Staatsexamens NT2 B2
Leitura•Compreensão Auditiva
Preparação completa para o exame — Fala, Escrita, Leitura e Compreensão Auditiva. Mesmo formato do exame real do DUO.

O que tem no exame
Cada parte tem um formato específico. Nós reproduzimos todos.
Fala
3 partes, 13 tarefas, cerca de 25-30 minutos
4 tarefas curtas (20s), 8 médias (30s + 15s de preparação) e 1 apresentação (2min + 2min de preparação). Exame público de 2025: 73/132 para passar; a nota de corte pode variar.
Escrita
10 tarefas, 100 minutos
7 tarefas de completar frases + 1 texto curto (50-100 palavras) + 2 textos mais longos (100-150 palavras). 53 pontos no total; nota de aprovação no exame público de 2025: 28/53.
Leitura
6 textos, 36 perguntas de múltipla escolha, 100 minutos
25 de 36 para passar. Textos acadêmicos e profissionais em holandês.
Compreensão Auditiva
4 textos de áudio + 1 texto em vídeo, 38 perguntas de múltipla escolha, 90 minutos
25 segundos para ler cada pergunta. Cada trecho toca uma vez. 24 de 38 para passar.
Preparar B2 significa treinar quatro formatos de exame
Spreken II é curto, cronometrado e estruturado: 13 tarefas em três partes
Na Fala B2, você não tem uma conversa livre. Você responde a comandos no computador: tarefas curtas de 20 segundos, tarefas preparadas de 30 segundos e uma apresentação de dois minutos.
Leitura e escuta usam múltipla escolha; escrita e fala são avaliadas por examinadores. Treine cada ritmo separadamente para o dia do exame parecer familiar.

Pratique como no exame real
Use a prática B2 para leitura, escuta, fala e escrita. Para Spreken II, treine 4 tarefas curtas, 8 médias e uma apresentação de dois minutos; para Luisteren II, treine fragmentos de áudio/vídeo reproduzidos uma vez.
Vocabulário e Flashcards
Construa seu vocabulário em holandês com flashcards de repetição espaçada criados para o Staatsexamens NT2 B2.
200 baralhos organizados por nível e tema
Os cartões repetem antes de você esquecer
Pratique em qualquer lugar — no trem, no almoço, antes de dormir
Feito Para a Sua Situação
Não importa suas circunstâncias, nós temos a solução.

Economize Dinheiro
Aulas em grupo e professores particulares costumam custar €300–€800 no total. Use o Inburgering.org a partir de €4,99/mês.

Pratique ao redor do trabalho
As tarefas curtas de fala B2 cabem em pequenos blocos de estudo: respostas de 20 segundos, respostas de 30 segundos e treinos focados de apresentação.

Todas as habilidades B2 em um lugar
Pratique Lezen, Luisteren, Spreken e Schrijven em uma plataforma, incluindo a estrutura de 13 tarefas do Spreken II e a apresentação de dois minutos.
Avaliações de Alunos - De alunos que passaram nos exames
Sarah M.
Basisexamen A1 — Aprovada
Me preparei para o Basisexamen do Reino Unido para me juntar ao meu parceiro na Holanda. Os exercícios de A1 tinham o mesmo formato do exame real — especialmente a parte de expressão oral, onde você só ouve a pergunta uma vez. Estudei toda noite por 4 meses. Gostaria que houvesse mais textos de prática de leitura, mas a preparação para a expressão oral foi exatamente o que eu precisava. Passei na embaixada na primeira tentativa.
Ahmed K.
Inburgering A2 — Aprovado
Vim para a Holanda como kennismigrant e precisava passar no exame de inburgering. Meu holandês era basicamente zero — eu só falava inglês no trabalho. Os simulados cronometrados foram os mais úteis: funcionam exatamente como o exame real, então nada me surpreendeu no dia da prova. Passei em Leitura, Compreensão Auditiva e KNM na primeira tentativa. Expressão Oral precisou de duas tentativas — fiquei sem tempo na Parte 4, com as três imagens.
Maria L.
