Inburgering.org Logo

Inburgering.org

  • Courses
  • Exam Info
  • Podcasts
  • Free
Inburgering.org Logo

Inburgering.org

Prices

Exam Info

Podcasts

Grammar

Privacy Policy

Terms & Conditions

FAQ

Contact

Partners

Listening

A1

A2

B1

B2

Reading

A1

A2

B1

B2

Speaking

A1

A2

B1

B2

Writing

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Need help?
Contact us at info@inburgering.org

Join our community:

Instagram

Practice Bot

Telegram Group

Facebook Group:

A1

A2

B1

B2

Telegram Channels:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. All rights reserved.

Inburgering.org/Grammar/een and when Dutch drops the article

een and when Dutch drops the article

Dutch has one indefinite article, een (a/an), for both genders, no een in the plural, and no article at all with professions, uncountables and some fixed phrases.

Dutch has one indefinite article, een (a/an). Unlike the two definite articles de and het, een is the same for every noun: een man (a man), een huis (a house). Two things surprise English speakers — there is no plural een, and in a number of cases Dutch uses no article at all.

How een works

Use een before any singular countable noun, whether it is a de-word or a het-word; the word never changes shape. In the plural there is no indefinite article, so you drop it.

  1. Same word for both genders: een stoel (a chair, a de-word), een raam (a window, a het-word). You do not need to know the gender to use een.
  2. No plural een: to make a noun plural, leave the article out. een boek (a book) → boeken (books), een appel (an apple) → appels (apples).
  3. Do not confuse een (a/an), pronounced as a weak un, with één (one), which is written with accents and stressed: Ik heb één broer. (I have one brother.)
de-wordhet-word
singulareen tafel (a table)een bord (a plate)
pluraltafels (tables)borden (plates)

When Dutch uses no article

Dutch leaves the article out with professions and roles after zijn (to be) or worden (to become), with uncountable substances, and in a set of fixed phrases. In many of these English still needs a/an or the.

  • Professions, roles and nationalities after zijn or worden: Hij is tandarts. (He is a dentist.) Zij wordt lerares. (She is becoming a teacher.) Ik ben Belg. (I am a Belgian.)
  • Uncountable substances and materials: Ik drink koffie. (I drink coffee.) Wil je water? (Do you want water?) We hebben geen suiker meer. (We have no sugar left.)
  • Fixed prepositional phrases about everyday places and situations: naar school (to school), op kantoor (at the office), naar huis (home), in bed (in bed), aan tafel (at the table).
  • Set phrases with hebben (to have): Ik heb honger. (I am hungry, literally I have hunger.) Ik heb tijd. (I have time.) Hij heeft koorts. (He has a fever.)

Mistakes to avoid

Because English always says a doctor, English speakers add een to professions: Hij is een dokter sounds off — say Hij is dokter. But watch the exception: as soon as you add an adjective, een comes back. Hij is een goede dokter (He is a good doctor) is correct, because the noun phrase now describes what kind of doctor.

To say you do not have something that would take een, do not use niet een. Dutch has a special negative word, geen: Ik heb geen fiets. (I don't have a bike.) More on this in niet or geen.

  • Vul in: *___ huis* (a house — *huis* is a *het*-word)
    • het
    • een
    • de
    • eens

    The indefinite article *een* is the same for *de*- and *het*-words, so it is *een huis*. You only need the gender for the definite article (*het huis*).

  • What is the indefinite plural of *een boek* (a book)?
    • een boeken
    • de boeken
    • boeken
    • eens boeken

    There is no plural *een*. You drop the article, so *een boek* (a book) becomes just *boeken* (books).

  • Which is the standard, idiomatic Dutch for 'She is a nurse'?
    • Zij is een verpleegkundige.
    • Zij is verpleegkundige.
    • Zij is de verpleegkundige.
    • Zij verpleegkundige is.

    A plain profession after *zijn* normally takes no article: *Zij is verpleegkundige.* English keeps *a*, Dutch drops it. The *een*-form is not outright wrong (it can add emphasis or categorize), but the bare form is the standard way to state someone's job.

  • Vul in: *Ik drink 's ochtends graag ___.* (coffee)
    • een koffie
    • koffie
    • de koffie
    • het koffie

    *koffie* here is an uncountable substance, so it takes no article: *Ik drink 's ochtends graag koffie.* The time word *'s ochtends* comes before the manner word *graag*, and the object *koffie* follows.

  • Why is *Hij is een goede dokter* correct, even though professions normally drop *een*?
    • because *dokter* is a *het*-word
    • because the adjective *goede* brings *een* back
    • because *een* is always needed after *is*
    • it is not correct

    Bare professions drop the article (*Hij is dokter*), but once an adjective describes the noun, *een* returns: *Hij is een goede dokter.*

Test yourself

Question 1 of 5

Vul in: ___ huis (a house — huis is a het-word)

See also

  • de or het? Dutch noun gender explained
  • Using articles: where Dutch and English differ
  • niet or geen? How to negate a Dutch sentence