Logo Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cours
  • Infos examen
  • Podcasts
  • Gratuit
Logo Inburgering.org

Inburgering.org

Tarifs

Infos examen

Podcasts

Grammaire

Politique de confidentialité

Conditions générales

FAQ

Contact

Partenaires

Compréhension orale

A1

A2

B1

B2

Compréhension écrite

A1

A2

B1

B2

Expression orale

A1

A2

B1

B2

Expression écrite

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Besoin d'aide ?
Écrivez-nous à info@inburgering.org

Rejoignez notre communauté :

Instagram

Bot d'entraînement

Groupe Telegram

Groupe Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canaux Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Tous droits réservés.

Inburgering.org/Grammar/Les possessifs autonomes : de mijne, het jouwe, van mij

Les possessifs autonomes : de mijne, het jouwe, van mij

Comment le néerlandais dit « le mien, le tien, le sien » tout seul — les formes soutenues de mijne / het jouwe et les formes courantes van mij et die van mij.

Un possessif ordinaire se place devant un nom : mijn boek (mon livre). Un possessif autonome (employé seul) supprime le nom et s'emploie seul, de la même façon que l'anglais transforme my en mine : Dit is het mijne. (Ceci est le mien.) Le néerlandais dispose de deux façons de le dire — un ensemble soutenu (de mijne, het jouwe) et un ensemble courant (van mij, die van mij).

Comment former le possessif autonome

Ajoutez -e au possessif et placez de ou het devant, en accordant avec l'article du nom que vous avez omis : de jas → de mijne, het boek → het mijne.

  1. Partez du possessif : mijn, jouw, uw, zijn, haar, ons, hun.
  2. Ajoutez -e, en appliquant l'orthographe de la longueur des voyelles habituelle : mijn → mijne, mais haar → hare (un seul a, car ha-re est désormais une syllabe ouverte) et hun → hunne (on double le n pour garder le u bref). Ons fait exception — il devient onze.
  3. Placez de devant un mot en de et het devant un mot en het : de fiets → de mijne, het huis → het mijne. Tous les pluriels prennent de : de sleutels → de mijne.
Possesseurmot en demot en het
mijn (mon)de mijnehet mijne
jouw (ton, informel)de jouwehet jouwe
uw (votre, formel)de uwehet uwe
zijn (son, à lui)de zijnehet zijne
haar (son, à elle)de harehet hare
ons / onze (notre)de onzehet onze
hun (leur)de hunnehet hunne

L'article suit le genre du nom, pas celui du possesseur : Is dit jouw jas? Nee, de mijne is zwart. (Est-ce votre manteau ? Non, le mien est noir.) — jas est un mot en de, donc de mijne. Mais Jouw boek ligt hier; het mijne ligt thuis. (Votre livre est ici ; le mien est à la maison.) — boek est un mot en het, donc het mijne. Si vous ne savez pas quel article prend un nom, voir de ou het.

Le néerlandais n'a pas de forme autonome pour its, ni pour jullie (votre, au pluriel). Dans ces cas, repliez-vous sur les formes courantes ci-dessous.

La forme courante : van mij et die van mij

À l'oral et à l'écrit ordinaire, le néerlandais préfère van + un pronom objet, ou die/dat van + pronom, aux formes de mijne.

  • van mij signifie littéralement « de moi » et fonctionne comme une phrase complète : Die tas is van mij. (Ce sac est à moi.) La série est van mij, van jou, van u, van hem, van haar, van ons, van jullie, van hen.
  • die van mij / dat van mij signifie « celui qui est à moi », en renvoyant à un nom déjà mentionné. Employez die pour un mot en de et dat pour un mot en het — le même die/dat qui remplace un nom connu : Welke fiets is van jou? Die van mij staat buiten. (Quel vélo est le vôtre ? Le mien est dehors.) Jouw idee is goed, maar dat van mij is beter. (Votre idée est bonne, mais la mienne est meilleure.)

Les formes en van recoupent plus largement les façons d'exprimer la possession avec van.

Quand employer quelle forme

  • Oral courant et la plupart des écrits : employez van mij ou die van mij. De sleutel is van mij. (La clé est à moi.)
  • Néerlandais soutenu, littéraire ou marquant un contraste : les formes de mijne conviennent ici, mais elles font livresque et s'emploient avec parcimonie : De keuze is niet de mijne. (Le choix n'est pas le mien.)
  • Réservé aux personnes : le possessif autonome désigne un possesseur humain. Vous n'emploieriez pas de zijne pour une partie d'un objet ; là, vous utilisez ervan ou daarvan (de cela).
  • Quel que soit l'ensemble choisi, accordez le de/het (ou die/dat) avec le nom que vous avez supprimé, pas avec le possesseur.

Erreurs à éviter

Les anglophones calquent mine directement sur mijn et écrivent Dit is mijn pour « This is mine ». Un possessif nu ne peut pas s'employer seul en néerlandais : mijn a toujours besoin d'un nom après lui. Dites Dit is van mij (courant) ou Dit is de mijne / het mijne (soutenu, en accordant avec l'article du nom). Il en va de même pour jouw, zijn, haar : Die pen is van jou, pas Die pen is jouw.

  • Vul in (de jas): *Is dit jouw jas? Nee, ___ is blauw.*
    • de mijne
    • het mijne
    • mijn
    • de mijn

    *Jas* est un mot en *de*, donc le possessif autonome prend *de* : *de mijne*. L'article suit le genre du nom, pas celui du possesseur.

  • Quelle est la forme autonome de *het boek* au sens de « son » (à lui) ?
    • de zijne
    • het zijne
    • zijn
    • het zijn

    *Boek* est un mot en *het*, vous employez donc *het* + *zijne* → *het zijne* (le sien).

  • Comment diriez-vous le plus naturellement « ce sac est à moi » en néerlandais courant ?
    • Die tas is de mijne.
    • Die tas is van mij.
    • Die tas is mijn.
    • Die tas mij.

    *De mijne* est correct mais soutenu. À l'oral, le néerlandais emploie normalement *van mij* → *Die tas is van mij.* (*Die tas is mijn* est incorrect : *mijn* ne peut pas s'employer seul.)

  • Repérez l'erreur : *Dit is jouw pen en dit is mijn.*
    • *mijn* devrait être *van mij*
    • *jouw* devrait être *jou*
    • il n'y a pas d'erreur
    • *dit* devrait être *deze*

    *Mijn* a besoin d'un nom après lui et ne peut pas s'employer seul. Utilisez *van mij* ou *de mijne* (*pen* est un mot en *de*) → *dit is van mij*.

  • Vul in (het idee): *Jouw idee is goed, maar ___ van mij is beter.*
    • die
    • dat
    • het
    • deze

    *Idee* est un mot en *het*, donc « celui qui est à moi » utilise *dat van mij*. Les mots en *de* prendraient *die van mij*.

Testez-vous

Question 1 of 5

Vul in (de jas): Is dit jouw jas? Nee, ___ is blauw.

See also

  • Les possessifs néerlandais : mijn, jouw, zijn, haar, onze
  • Exprimer la possession en néerlandais : van et le génitif en -s
  • die et dat comme mots de remplacement : désigner sans le nom