Le futur en néerlandais : zullen et gaan
Trois façons d'exprimer le futur en néerlandais : le présent avec un mot de temps, gaan + infinitif pour les projets, et zullen + infinitif pour les promesses et les prédictions.
Le néerlandais n'a pas de temps futur à part entière comme l'anglais avec son « will ». Il désigne plutôt le futur de trois façons : souvent par le simple présent accompagné d'un mot de temps (Morgen werk ik thuis — demain, je travaille à la maison), par gaan + un infinitif pour les projets (Ik ga koken — je vais cuisiner), et par le verbe auxiliaire zullen + un infinitif quand vous voulez promettre ou prédire (Ik zal komen — je viendrai). Cette page montre dans quel cas chacun convient.
Le futur du quotidien : présent et gaan
La plupart du temps, parler du futur en néerlandais ne demande aucun verbe particulier. Si la phrase indique déjà quand — avec un mot comme morgen (demain), straks (tout à l'heure) ou volgende week (la semaine prochaine) — le présent ordinaire porte le futur à lui seul : Straks bel ik je. (Je vous appelle tout à l'heure.) Volgende week ben ik jarig. (C'est mon anniversaire la semaine prochaine.) Le mot de temps fait le travail, aucun auxiliaire n'est nécessaire. C'est le même présent que celui décrit dans le présent simple.
Pour un projet ou quelque chose sur le point d'arriver, placez gaan devant l'infinitif — le schéma correspond à l'anglais « going to » : Ik ga volgend jaar verhuizen. (Je vais déménager l'année prochaine.) Het gaat regenen. (Il va pleuvoir.) Gaan marque une intention ou un événement imminent, et rien de plus — aucune des promesses ou des conjectures que porte zullen.
- Un projet que vous comptez réaliser : We gaan dit weekend schilderen. (Nous allons peindre ce week-end.)
- Quelque chose sur le point de se produire : Pas op, je gaat vallen! (Attention, vous allez tomber !)
Comment le former avec zullen
Conjuguez zullen et placez le verbe principal, inchangé, à la fin de la proposition : Ik zal je bellen. (Je vous appellerai.) Zullen est irrégulier, apprenez donc ses formes — c'est l'un des verbes modaux néerlandais.
| Sujet | Forme de zullen | Exemple |
|---|---|---|
| ik | zal | Ik zal het onthouden. (Je m'en souviendrai.) |
| jij / je | zult / zal | Jij zult het zien. (Vous verrez.) |
| u | zult / zal | U zult tevreden zijn. (Vous serez satisfait.) |
| hij / zij / het | zal | Hij zal laat komen. (Il viendra tard.) |
| wij / jullie / zij | zullen | Zij zullen ons helpen. (Ils nous aideront.) |
Pour jij, zult et zal sont tous deux corrects et ont le même sens. Remarquez que le second verbe reste à l'infinitif et se déplace à la fin : Wij zullen morgen beginnen. (Nous commencerons demain.)
Quand recourir à zullen
Zullen fait plus que situer un événement dans le futur — il ajoute une nuance d'engagement, de prédiction ou de politesse, ce qui explique en partie pourquoi il peut sonner formel. Recourez-y dans les cas suivants :
- Proposer ou suggérer quelque chose, généralement sous forme de question avec Zal ik...? ou Zullen we...? : Zal ik het raam opendoen? (Dois-je ouvrir la fenêtre ?) Zullen we samen eten? (Si nous mangions ensemble ?)
- Faire une promesse ou s'engager : Ik zal je nooit vergeten. (Je ne vous oublierai jamais.) We zullen ons best doen. (Nous ferons de notre mieux.)
- Insister sur le caractère certain d'une issue : Het zal niet meevallen. (Ce ne sera pas facile.)
- Deviner ce qui est probablement vrai — souvent avec la particule wel, qui pousse le sens vers waarschijnlijk (probablement) : Ze zal wel in de file staan. (Elle est probablement coincée dans les embouteillages.)
Erreurs à éviter
Les anglophones recourent à zullen pour chaque « will », ce qui fait sonner le néerlandais de façon guindée. Pour un projet ordinaire, gaan ou le simple présent est plus naturel : dites Ik ga morgen boodschappen doen ou Ik doe morgen boodschappen, plutôt que Ik zal morgen boodschappen doen. Réservez zullen aux promesses, aux offres et aux prédictions.
- Vul in: *Wij ___ jullie na de vakantie bezoeken.*
- zal
- zult
- zullen
- gaat
Le sujet est *wij* (pluriel), donc *zullen* est la forme correcte → *Wij zullen ... bezoeken.* L'infinitif *bezoeken* part à la fin.
- Quelle phrase propose le mieux son aide, en néerlandais naturel ?
- Ik ga je helpen?
- Zal ik je helpen?
- Ik help je zullen?
- Ga ik je helpen?
Une proposition ou une offre emploie *Zal ik...?* → *Zal ik je helpen?* (Puis-je vous aider ?).
- Vul in: *Volgende week ___ ik naar Utrecht. (un projet arrêté avec un mot de temps)*
- ga
- zal gaan zullen
- gaan
- zult
Avec un mot de temps (*volgende week*), le néerlandais emploie souvent le présent simple → *Volgende week ga ik naar Utrecht.* Ici, *ga* est le présent de *gaan*, et la phrase renvoie déjà au futur.
- Pourquoi le néerlandais préfère-t-il *Ik ga vanavond koken* à *Ik zal vanavond koken* pour un projet ordinaire ?
- *zullen* est grammaticalement faux ici
- *gaan* convient aux projets du quotidien ; *zullen* sonne formel et ajoute une promesse
- *koken* ne peut pas suivre *zullen*
- *gaan* est le seul auxiliaire de futur en néerlandais
*Zullen* penche vers le formel et signale une promesse ou une prédiction ; pour un projet ordinaire, *gaan* + infinitif (comme l'anglais « going to ») est plus naturel.
- Repérez la forme correcte : *Jij ___ het vast leuk vinden.*
- zullen
- zal uniquement
- zult ou zal
- gaan
Pour *jij*, *zult* et *zal* sont tous deux corrects et interchangeables → *Jij zult/zal het vast leuk vinden.* (Cela va sûrement vous plaire.)
Testez-vous
Question 1 of 5
Vul in: Wij ___ jullie na de vakantie bezoeken.