom : -je, -tje, -etje, -pje ou -kje.

A2

Les diminutifs irréguliers néerlandais (meisje, bloempje, gaatje)

Les diminutifs néerlandais qui échappent aux règles : changements de voyelle du radical comme gat → gaatje, et formes figées comme meisje.

B1

Les noms composés néerlandais : souder les mots ensemble

Comment le néerlandais soude deux mots ou plus en un seul nom composé, et pourquoi la dernière partie détermine son genre, son pluriel et son sens.

B1

Les lettres de liaison dans les noms composés néerlandais : -en-, -s-, -er-

La tussenletter collée entre les deux parties d'un nom composé néerlandais : -en- (pannenkoek), -s- (verjaardagsfeest), -er-, ou aucune, et comment la choisir.

A1

deze, die, dit, dat : ceci et cela en néerlandais

Comment choisir deze, die, dit ou dat en néerlandais — selon le genre de/het du nom et selon que la chose est proche ou éloignée.

A2

Exprimer la possession en néerlandais : van et le génitif en -s

Les deux façons courantes d'exprimer la possession en néerlandais : de auto van mijn broer, et la forme nom + s comme Toms fiets ou Anna's boek.

Adjectives

A2

La terminaison -e de l'adjectif néerlandais

Comment et quand un adjectif néerlandais ajoute -e devant un nom (de grote hond, het grote huis, grote huizen), et comment l'orthographe change.

A2

Quand un adjectif néerlandais ne prend pas de -e (een groot huis)

Les trois cas où un adjectif néerlandais laisse tomber le -e : un mot en het indéfini (een groot huis), après iets/niets + -s, et les mots de matière en -en.

A2

Le comparatif et le superlatif néerlandais (-er / -st)

Comment former le comparatif et le superlatif néerlandais des adjectifs : ajoutez -er et -st (groot, groter, grootst), avec meer/meest pour les cas difficiles.

A2

La comparaison irrégulière néerlandaise : goed, beter, best

Quatre mots néerlandais courants se comparent avec un radical différent au lieu de -er/-st : goed-beter-best, veel-meer-meest, weinig-minder-minst, graag-liever-liefst.

B1

dan ou als dans les comparaisons ; even ... als et hoe ... hoe

Employez dan après un comparatif (groter dan) et als pour l'égalité (even groot als, net zo groot als) ; hoe ... hoe relie deux évolutions.

B1

Les adjectifs employés comme noms en néerlandais (de zieke, het mooie)

Comment un adjectif néerlandais suivi de -e devient un nom à lui seul : de zieke (le malade), het mooie (le beau côté), iets moois.

Adverbs

B1

Les particules modales néerlandaises : even, maar, eens, toch, wel

Les petits mots que le néerlandais glisse dans une phrase pour l'adoucir ou la nuancer — even, maar, eens, toch, wel, nou — et ce que chacun apporte.

Pronouns

A2

Les pronoms sujets et compléments néerlandais (ik/mij, wij/ons)

L'ensemble complet des pronoms personnels néerlandais : les formes sujets comme ik et wij, les formes compléments comme mij et ons, et les versions courtes du quotidien.

A1

Les possessifs néerlandais : mijn, jouw, zijn, haar, onze

Comment dire mon, ton, son, sa, notre et leur en néerlandais, et pourquoi notre est tantôt ons, tantôt onze.

B1

Les possessifs autonomes : de mijne, het jouwe, van mij

Comment le néerlandais dit « le mien, le tien, le sien » tout seul — les formes soutenues de mijne / het jouwe et les formes courantes van mij et die van mij.

A2

Les pronoms réfléchis néerlandais (me, je, zich, zichzelf)

Comment les pronoms réfléchis me, je, zich et ons fonctionnent avec les verbes réfléchis néerlandais, et où ils se placent dans la phrase.

A2

die et dat comme mots de remplacement : désigner sans le nom

Comment die, dat, deze et dit remplacent en néerlandais un nom déjà mentionné, et pourquoi l'oral préfère die/dat à hij, zij et het pour les choses.

B1

Les pronoms relatifs die et dat : l'homme qui, le livre que

Comment relier une proposition descriptive à un nom en néerlandais : die pour les mots en de, dat pour les mots en het, avec le verbe à la fin de la proposition.

B1

waarmee, waarover : les pronoms relatifs avec une préposition

Quand une proposition relative néerlandaise a besoin d'une préposition : les choses utilisent waar + préposition (de stoel waarop ik zit), les personnes utilisent préposition + wie (de man met wie ik praat).

