er is / er zijn : le « il y a » néerlandais
Comment le néerlandais emploie er avec zijn (et d'autres verbes) pour dire que quelque chose existe : Er is een probleem, Er zijn veel mensen.
Pour annoncer que quelque chose existe ou est présent, le néerlandais place le petit mot er en tête de phrase, proche du français « il y a » : Er is een probleem. (Il y a un problème.) Er zijn veel toeristen in de stad. (Il y a beaucoup de touristes en ville.) Ici, er ne porte aucune idée de lieu — il garde ouverte la place du sujet, pour que l'élément que vous introduisez (en général quelque chose que l'interlocuteur ne connaît pas encore) puisse suivre le verbe.
Comment le construire
Disposez les mots ainsi : er + verbe + l'élément que vous annoncez, et accordez le verbe au singulier ou au pluriel selon ce nom, et non selon er : is pour un seul élément, zijn pour plusieurs. Er is een pakket voor je. (Il y a un paquet pour vous.) Er zijn twee pakketten voor je. (Il y a deux paquets pour vous.)
- Commencez par er : Er ...
- Ajoutez le verbe à la forme qu'exige le nom qui suit : Er is (un) ou Er zijn (plusieurs).
- Nommez ce nom et tout détail supplémentaire : Er zijn nog kaartjes voor de film. (Il y a encore des billets pour le film.)
Le verbe n'est pas toujours zijn. Là où le français se contente de « il y a », le néerlandais choisit souvent un verbe qui dit comment la chose se situe dans l'espace ou entre en scène — staan (se tenir debout), liggen (être couché), zitten (être assis), hangen (être suspendu), komen (venir), wonen (habiter) :
| Dutch | Français |
|---|---|
| Er staan twee fietsen in de gang. | Il y a deux vélos dans le couloir. |
| Er ligt een brief op de mat. | Il y a une lettre sur le paillasson. |
| Er zit iemand op mijn plek. | Il y a quelqu'un à ma place. |
| Er hangen wolken boven de stad. | Il y a des nuages au-dessus de la ville. |
| Er komen vanavond gasten. | Des invités viennent ce soir. |
| Er wonen veel studenten in deze buurt. | Beaucoup d'étudiants habitent ce quartier. |
Er ne prend la première place que lorsque rien d'autre ne l'occupe. Commencez plutôt la phrase par un mot de temps ou de lieu, et le verbe garde sa deuxième position tandis que er se glisse juste après lui : Vandaag is er een probleem. (Aujourd'hui, il y a un problème.) Quand l'introducteur est un complément de lieu, le néerlandais omet généralement er : Op tafel ligt een brief. (Sur la table, il y a une lettre.)
Quand l'utiliser
Employez er is / er zijn quand le sujet est un sujet que l'interlocuteur n'a pas encore rencontré — quelque chose de nouveau ou de non spécifique, et non un élément précis que vous avez déjà tous deux en tête. C'est le même type de sujet que celui qui prend een ou aucun article (voir een et l'absence d'article).
- Le sujet porte een, un nombre, ou aucun article : Er staat een fiets in de gang. (Il y a un vélo dans le couloir.) Er zijn nog kaartjes. (Il y a encore des billets.)
- Le sujet est un mot vague comme iemand (quelqu'un), iets (quelque chose) ou geen (aucun...) : Er belt iemand aan. (Quelqu'un sonne à la porte.) Er gebeurt hier nooit iets. (Il ne se passe jamais rien ici.)
- Vous introduisez un élément nouveau dans le récit : Er was eens een koning. (Il était une fois un roi.)
Dès que le sujet est défini — fixé par de, het, un nom propre ou un possessif — il n'y a plus rien d'inconnu à introduire, donc er disparaît et vous écrivez une phrase simple : De bus komt eraan. (Le bus arrive.), et non Er komt de bus.
Erreurs à éviter
Les anglophones emploient souvent het ici, parce que « there is » ressemble à « it is ». Pour exprimer l'existence, le néerlandais emploie er, et non het : Er is een probleem (Il y a un problème), et non Het is een probleem — cette dernière phrase signifie « C'est un problème » et désigne une chose précise que vous avez déjà en tête. Gardez het pour la météo, l'heure et l'identité (Het regent, Het is drie uur, Het is mijn broer), et employez er pour dire que quelque chose est là.
- Vul in: *___ een probleem met de verwarming.* (il y a un problème de chauffage)
- Er is
- Het is
- Er zijn
- Er ben
Le sujet *een probleem* est singulier et indéfini : vous employez donc **Er is**. *Het is een probleem* signifierait « C'est un problème » et désignerait une chose connue.
- Quelle phrase signifie « Il y a beaucoup de monde dans le magasin » ?
- Er is veel mensen in de winkel.
- Er zijn veel mensen in de winkel.
- Het is veel mensen in de winkel.
- Er ben veel mensen in de winkel.
Le verbe s'accorde avec le nom qui suit, *veel mensen* (pluriel), et non avec *er* : il vous faut donc **Er zijn**.
- Pourquoi dit-on *Er zijn drie stoelen* plutôt que *Het zijn drie stoelen* pour « il y a trois chaises » ?
- *het* ne peut jamais être sujet
- l'existence d'un sujet indéfini utilise *er* ; *Het zijn* signifierait « ce sont »
- *zijn* ne fonctionne qu'après *er*
- *drie* impose *er*
Pour affirmer que quelque chose existe, vous placez *er* en tête. *Het zijn drie stoelen* signifie « Ce sont trois chaises » et identifie des éléments connus.
- Quel sujet a besoin qu'on ajoute *er* devant le verbe ?
- mijn moeder
- de directeur
- een oude man
- Jan
*Een oude man* est indéfini : vous l'introduisez donc avec *er* : *Er woont een oude man in ons dorp.* Les autres sont définis et ne prennent pas de *er*.
- Vul in: *___ staat een auto voor de deur.*
- Er
- Het
- Hier
- Daar
Une phrase neutre qui introduit un sujet indéfini (*een auto*) commence par **Er**. *Hier* ou *Daar* ajouterait un vrai lieu « ici/là » qui n'est pas visé.
Testez-vous
Question 1 of 5
Vul in: ___ een probleem met de verwarming. (il y a un problème de chauffage)