Staatsexamen NT2-II B2 — Aprovada
Precisava do B2 para começar meu mestrado na Universidade de Leiden. O NT2-II é bem mais difícil que o B1 — textos mais longos, áudio mais rápido, e na parte oral você precisa fazer uma apresentação de 2 minutos na hora. Os exercícios de escrita com feedback de IA me ajudaram mais — o holandês acadêmico é muito diferente de como as pessoas realmente falam. Estudei por 5 meses enquanto trabalhava. Passei em tudo, mas a compreensão auditiva foi por pouco.
Chen W.
Inburgering A2 — Aprovado
Me mudei para a Holanda como parceiro de um kennismigrant e tinha 3 anos para passar em tudo. A parte mais difícil era não saber como o exame realmente era — ninguém mostra. Aqui pude praticar o formato exato: textos de leitura com perguntas, ouvir áudio reproduzido uma vez, falar com contagem regressiva. O feedback de IA da escrita me ajudou a aprender a estrutura de email que eles esperam. Passei em tudo depois de cerca de 8 meses.
Priya S.
KNM — Aprovada
Minha taalschool quase não cobriu o KNM, então eu estava preocupada. As questões práticas aqui são muito parecidas com o exame real — mesmo estilo, mesmos temas. Fiz 40 questões práticas toda noite por cerca de 3 semanas. Alguns temas como política holandesa poderiam ter explicações mais detalhadas — tive que pesquisar algumas coisas por fora. Mas a prática do formato das questões foi exatamente o que eu precisava. Tirei 38 de 40.
Viktor N.
Staatsexamen NT2-II B2 — Aprovado
Precisava do B2 para meu trabalho em TI — meu empregador exigia para uma promoção. Os exercícios de escrita me prepararam para relatórios formais e emails em holandês. O holandês acadêmico e profissional é um mundo diferente da conversa do dia a dia. A correção por IA me mostrou exatamente onde minha gramática e estrutura precisavam melhorar. Levei cerca de 4 meses de prática noturna. O exame de expressão oral foi a parte mais difícil — exigiu preparação real.
Ana R.
Staatsexamen NT2-I B1 — Aprovada
Precisava do B1 para minha cidadania holandesa. Tinha passado no A2 dois anos antes e meu holandês era bom para o dia a dia, mas o Staatsexamen é um salto real. A prática cronometrada de leitura foi crucial — você tem 100 minutos para tudo e eu sempre ficava sem tempo no início. Passei em Lezen e Luisteren na primeira tentativa, mas precisei de duas tentativas para Schrijven. Eu simplesmente cometi muitos erros de ortografia na primeira vez.
David J.
Inburgering B1 — Aprovado
Me mudei dos EUA por causa da minha esposa holandesa e comecei com zero de holandês. Os exercícios de compreensão auditiva com diferentes velocidades de fala ajudaram muito — no exame real você só ouve o áudio uma vez e alguns falantes falam rápido. Depois de 8 meses de prática diária, passei em tudo. Gostaria de mais variedade nos sotaques, mas no geral a prática do formato fez o exame real parecer familiar.
Elena T.
Basisexamen A1 — Aprovada
Me preparei para o Basisexamen da Rússia para me juntar à minha família em Amsterdã. Estudar holandês quando ninguém ao seu redor fala a língua é difícil. Os exercícios me deram estrutura — eu sabia o que estudar a cada dia, em vez de memorizar palavras aleatórias de um livro. As questões do KNS sobre a sociedade holandesa eram completamente novas para mim e a prática ajudou muito. Levei 5 meses de estudo noturno depois do trabalho. Não foi fácil, mas passei.
Omar H.
Staatsexamen NT2-I B1 — Aprovado
Estou na Holanda há 6 anos e precisava do B1 para minha verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd. Meu holandês falado é bom pela convivência diária, mas o formato do exame é muito específico. Sem prática cronometrada, eu teria falado demais em algumas questões e de menos em outras. As seções de teoria explicando o que os examinadores procuram foram a parte mais útil.
Fatima B.