A1

Les pronoms interrogatifs en néerlandais : wie, wat, welke, wat voor

Les pronoms interrogatifs néerlandais wie (qui), wat (quoi), welk(e) (quel) et wat voor (quelle sorte de), et comment welk(e) s'accorde avec de et het.

A2

iemand, niemand, iets, niets, men : les pronoms indéfinis néerlandais

Comment le néerlandais exprime quelqu'un, personne, quelque chose et rien, ainsi que men et les génériques je/ze pour « on » ou « les gens ».

B1

al, alle, allemaal, elk, ieder, alles, iedereen : « tout » et « chaque » en néerlandais

Quel mot néerlandais signifie tout ou chaque : al, alle, allen et allemaal, plus elk/ieder, alles et iedereen.

B1

quelques, plusieurs, peu, beaucoup en néerlandais : een paar, enkele, weinig, veel

Les mots néerlandais pour quelques, plusieurs, peu et beaucoup — (een) paar, enkele, verscheidene/meerdere, weinig et veel — et quand employer chacun.

B1

« un tel » en néerlandais : zo'n, zulke et dergelijk(e)

Comment dire « un tel » en néerlandais — zo'n devant un nom singulier, zulke devant un pluriel, et le formel dergelijk(e).

A2

Les exclamations néerlandaises : wat een, wat et hoe (Wat een mooie dag!)

Comment s'exclamer en néerlandais — wat een devant un nom, wat ou hoe devant un adjectif — et où se place le verbe.

B1

hen, hun ou ze ? Le pronom complément néerlandais pour « eux »

La règle scolaire pour hen ou hun (complément d'objet direct ou indirect) et pourquoi ze est le choix sûr au quotidien pour les deux.

A2

Les pronoms néerlandais réduits et accentués ('t, ie, 'm, ze)

Le néerlandais réduit la plupart des pronoms à une forme faible à l'oral (je, ze, 't, 'm) et ne garde la forme pleine que lorsque le pronom porte l'accent.

B1

elkaar : le mot néerlandais pour « l'un l'autre »

elkaar signifie « l'un l'autre » en néerlandais ; le mot ne change jamais de forme, devient elkaars pour la possession, et se distingue du réfléchi zich.

Prepositions

A2

er is / er zijn : le « il y a » néerlandais

Comment le néerlandais emploie er avec zijn (et d'autres verbes) pour dire que quelque chose existe : Er is een probleem, Er zijn veel mensen.

B1

er au sens de « en » : Ik heb er drie

Le er quantitatif qui remplace un nom compté en néerlandais : Hoeveel appels? Ik heb er drie.

B1

erop, ermee, eraan : er + une préposition

Pour les choses, le néerlandais transforme préposition + pronom en er + préposition (erop, ermee, eraan), souvent scindé dans la phrase.

A2

Les prépositions néerlandaises de base : in, op, aan, naar, van, met

Les principales prépositions néerlandaises et leur sens, dont le délicat op (op school, op de fiets) et la distinction lieu/direction entre in et naar.

B1

Verbe + préposition fixe : wachten op, denken aan

Des verbes néerlandais qui s'attachent à une préposition fixe que vous devez apprendre comme un tout, comme wachten op (attendre) et denken aan (penser à).

Conjunctions

A1

Les conjonctions de coordination en néerlandais : en, maar, of, want, dus

Les cinq conjonctions néerlandaises qui relient deux propositions principales sans changer l'ordre des mots : en, maar, of, want et dus.

A2

Les conjonctions de subordination en néerlandais : omdat, als, terwijl, hoewel, zodat

Les conjonctions néerlandaises comme omdat, als, terwijl, hoewel et zodat envoient le verbe conjugué à la fin de leur proposition.

B1

want, omdat ou doordat : donner une raison en néerlandais

Comment choisir entre want, omdat et doordat pour expliquer pourquoi quelque chose se produit — l'ordre des mots et le sens diffèrent tous deux.

B1

toen, als ou wanneer : dire « when » en néerlandais

Le néerlandais a trois mots pour « when » : toen pour un événement passé unique, als pour le présent, le futur ou un passé répété, et wanneer pour les questions.

Numbers

A1

Les nombres cardinaux néerlandais : de 0 à 100 et au-delà

Comment compter en néerlandais : les formes de 0 à 20, les dizaines, la jonction unité-avant-dizaine (eenentwintig), et honderd, duizend et miljoen.

