Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

  • Курсы
  • Об экзамене
  • Подкасты
  • Бесплатно
Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

Цены

Об экзамене

Подкасты

Грамматика

Конфиденциальность

Условия использования

FAQ

Контакты

Партнерам

Аудирование

A1

A2

B1

B2

Чтение

A1

A2

B1

B2

Говорение

A1

A2

B1

B2

Письмо

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Нужна помощь?
Напишите нам на info@inburgering.org

Присоединяйтесь к сообществу:

Instagram

Бот для тренировки

Telegram-группа

Группа в Facebook:

A1

A2

B1

B2

Telegram-каналы:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Все права защищены.

Inburgering.org/Grammar/al, alle, allemaal, elk, ieder, alles, iedereen: «всё» и «каждый» в нидерландском

al, alle, allemaal, elk, ieder, alles, iedereen: «всё» и «каждый» в нидерландском

Какое нидерландское слово означает «весь» или «каждый»: al, alle, allen и allemaal, а также elk/ieder, alles и iedereen.

В нидерландском есть несколько слов для значений «весь» и «каждый», и выбор зависит от того, где слово стоит и указывает ли оно на людей или на предметы: alle kinderen (все дети), al mijn geld (все мои деньги), Ze zijn allemaal ziek. (Они все больны.) На этой странице разбираются al, alle, allen и allemaal (все/весь), elk и ieder (каждый), а также самостоятельные слова alles (всё) и iedereen (все/каждый).

«Весь»: al, alle, allen, allemaal

Используйте alle прямо перед существительным во множественном числе, al — перед артиклем или другим местоимением, а allemaal — когда «весь» стоит после существительного, к которому относится. Allen — формальное слово, которое относится только к людям.

ФормаГде стоитПример
alleперед существительным во множественном числе (или неисчисляемым)alle treinen (все поезда)
alперед артиклем или местоимениемal het werk (вся работа), al mijn spullen (все мои вещи)
allemaalпосле существительного/местоимения, разговорноеWe waren allemaal moe. (Мы все устали.)
allenсамостоятельно, для людей, формальноWij danken u allen. (Мы благодарим всех вас.)
  • Alle kinderen kregen een cadeau. (Все дети получили подарок.) — alle + существительное во множественном числе.
  • Hij heeft al mijn boeken geleend. (Он взял почитать все мои книги.) — al перед притяжательным mijn.
  • De borden zijn allemaal schoon. (Тарелки все чистые.) — allemaal после подлежащего.
  • Allemaal может указывать на людей или предметы; allen — формальное и только для людей.

«Каждый»: elk и ieder

Elk и ieder означают «каждый» и стоят перед существительным в единственном числе; они берут -e перед de-словом и остаются без окончания перед het-словом — то же разделение de/het, что управляет окончаниями прилагательных. Эти два слова взаимозаменяемы, с лёгкой склонностью использовать ieder для людей и elk для предметов.

Перед...ФормаПример
de-словоelke, iedereelke dag (каждый день), iedere week (каждую неделю)
het-словоelk, iederelk kind (каждый ребёнок), ieder jaar (каждый год)

Elke ochtend drink ik koffie. (Каждое утро я пью кофе.) — ochtend — de-слово, поэтому elke берёт -e. Перед het-словом форма остаётся без окончания: Elk kaartje kost vijf euro. (Каждый билет стоит пять евро.) Поскольку elk и ieder стоят в единственном числе, существительное и глагол тоже остаются в единственном числе: Iedere klant krijgt korting. (Каждый клиент получает скидку.) Тот же приём встречается в поговорке Op elk potje past een dekseltje. (На каждый горшок найдётся крышка.)

«Всё» и «все»: alles и iedereen

Alles (всё) и iedereen (все) стоят самостоятельно, без существительного после них, и оба считаются единственным числом — поэтому глагол тоже в единственном числе.

  • Alles is klaar. (Всё готово.) — глагол в единственном числе is, а не zijn.
  • Iedereen is welkom op het feest. (Всем рады на празднике.)
  • Iedereen heeft een geldig ticket nodig. (Каждому нужен действительный билет.)
  • Как и в случае с iemand, нидерландский не разделяет «все» и «кто угодно»: и то и другое — iedereen.

Окончание -n: allen и beiden для людей

Самостоятельное слово со значением «весь» или «оба», относящееся к людям (без существительного после него), добавляет -n; для предметов — нет. Так, «оба» — это beide перед существительным или для предметов, но beiden, когда оно стоит самостоятельно для людей.

  • beide boeken (обе книги) — перед существительным, без -n.
  • Beide zijn goed. (Обе хороши.) — самостоятельно для предметов, без -n.
  • Beiden kwamen te laat. (Оба [человека] опоздали.) — самостоятельно для людей, добавлено -n.
  • В повседневном нидерландском «оба» часто заменяют на allebei: Ze zijn allebei geslaagd. (Они оба сдали.)

То же правило -n распространяется на allen, sommigen, enkelen и velen. См. краткое руководство по правилу -n для людей и соседнюю страницу про немного, несколько, мало и много.

Типичные ошибки

Когда после «весь» идёт de, het, die, mijn или другой артикль/местоимение, используйте al, а не alle: al de gasten (все гости), al het geld (все деньги), al die vragen (все эти вопросы). Учащиеся хватаются за alle повсюду, порождая alle de gasten, что неверно. Оставляйте alle для случая, когда между ними нет артикля: alle gasten (все гости).

  • Vul in: *___ kinderen kregen een diploma.* (все)
    • Al
    • Alle
    • Allen
    • Allemaal

    *Alle* ставится прямо перед существительным во множественном числе (*kinderen*), без артикля между ними → *Alle kinderen*.

  • Vul in: *Hij heeft ___ die jaren hard gewerkt.* (все эти годы)
    • alle
    • al
    • allen
    • allemaal

    Перед местоимением вроде *die* используется *al*, а не *alle* → *al die jaren*.

  • Vul in: *___ jaar gaan we naar zee.* (каждый)
    • Elke
    • Elk
    • Allemaal
    • Alle

    *Jaar* — *het*-слово (*het jaar*), поэтому *elk* остаётся без окончания — без *-e* → *elk jaar*.

  • Какое предложение верно?
    • Iedereen zijn welkom.
    • Iedereen is welkom.
    • Iedereen zijn er.
    • Iedereen komen naar het feest.

    *Iedereen* — единственное число, поэтому берёт глагол в единственном числе → *Iedereen is welkom.* Формы вроде *iedereen zijn* или *iedereen komen* ошибочно соединяют его с глаголом во множественном числе.

  • Как правильно сказать «Оба они (два человека) сдали»?
    • Beide zijn geslaagd.
    • Beiden zijn geslaagd.
    • Beide zijn geslaagden.
    • Beiden boeken zijn geslaagd.

    Стоя самостоятельно и указывая на людей, «оба» добавляет *-n* → *Beiden zijn geslaagd.* Без *-n* слово *beide* относилось бы к предметам.

Проверьте себя

Question 1 of 5

Vul in: ___ kinderen kregen een diploma. (все)

See also

  • «немного», «несколько», «мало», «много» в нидерландском: een paar, enkele, weinig, veel
  • Правило -n: sommige или sommigen, beide или beiden