Inburgering A2 — Aprovada
O portfólio do ONA foi a parte que mais me confundiu. Ninguém explica como é um bom portfólio. O guia passo a passo para todos os 8 cartões me salvou — eu tinha exemplos de respostas para seguir e sabia o que o entrevistador iria perguntar. Também usei a plataforma para minha preparação para o exame A2. A prática de expressão oral com o cronômetro me ensinou a estruturar minhas respostas dentro de 1 minuto.
Robert K.
Staatsexamen NT2-I B1 — Aprovado
Precisava do B1 para meu MBO. Morava na Holanda há 3 anos e conseguia ter conversas, mas o holandês do exame é diferente do holandês da rua. Os textos de compreensão de leitura eram desafiadores, mas justos — exatamente a dificuldade certa para o que você vê no dia da prova. Passei depois de cerca de 3 meses de prática focada, junto com meus estudos regulares.
Yasmin A.
Inburgering A2 — Aprovada
Vim como kennismigrant e precisava passar no A2 para minha cidadania. Usei a plataforma junto com minha tutora. A tutora me ensinou gramática, mas a prática de exame aqui me ensinou como o teste realmente funciona — o tempo, os tipos de questão, o formato de cada seção. Essa combinação foi o que me fez passar. Passei em tudo de uma vez depois de cerca de 6 meses.
João P.
Staatsexamen NT2-II B2 — Aprovado
Me mudei do Brasil e precisava do B2 para entrar no HBO. A parte de expressão oral do NT2-II não é brincadeira. Os exercícios práticos aqui me ajudaram a criar uma estrutura que eu poderia usar para qualquer tema. Os exercícios de leitura também estão no nível certo — textos acadêmicos longos, assim como no exame real. Levei 6 meses de estudo sério.
Ling Z.
Staatsexamen NT2-I B1 — Aprovada
Precisava do B1 porque tinha que fazer em 3 anos. Os flashcards me ajudaram a construir vocabulário mais rápido que meu livro didático — eu praticava no trem todo dia. O acompanhamento de progresso me manteve motivada quando parecia que eu não estava melhorando. Passei em Lezen, Luisteren e Spreken na primeira tentativa. Schrijven precisou de uma segunda tentativa, mas o feedback de IA da escrita me mostrou exatamente o que corrigir.
Sarah M.
Basisexamen A1 — Aprovada
Me preparei para o Basisexamen do Reino Unido para me juntar ao meu parceiro na Holanda. Os exercícios de A1 tinham o mesmo formato do exame real — especialmente a parte de expressão oral, onde você só ouve a pergunta uma vez. Estudei toda noite por 4 meses. Gostaria que houvesse mais textos de prática de leitura, mas a preparação para a expressão oral foi exatamente o que eu precisava. Passei na embaixada na primeira tentativa.
Ahmed K.
Inburgering A2 — Aprovado
Vim para a Holanda como kennismigrant e precisava passar no exame de inburgering. Meu holandês era basicamente zero — eu só falava inglês no trabalho. Os simulados cronometrados foram os mais úteis: funcionam exatamente como o exame real, então nada me surpreendeu no dia da prova. Passei em Leitura, Compreensão Auditiva e KNM na primeira tentativa. Expressão Oral precisou de duas tentativas — fiquei sem tempo na Parte 4, com as três imagens.
Maria L.
Staatsexamen NT2-II B2 — Aprovada
Precisava do B2 para começar meu mestrado na Universidade de Leiden. O NT2-II é bem mais difícil que o B1 — textos mais longos, áudio mais rápido, e na parte oral você precisa fazer uma apresentação de 2 minutos na hora. Os exercícios de escrita com feedback de IA me ajudaram mais — o holandês acadêmico é muito diferente de como as pessoas realmente falam. Estudei por 5 meses enquanto trabalhava. Passei em tudo, mas a compreensão auditiva foi por pouco.
Chen W.
