Les prépositions néerlandaises de base : in, op, aan, naar, van, met
Les principales prépositions néerlandaises et leur sens, dont le délicat op (op school, op de fiets) et la distinction lieu/direction entre in et naar.
Une préposition (en néerlandais, un voorzetsel) est un petit mot qui indique où ou comment se trouve quelque chose : in de kamer (dans la pièce), op tafel (sur la table), met de trein (en train). Le néerlandais en compte beaucoup, mais une poignée suffit à la plupart des situations quotidiennes. Cette page présente les six plus utiles et leurs sens principaux.
Ce que chacune signifie
Chaque préposition a un sens central, mais sa correspondance avec le français est approximative : apprenez donc l'expression entière plutôt que le mot seul. Voici les six par lesquelles commencer.
| Préposition | Sens principal | Exemple |
|---|---|---|
| in | dans, à l'intérieur de | in Nederland (aux Pays-Bas), in de kast (dans le placard) |
| op | sur, à, en | op tafel (sur la table), op school (à l'école) |
| aan | sur (fixé), à | aan de muur (au mur), Ik geef het aan Tom. (Je le donne à Tom.) |
| naar | à, vers (une destination) | naar huis (à la maison), naar de winkel (au magasin) |
| van | de (provenance, possession) | een cadeau van mijn zus (un cadeau de ma sœur), de fiets van Tom (le vélo de Tom) |
| met | avec, en (moyen) | met een vork (avec une fourchette), met de trein (en train) |
op : sur, mais aussi à et en
Op est celle qui déroute les apprenants, car elle couvre bien plus que le « sur » français. Quatre emplois au-delà d'une surface plane méritent d'être mémorisés comme des expressions figées.
- Dans une institution ou un lieu public : op school (à l'école), op het werk (au travail), op het feest (à la fête), op straat (dans la rue).
- Se déplacer à vélo : op de fiets (à vélo). Cela vaut uniquement pour le vélo ; à pied se dit te voet ou lopend, jamais op.
- Expressions figées d'état ou d'activité : op vakantie (en vacances), op reis (en voyage).
- Les jours et les dates : op maandag (le lundi), op 5 mei (le 5 mai).
Notez op straat (dans la rue) et op de foto (sur la photo) : là où l'anglais dit « in », le néerlandais dit ici op. Ce sont des expressions figées, pas une règle que vous pouvez étendre.
Lieu ou direction : in ou naar ?
Pour un lieu qui ne bouge pas, employez une préposition de lieu comme in ou op ; pour un mouvement vers une destination, employez naar (à, vers). C'est en général le verbe qui indique celle qu'il vous faut.
- Où quelque chose se trouve (pas de mouvement) : Ik woon in Utrecht. (J'habite à Utrecht.) De kinderen zijn op school. (Les enfants sont à l'école.)
- Où quelque chose va (mouvement vers un but) : Ik ga naar Utrecht. (Je vais à Utrecht.) De kinderen gaan naar school. (Les enfants vont à l'école.)
Ainsi, un même lieu s'associe à des prépositions différentes : op school (à l'école, un lieu) mais naar school (vers l'école, une direction). Pour encadrer entièrement une destination, le néerlandais peut ajouter toe : voir naar ... toe et ... heen.
Erreurs à éviter
L'habitude à perdre est de traduire mot à mot la préposition française. Le néerlandais choisit la sienne : « en train » se dit met de trein, et non bij de trein ; « à l'école » se dit op school, et non in school ; « au mur » se dit aan de muur, et non op de muur. Beaucoup de verbes se soudent aussi à une préposition fixe qui ne suit aucune logique du français (wachten op = attendre, avec la préposition fixe op) — ce phénomène a sa propre page, verbe lié à une préposition fixe. Apprenez chaque préposition à l'intérieur d'une vraie expression, et ces choix étranges cesseront de paraître arbitraires.
- Vul in: *Ik ga ___ Amsterdam.* (Je vais à Amsterdam.)
- in
- op
- naar
- aan
La phrase décrit un mouvement vers une destination, elle prend donc *naar* → *Ik ga naar Amsterdam.* N'employez *in* que pour l'endroit où vous êtes déjà (*Ik ben in Amsterdam*).
- Comment dit-on « à l'école » (un lieu) en néerlandais ?
- in school
- op school
- aan school
- naar school
Le néerlandais emploie *op* pour les institutions : *op school* (à l'école), *op het werk* (au travail). *Naar school* voudrait dire « vers l'école » (une direction).
- Vul in: *De poster hangt ___ de muur.* (L'affiche est accrochée au mur.)
- op
- in
- aan
- van
Pour une chose fixée à une surface verticale, le néerlandais emploie *aan* : *aan de muur* (au mur). *Op* sert à ce qui repose sur une surface plane (*op tafel*).
- Quelle expression signifie « en train » ?
- met de trein
- op de trein
- in de trein
- naar de trein
*Met* exprime le moyen de transport : *met de trein* (en train), *met de fiets* (à vélo). *In de trein* voudrait dire « à l'intérieur du train ».
- Vul in: *Dit is een cadeau ___ mijn zus.* (C'est un cadeau de ma sœur.)
- uit
- van
- aan
- met
Pour la provenance depuis une personne, le néerlandais emploie *van* : *een cadeau van mijn zus*. *Uit* marque la provenance depuis un lieu (*Ik kom uit Spanje*, je viens d'Espagne).
Testez-vous
Question 1 of 5
Vul in: Ik ga ___ Amsterdam. (Je vais à Amsterdam.)