Inburgering.org Logo

Inburgering.org

  • Cursussen
  • Exameninfo
  • Podcasts
  • Gratis
Inburgering.org Logo

Inburgering.org

Prijzen

Exameninfo

Podcasts

Grammatica

Privacybeleid

Algemene voorwaarden

Veelgestelde vragen

Contact

Partners

Luisteren

A1

A2

B1

B2

Lezen

A1

A2

B1

B2

Spreken

A1

A2

B1

B2

Schrijven

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Hulp nodig?
Neem contact met ons op via info@inburgering.org

Word lid van onze community:

Instagram

Oefenbot

Telegram-groep

Facebook-groep:

A1

A2

B1

B2

Telegram-kanalen:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Alle rechten voorbehouden.

Inburgering.org/Grammar/Accenten in het Nederlands: café, hé, vóór

Accenten in het Nederlands: café, hé, vóór

De drie Nederlandse accenttekens: het accent aigu voor klemtoon en nadruk (één, vóór, hé), het accent grave en het accent circonflexe in leenwoorden.

Het Nederlands gebruikt drie accenttekens die uit het Frans komen: het accent aigu (´) in café, het accent grave (`) in hè en het accent circonflexe (ˆ) in enquête. Ze staan boven een klinker en vertellen je hoe je die leest of beklemtoont. (De twee puntjes van het trema zijn een apart teken en doen iets anders.)

Wat elk accent doet

Het accent aigu heeft twee taken — nadruk of een lange ee markeren in Nederlandse woorden, en op geleende Franse woorden blijven staan. Het accent grave en het accent circonflexe komen bijna alleen voor in leenwoorden en een paar vaste uitroepen.

AccentNederlandse naamWaar het voorkomt
´ acuutaccent aiguéén, vóór, hé; leenwoorden café, privé
` gravisaccent gravehè; leenwoorden scène, crème
ˆ circumflexaccent circonflexeleenwoorden enquête, crêpe, gêne

Het accent aigu voor nadruk en betekenis

Op alledaagse Nederlandse woorden is het accent aigu (´) een klemtoonteken: zet het op de klinker van het woord dat je wilt laten opvallen, of die klinker nu kort is (dát, wél) of lang. Een hoofdletter draagt het teken nooit, dus een woord met nadruk aan het begin van een zin blijft kaal. En als de beklemtoonde klank met een klinkerpaar wordt geschreven, krijgen beide letters samen een accent, zoals in twéé.

  • Om het sleutelwoord in een zin te benadrukken: Ik wil dát boek. Ik bedoel jóú, niet hem.
  • Om een (het lidwoord) te onderscheiden van één (het getal): Ik heb maar één vraag. Zie de telwoorden.
  • Om voor (ten behoeve van) te onderscheiden van vóór (eerder, of aan de voorkant): Ik sta vóór je. Ik doe het voor je. Hier is het accent optioneel maar gebruikelijk.
  • Om een paar als vóórkomen (gebeuren) en voorkómen (verhinderen) uit elkaar te houden: het accent laat zien welk deel de klemtoon draagt.

Accenten in leenwoorden

Woorden die uit het Frans geleend zijn, brengen hun accent mee, dus het teken hoort gewoon bij de spelling van het woord. Op een -é aan het eind is het teken belangrijk: laat je het weg, dan zakt de e weg tot een zwakke, onbeklemtoonde klank, maar het accent zegt je de volle Franse é-klank te geven, zoals in café of privé.

  • Accent aigu (´): café, privé, cliché, comité.
  • Accent grave (`): scène, crème, première, barrière.
  • Accent circonflexe (ˆ): enquête, crêpe, gêne.

Veelgemaakte fouten

Het lastige paar is hé tegenover hè. Het accent aigu in hé lees je met een lange ee; het vraagt om aandacht of drukt een aangename verrassing of begroeting uit: Hé, wacht even! Hé, ben jij het? Het accent grave in hè lees je met een korte e; het zoekt instemming of drukt opluchting of teleurstelling uit: Wat warm, hè? De richting van het teken volgt de klank: é neigt naar een lange, heldere klinker (café), è naar een korte, open klinker (scène). Strooi het accent aigu niet ter versiering over woorden — het hoort alleen daar waar je een woord echt benadrukt of ergens tegenover zet.

  • Welke zin betekent dat je precies één vraag hebt (het getal één), niet gewoon 'een vraag'?
    • Ik heb maar een vraag.
    • Ik heb maar één vraag.
    • Ik heb maar èèn vraag.
    • Ik heb maar ëën vraag.

    Het accent aigu op *één* markeert het getal één en onderscheidt het van *een* (het lidwoord): *Ik heb maar één vraag.*

  • Vul in: *Ik sta ___ je* (aan de voorkant, tegenover iemand).
    • voor
    • vóór
    • vòòr
    • vôôr

    *vóór* met accent aigu betekent 'eerder' of 'aan de voorkant', terwijl gewoon *voor* 'ten behoeve van' betekent. Het accent valt op beide letters van de lange klinker.

  • Welk leenwoord is juist geschreven?
    • enquete
    • enquête
    • enquéte
    • enquète

    *Enquête* behoudt het accent circonflexe op de *e*: *en-quê-te*.

  • Welk accent hoort op *sc__ne*?
    • accent aigu: scéne
    • accent grave: scène
    • accent circonflexe: scêne
    • geen accent: scene

    *Scène* krijgt het accent grave, passend bij de korte, open *e*-klank. Vergelijk het accent aigu in *café*, dat een lange, heldere klinker markeert.

  • Je wilt om aandacht roepen — 'Hey, wacht!' — welke vorm van he gebruik je?
    • hè, want het zoekt instemming
    • hé, met een lange ee, om aandacht te vragen
    • he zonder accent
    • hê met een accent circonflexe

    *Hé* (accent aigu, lange *ee*) vraagt om aandacht of toont een aangename verrassing. *Hè* (accent grave, korte *e*) zoekt instemming of drukt opluchting uit, zoals in *Warm, hè?*

Test jezelf

Question 1 of 5

Welke zin betekent dat je precies één vraag hebt (het getal één), niet gewoon 'een vraag'?

See also

  • Het Nederlandse trema (¨): geïnteresseerd, ideeën, België
  • Nederlandse hoofdtelwoorden: 0 tot 100 en verder