A1

Les nombres ordinaux néerlandais : eerste, tweede, derde

Comment former les nombres ordinaux néerlandais : ajoutez -de jusqu'à 19 et -ste à partir de 20, avec les irréguliers eerste, derde et achtste.

A1

Lire l'heure en néerlandais (half, kwart, over, voor)

Comment dire l'heure en néerlandais : les heures pleines avec uur, kwart over/voor, les minutes avec over/voor, et pourquoi half drie signifie 2:30.

A1

Les jours, les mois et les dates en néerlandais

Les jours et les mois néerlandais (tous en minuscules), le modèle de date op dinsdag 3 maart 2026, et les prépositions op et in.

A2

Prix, décimales et quantités en néerlandais

Comment le néerlandais écrit et lit l'argent et les décimales : la virgule comme séparateur décimal, dire un prix à voix haute, et pourquoi les unités de mesure restent au singulier après un nombre.

Negation

A2

niet ou geen ? Comment nier une phrase néerlandaise

Le néerlandais a deux mots de négation : geen nie un nom qui a een ou aucun article, et niet nie tout le reste.

Questions

A1

Les questions fermées en néerlandais : placez le verbe en tête

Formez une question fermée néerlandaise en plaçant le verbe conjugué en tête (Werk jij?), et répondez avec ja, nee ou jawel.

A1

Les mots interrogatifs néerlandais : wie, wat, waar, wanneer, hoe, waarom

Les mots interrogatifs néerlandais et leur ordre des mots (mot interrogatif + verbe + sujet), ainsi que waar + préposition pour les choses.

A1

welke et wat voor (een) : lequel et quel type de

Employez welke/welk (accordé avec les noms en de/het) pour demander « lequel », et wat voor (een) pour demander « quel type de ».

Word order

A2

Le cadre de la phrase néerlandaise (tangconstructie)

Comment le néerlandais serre une phrase entre deux positions verbales : le verbe conjugué en deuxième position, les autres verbes tout à la fin, le reste au milieu.

A1

L'ordre des mots dans la principale néerlandaise : verbe en deuxième position, le reste à la fin

Le schéma par défaut de la phrase déclarative néerlandaise : le sujet, puis le verbe conjugué en deuxième position, puis le reste, avec les éventuels verbes supplémentaires tout à la fin.

A1

La règle du verbe en deuxième position (V2) en néerlandais

Dans une affirmation néerlandaise, le verbe conjugué occupe toujours la deuxième place, quel que soit ce que vous placez en tête.

A2

L'inversion : antéposer le temps ou le lieu (Morgen ga ik ...)

Commencez une phrase néerlandaise par un complément de temps, de lieu ou un objet, et le sujet se place juste après le verbe.

A2

Temps–Manière–Lieu : ordonner les compléments circonstanciels en néerlandais

Dans le champ central d'une phrase néerlandaise, les détails de quand, comment et où suivent un ordre fixe : le temps vient d'abord, la manière ensuite, le lieu en dernier.

A2

Où se place niet dans une phrase néerlandaise

Comment placer niet : tard dans la phrase pour tout nier, mais juste devant le mot qu'il nie.

B1

Le groupe verbal final : empiler les verbes à la fin d'une proposition néerlandaise

Quand une proposition néerlandaise comporte des verbes supplémentaires, les infinitifs et les participes s'accumulent tout à la fin et forment un groupe.

A2

Où se pose le préfixe séparable (Ik bel je op)

Dans une proposition principale néerlandaise, le préfixe détaché d'un verbe séparable saute tout à la fin, après le champ central.

A2

Les propositions subordonnées : le verbe passe à la fin

Après omdat, dat, als et d'autres mots subordonnants, le verbe conjugué saute à la fin de sa proposition : ... omdat ik moe ben.

B1

L'ordre des mots dans les propositions relatives et les questions indirectes

Les propositions relatives (die/dat) et les questions indirectes (Ik weet niet waar hij woont) envoient aussi le verbe conjugué à la fin.

B1

Où se placent les pronoms objets et réfléchis

Les pronoms objets et réfléchis courts se collent au verbe conjugué, en tête de phrase, avant le temps, la manière et le lieu.

B1

Placer le complément d'objet direct : défini ou indéfini

La place du complément d'objet direct dans une principale néerlandaise dépend de son caractère défini (de/het/nom propre) ou indéfini (een/pas d'article).

