Le pluriel néerlandais en -en (et ses changements d'orthographe)
Comment construire le pluriel néerlandais principal avec -en, et les trois ajustements orthographiques qui l'accompagnent : la longueur de la voyelle, f en v et s en z.
La plupart des noms néerlandais forment leur pluriel en ajoutant -en : de boom → de bomen (l'arbre → les arbres). La terminaison elle-même est facile ; ce qui pose problème, c'est que l'ajouter force souvent un petit changement d'orthographe pour que le mot sonne toujours pareil. Quel que soit l'article du nom au singulier, tout pluriel prend de : het boek → de boeken (le livre → les livres).
Comment former le pluriel en -en ?
Ajoutez -en au nom singulier, puis ajustez l'orthographe pour que la voyelle garde sa longueur d'origine et que tout f ou s final devienne v ou z. Trois règles couvrent presque tous les cas.
- Gardez longue une voyelle longue. Une voyelle longue écrite double (aa, ee, oo, uu) s'écrit simple dès que la syllabe s'ouvre : maan → manen (lune → lunes), boom → bomen (arbre → arbres). C'est la règle d'orthographe des syllabes ouvertes à l'œuvre : ma-nen a une première syllabe ouverte, donc un seul a suffit.
- Gardez courte une voyelle courte. Une voyelle courte a besoin d'une syllabe fermée, donc vous doublez la consonne qui suit : man → mannen (homme → hommes), kat → katten (chat → chats), pen → pennen (stylo → stylos).
- Changez f en v et s en z quand la lettre suit une voyelle : brief → brieven (lettre → lettres), huis → huizen (maison → maisons), neus → neuzen (nez → nez). Un mot néerlandais ne peut pas se terminer par v ou z, donc le singulier cache le son voisé — le pluriel le fait ressortir. Plus de détails dans pourquoi v devient f et z devient s.
| Règle | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| La voyelle longue reste longue | de peer (poire) | de peren |
| La voyelle longue reste longue | de muur (mur) | de muren |
| La voyelle courte reste courte | de bus (bus) | de bussen |
| La voyelle courte reste courte | de rok (jupe) | de rokken |
| f → v | de druif (raisin) | de druiven |
| s → z | de prijs (prix) | de prijzen |
| Aucun changement | de hand (main) | de handen |
| Aucun changement | het boek (livre) | de boeken |
Quels noms prennent -en ?
Considérez -en comme le pluriel par défaut : si vous ne connaissez pas le pluriel d'un nom, -en est le pari le plus sûr. Le principal groupe qui fait autrement prend -s à la place.
- La plupart des noms, et presque tous les mots d'une syllabe : de dag → de dagen (jour → jours), de vriend → de vrienden (ami → amis), het huis → de huizen.
- Les noms dont le pluriel se termine par -s forment un ensemble à part — voir le pluriel en -s et -'s et, pour choisir entre les deux, -s ou -en ?.
Erreurs à éviter
La terminaison -en est la partie facile ; c'est l'ajustement orthographique qui provoque les erreurs. Écrire maanen (en gardant les deux a) ou mannen → manen mélange la longueur des voyelles et change le mot : manen signifie « lunes », mannen « hommes ». Vérifiez si la voyelle est longue ou courte avant de décider de retirer une voyelle ou de doubler une consonne.
Le passage f/s n'est pas universel. Quand le f ou le s suit une consonne, il reste en général : de dans → de dansen (danse → danses), de mens → de mensen (personne → personnes). Une poignée de noms en voyelle + s gardent aussi le s (de eis → de eisen, exigence → exigences), donc considérez ce changement comme la forte tendance qu'il est, non comme une règle absolue.
- Quel est le pluriel de *de boom* (l'arbre) ?
- de bomen
- de boomen
- de bomens
- de bomern
*Boom* a une voyelle longue. Au pluriel, la syllabe s'ouvre (*bo-men*), donc un seul *o* suffit → *de bomen*.
- Pourquoi *man* devient-il *mannen* et non *manen* ?
- La voyelle est courte, donc la consonne double pour garder la syllabe fermée
- *n* double toujours au pluriel
- *manen* est plus facile à prononcer
- Parce que *man* est une personne
Le *a* de *man* est court. Une voyelle courte a besoin d'une syllabe fermée, donc vous doublez le *n* → *mannen*. *Manen* (avec un seul *n*) signifierait « lunes ».
- Vul in: *de brief → de ___* (lettre → lettres)
- briefen
- briefs
- brieven
- briezen
Le *f* suit une voyelle, donc il devient *v* au pluriel → *brieven*. Un mot néerlandais ne peut tout simplement pas se terminer par *v*, et c'est pourquoi le singulier montre *f*.
- Quel pluriel est correctement orthographié ?
- de huisen
- de huizen
- de huizens
- de huyzen
*Huis* se termine par *s* après une voyelle, donc le *s* devient *z* → *de huizen*.
- Quel est le pluriel de *de kat* (le chat) ?
- de katen
- de katten
- de kats
- de katns
Le *a* de *kat* est court, donc le *t* double pour garder la syllabe fermée → *de katten*. Un seul *t* (*katen*) rendrait le *a* long.
Testez-vous
Question 1 of 5
Quel est le pluriel de de boom (l'arbre) ?