Inburgering A2 — Aprovado
Me mudei para a Holanda como parceiro de um kennismigrant e tinha 3 anos para passar em tudo. A parte mais difícil era não saber como o exame realmente era — ninguém mostra. Aqui pude praticar o formato exato: textos de leitura com perguntas, ouvir áudio reproduzido uma vez, falar com contagem regressiva. O feedback de IA da escrita me ajudou a aprender a estrutura de email que eles esperam. Passei em tudo depois de cerca de 8 meses.
Priya S.
KNM — Aprovada
Minha taalschool quase não cobriu o KNM, então eu estava preocupada. As questões práticas aqui são muito parecidas com o exame real — mesmo estilo, mesmos temas. Fiz 40 questões práticas toda noite por cerca de 3 semanas. Alguns temas como política holandesa poderiam ter explicações mais detalhadas — tive que pesquisar algumas coisas por fora. Mas a prática do formato das questões foi exatamente o que eu precisava. Tirei 38 de 40.
Viktor N.
Staatsexamen NT2-II B2 — Aprovado
Precisava do B2 para meu trabalho em TI — meu empregador exigia para uma promoção. Os exercícios de escrita me prepararam para relatórios formais e emails em holandês. O holandês acadêmico e profissional é um mundo diferente da conversa do dia a dia. A correção por IA me mostrou exatamente onde minha gramática e estrutura precisavam melhorar. Levei cerca de 4 meses de prática noturna. O exame de expressão oral foi a parte mais difícil — exigiu preparação real.
Ana R.
Staatsexamen NT2-I B1 — Aprovada
Precisava do B1 para minha cidadania holandesa. Tinha passado no A2 dois anos antes e meu holandês era bom para o dia a dia, mas o Staatsexamen é um salto real. A prática cronometrada de leitura foi crucial — você tem 100 minutos para tudo e eu sempre ficava sem tempo no início. Passei em Lezen e Luisteren na primeira tentativa, mas precisei de duas tentativas para Schrijven. Eu simplesmente cometi muitos erros de ortografia na primeira vez.
David J.
Inburgering B1 — Aprovado
Me mudei dos EUA por causa da minha esposa holandesa e comecei com zero de holandês. Os exercícios de compreensão auditiva com diferentes velocidades de fala ajudaram muito — no exame real você só ouve o áudio uma vez e alguns falantes falam rápido. Depois de 8 meses de prática diária, passei em tudo. Gostaria de mais variedade nos sotaques, mas no geral a prática do formato fez o exame real parecer familiar.
Elena T.
Basisexamen A1 — Aprovada
Me preparei para o Basisexamen da Rússia para me juntar à minha família em Amsterdã. Estudar holandês quando ninguém ao seu redor fala a língua é difícil. Os exercícios me deram estrutura — eu sabia o que estudar a cada dia, em vez de memorizar palavras aleatórias de um livro. As questões do KNS sobre a sociedade holandesa eram completamente novas para mim e a prática ajudou muito. Levei 5 meses de estudo noturno depois do trabalho. Não foi fácil, mas passei.
Omar H.
Staatsexamen NT2-I B1 — Aprovado
Estou na Holanda há 6 anos e precisava do B1 para minha verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd. Meu holandês falado é bom pela convivência diária, mas o formato do exame é muito específico. Sem prática cronometrada, eu teria falado demais em algumas questões e de menos em outras. As seções de teoria explicando o que os examinadores procuram foram a parte mais útil.
Fatima B.
Inburgering A2 — Aprovada
O portfólio do ONA foi a parte que mais me confundiu. Ninguém explica como é um bom portfólio. O guia passo a passo para todos os 8 cartões me salvou — eu tinha exemplos de respostas para seguir e sabia o que o entrevistador iria perguntar. Também usei a plataforma para minha preparação para o exame A2. A prática de expressão oral com o cronômetro me ensinou a estruturar minhas respostas dentro de 1 minuto.
Robert K.
Staatsexamen NT2-I B1 — Aprovado
Precisava do B1 para meu MBO. Morava na Holanda há 3 anos e conseguia ter conversas, mas o holandês do exame é diferente do holandês da rua. Os textos de compreensão de leitura eram desafiadores, mas justos — exatamente a dificuldade certa para o que você vê no dia da prova. Passei depois de cerca de 3 meses de prática focada, junto com meus estudos regulares.