B1

Après le groupe verbal : postpositions et groupes prépositionnels

Comment les postpositions de direction du néerlandais (de trap op, het bos in) se placent au bord droit de la proposition, et quels éléments peuvent suivre les verbes finaux.

Spelling

A1

L'alphabet néerlandais : le nom des lettres, IJ et l'épellation à voix haute

Les 26 lettres néerlandaises et leurs noms parlés, la combinaison particulière ij, et comment épeler votre nom, votre adresse ou votre BSN à voix haute à un loket.

A1

Diviser les mots néerlandais en syllabes

Comment découper un mot néerlandais en syllabes : les règles sur les consonnes, ch qui reste entier, ng qui se coupe après le n, et les mots composés qui se coupent à la jointure.

A1

Syllabes ouvertes et fermées : garder les voyelles néerlandaises longues ou brèves

Pourquoi maan devient manen mais man devient mannen — la règle des syllabes ouvertes/fermées qui régit l'orthographe néerlandaise.

A1

Voyelles doubles ou simples en néerlandais (aa/a, oo/o)

Quand écrire aa ou a, oo ou o — combien de lettres-voyelles un mot néerlandais réclame, selon la syllabe.

A2

Pourquoi v devient f et z devient s en néerlandais

Un mot néerlandais ne peut pas se terminer par v ou z, si bien que brief vient de brieven et huis de huizen — voici la règle et où elle apparaît.

A2

-d ou -t final ? Écrire les terminaisons de mots en néerlandais

En néerlandais, un d final se prononce comme un t mais s'écrit tout de même d si la forme allongée a un d (hond -> honden) — comment décider entre -d et -t à la fin d'un mot.

A2

Le tréma néerlandais (¨) : geïnteresseerd, ideeën, België

Le tréma, ce sont les deux points qui séparent deux voyelles en sons distincts, comme dans ideeën et geïnteresseerd.

A2

L'apostrophe néerlandaise : auto's, 's ochtends, Anna's

Quand le néerlandais a besoin d'une apostrophe : les pluriels comme auto's, les formes figées en 's, le génitif des noms propres et les lettres élidées.

B1

Les accents en néerlandais : café, hé, vóór

Les trois accents du néerlandais : l'aigu pour l'accentuation et l'emphase (één, vóór, hé), le grave et le circonflexe dans les emprunts.

B1

Les majuscules en néerlandais : noms propres, langues, jours

Le néerlandais met en minuscule les jours et les mois — *maandag* (lundi), *januari* (janvier) — contrairement à l'anglais, tandis que les noms propres, les langues et les adjectifs tirés d'un nom de lieu gardent leur majuscule, tout comme en anglais.

Tricky pairs

A2

jou ou jouw ? Une règle rapide

jou signifie toi (le complément : Ik zie jou) ; jouw signifie ton (jouw boek) — une décision d'une minute, avec un test simple.

A2

dan ou als ? Une règle rapide pour les comparaisons

Après un comparatif, le néerlandais standard emploie dan (groter dan) ; pour l'égalité, il emploie als (even groot als) — une décision d'une minute.

A2

Le u formel : u bent, u heeft, kunt u

Le u de politesse prend un verbe au singulier (u bent, u heeft/hebt, u kunt), et le verbe garde son -t même dans une question (kunt u).

B1

hen ou hun ? Une règle rapide

Une décision rapide pour choisir hen ou hun pour « eux » en néerlandais : hen après une préposition ou comme complément d'objet direct, hun comme complément d'objet indirect.

B1

La règle du -n : sommige ou sommigen, beide ou beiden

Quand ajouter -n aux mots de quantité néerlandais comme sommige(n) et beide(n) : seulement quand le mot est seul et renvoie à des personnes, jamais devant un nom.

B1

dezelfde ou hetzelfde ? Le même en néerlandais

Choisir dezelfde ou hetzelfde pour « le même » en néerlandais suit le genre de/het du nom : dezelfde pour les mots en de et les pluriels, hetzelfde pour les mots en het.

A2

d, t ou dt ? Bien écrire la terminaison du verbe néerlandais

Une règle rapide pour le piège du présent : est-ce ik word ou ik wordt, hij vindt ou hij vind ? Utilisez la forme ik et le test loopt pour entendre la terminaison.

B1

naar ... toe et ... heen : dire la direction en néerlandais

Comment le néerlandais exprime la direction avec la construction encadrante naar ... toe et avec heen / naartoe dans des questions comme Waar ga je heen?

No rules match your search