Yasmin A.
Inburgering A2 — Aprovada
Vim como kennismigrant e precisava passar no A2 para minha cidadania. Usei a plataforma junto com minha tutora. A tutora me ensinou gramática, mas a prática de exame aqui me ensinou como o teste realmente funciona — o tempo, os tipos de questão, o formato de cada seção. Essa combinação foi o que me fez passar. Passei em tudo de uma vez depois de cerca de 6 meses.
João P.
Staatsexamen NT2-II B2 — Aprovado
Me mudei do Brasil e precisava do B2 para entrar no HBO. A parte de expressão oral do NT2-II não é brincadeira. Os exercícios práticos aqui me ajudaram a criar uma estrutura que eu poderia usar para qualquer tema. Os exercícios de leitura também estão no nível certo — textos acadêmicos longos, assim como no exame real. Levei 6 meses de estudo sério.
Ling Z.
Staatsexamen NT2-I B1 — Aprovada
Precisava do B1 porque tinha que fazer em 3 anos. Os flashcards me ajudaram a construir vocabulário mais rápido que meu livro didático — eu praticava no trem todo dia. O acompanhamento de progresso me manteve motivada quando parecia que eu não estava melhorando. Passei em Lezen, Luisteren e Spreken na primeira tentativa. Schrijven precisou de uma segunda tentativa, mas o feedback de IA da escrita me mostrou exatamente o que corrigir.
Perguntas Frequentes
Respostas para as perguntas mais comuns sobre nossos cursos, assinaturas e o exame de inburgering.
Sobre a Plataforma
Isso é suficiente para passar, ou também preciso de uma taalschool?
Muitos dos nossos alunos usam a plataforma como sua principal ferramenta de estudo e passam sem frequentar uma taalschool. Os exercícios cobrem todos os componentes do exame — Leitura, Compreensão Auditiva, Expressão Oral, Escrita e KNM — no formato e dificuldade exatos do exame real.
Dito isso, uma taalschool pode ajudar se você prefere aprender em sala de aula ou quer prática presencial de conversação. Alguns alunos combinam os dois: frequentam uma taalschool para gramática e conversação, e usam nossa plataforma para praticar os tipos específicos de questões e o tempo do exame. De qualquer forma funciona — o mais importante é a prática diária consistente.
Quão realistas são os exercícios práticos?
Recriamos cada componente do exame para corresponder exatamente ao formato oficial do DUO:
Leitura (Lezen): Mesmos comprimentos de texto, tipos de questão (múltipla escolha, ordenação, correspondência) e limites de tempo dos exames reais A2/B1/B2.
Compreensão Auditiva (Luisteren): Áudio real com diferentes sotaques e velocidades de fala. Você ouve a pergunta uma ou duas vezes, assim como no exame.
Expressão Oral (Spreken): Mesma estrutura de 4 partes (vídeo, 1 imagem, 2 imagens, 3 imagens) com respostas cronometradas de 1 minuto. Nossa IA avalia sua pronúncia, gramática e conteúdo.
Escrita (Schrijven): De mensagens curtas a emails formais. Nossa IA avalia estrutura, vocabulário e gramática como um examinador faria.
KNM: 40 questões em 45 minutos, cobrindo sociedade holandesa, política, saúde e vida cotidiana.
Após cada exercício, você vê sua nota e feedback detalhado para saber exatamente o que melhorar.
Este material está atualizado com os requisitos mais recentes do exame?
Sim. Acompanhamos os comunicados do DUO e atualizamos nossos materiais de prática sempre que o formato do exame, tipos de questão ou conteúdo mudam. Por exemplo, quando a Wet inburgering de 2021 elevou o nível padrão de A2 para B1 e adicionou o requisito do MAP, atualizamos todos os exercícios afetados e adicionamos novo conteúdo B1.
Cada seção de habilidade — Leitura, Compreensão Auditiva, Escrita, Expressão Oral e KNM — é revisada regularmente com base nas experiências reais de exame compartilhadas por candidatos recentes. Se algo mudar, você verá os exercícios atualizados na próxima vez que fizer login.
Posso usar no celular?
Sim. A plataforma funciona em qualquer navegador no seu celular, tablet ou computador — sem necessidade de baixar nenhum aplicativo. Os exercícios, flashcards e seções de teoria são todos otimizados para telas menores, para que você possa praticar no trem, durante um intervalo ou quando tiver alguns minutos.
Primeiros Passos
Qual exame e nível eu preciso?
MVV / visto de parceiro (basisexamen): A1 — feito em uma embaixada holandesa no exterior antes de você vir para a Holanda.
Inburgering (lei de 2021): A2 ou B1 — a maioria dos recém-chegados segue o trajeto B1, que inclui Leitura, Compreensão Auditiva, Expressão Oral, Escrita, KNM e MAP.
Staatsexamen NT2: Programa I (B1) ou Programa II (B2) — necessário para certos empregos, admissão em HBO ou estudos universitários.
Não tem certeza de qual se aplica a você? Consulte sua gemeente ou o DUO. Na nossa plataforma, você pode praticar em qualquer nível de A1 a B2.
Sou iniciante total, com zero de holandês. Por onde começo?
Comece com nossos materiais de A1. Eles introduzem vocabulário básico, frases simples e situações do dia a dia passo a passo. Quando se sentir confortável no A1, avance para A2 e depois B1. Muitos alunos começam do zero e chegam ao nível de exame em um ano — o segredo é a prática diária consistente, mesmo que sejam apenas 20 a 30 minutos.
Quantas horas por semana devo estudar?
Com cerca de 1 a 2 horas de estudo por dia (6 a 10 horas por semana), a maioria dos alunos alcança o A2 em aproximadamente seis meses e o B1 em mais seis a sete meses — cerca de 1 a 1,5 ano no total, partindo do zero. Se você já tem algum conhecimento de holandês, pode avançar mais rápido. A plataforma acompanha seu progresso para que você sempre saiba onde está e quais áreas precisam de mais trabalho.
Posso experimentar alguns exercícios de graça?
Sim. Role até a seção gratuita na nossa página inicial para experimentar exercícios de Leitura, Compreensão Auditiva, Expressão Oral, Escrita e KNM sem precisar se cadastrar ou inserir dados de pagamento. Assim você pode ver o formato e a dificuldade dos exercícios antes de decidir.
Pagamento e Cancelamento
E se eu passar no exame antes da minha assinatura acabar?
Esse é o melhor resultado possível! Planos mensais podem ser cancelados a qualquer momento — basta cancelar antes da próxima data de cobrança. Para planos semestrais e anuais, seu acesso continua até o fim do período de compromisso. Não há penalidade por passar antes — você pode continuar usando a plataforma para melhorar seu holandês ou se preparar para um exame de nível mais alto.
Quais são as opções de assinatura?
Oferecemos três planos: Mensal (cancele quando quiser), Semestral (período de assinatura de 6 meses, cobrado mensalmente) e Anual (período de assinatura de 12 meses, cobrado mensalmente). Todos os planos incluem acesso completo a todas as habilidades e níveis. Você pode cancelar qualquer plano a qualquer momento. Nos planos semestrais e anuais, o cancelamento entra em vigor ao final do período de assinatura atual. Se você não cancelar, sua assinatura continua e a cobrança permanece mensal.
Qual é a política de reembolso?
Você pode solicitar reembolso total dentro de 14 dias da sua primeira compra — sem perguntas. Basta enviar um email para info@inburgering.org e seu reembolso será processado em 3 a 5 dias úteis, devolvido ao seu método de pagamento original.
Isso se aplica à sua primeira compra de assinatura, seja mensal, semestral ou anual. Após 14 dias, planos mensais podem simplesmente ser cancelados antes da próxima data de cobrança. Para planos semestrais e anuais, você mantém o acesso até o fim do período de compromisso.

Comece Sua Preparação para o Staatsexamens NT2 B2 Hoje
Mais de 4.200 estudantes passaram no exame de inburgering usando nossa plataforma.