welke وwat voor (een): أيّ وأيّ نوع من
استعمل welke/welk (المتوافقة مع أسماء de/het) للسؤال «أيّ»، وwat voor (een) للسؤال «أيّ نوع من».
للسؤال «أيّ؟» تستعمل الهولندية welk أو welke؛ وللسؤال «أيّ نوع؟» تستعمل wat voor (een). قارِن Welke trein neem je? (أيّ قطار تأخذ؟) بـ Wat voor trein is het? (أيّ نوع من القطارات هو؟).
welk أم welke؟
استعمل welke قبل كلمات de وكل صيغ الجمع، وwelk قبل كلمة het المفردة. تتبع الصيغةُ أداةَ تعريف الاسم، تماماً مثل تقسيم de/het.
- كلمة de → welke: Welke trein neem je? (أيّ قطار؟) — de trein.
- كلمة het المفردة → welk: Welk boek lees je? (أيّ كتاب؟) — het boek.
- الجمع (دائماً de) → welke: Welke schoenen zijn van jou? (أيّ الأحذية لك؟).
- قائمةً وحدها، دون اسم بعدها → دائماً welke: Welke wil je? (أيّها تريد؟).
| الاسم | أداة التعريف | السؤال |
|---|---|---|
| trein (قطار) | de | Welke trein? |
| boek (كتاب) | het | Welk boek? |
| kinderen (أطفال) | de (جمع) | Welke kinderen? |
| — (بلا اسم) | — | Welke? (أيّها؟) |
wat voor (een): أيّ نوع من
استعمل wat voor (een) للسؤال عن نوع شيء أو طبيعته — لا لاختيار عنصر واحد من مجموعة معروفة. وwat وحدها تعني «ماذا»؛ أضِف voor لتحصل على «أيّ نوع من».
- Wat voor auto heb je? (أيّ نوع من السيارات لديك؟) — يسأل عن النوع، لا عن أيّ سيارة بعينها.
- في المفرد كثيراً ما تضيف een: Wat voor een huis zoeken jullie? (أيّ نوع من البيوت تبحثون عنه؟). وكلٌّ من wat voor وwat voor een صحيح؛ وeen اختيارية وشائعة في الكلام.
- في الجمع، لا een: Wat voor boeken lees je? (أيّ نوع من الكتب تقرأ؟).
Wat voor هي الحالة الوحيدة التي يمكن فيها لـ wat أن تقف بجوار حرف جرّ دون أن تتحوّل إلى كلمة waar (قارِن قاعدة waar + حرف الجر): In wat voor buurt woon je? (في أيّ نوع من الأحياء تسكن؟).
welke أم wat voor؟
- welke تختار عنصراً واحداً محدّداً من مجموعة معروفة: Welke jas is van jou? (أيّ معطف لك؟) — من المعاطف أمامك.
- wat voor تسأل عن النوع أو الخصائص، دون مجموعة محدّدة في الذهن: Wat voor jas zoek je? (أيّ نوع من المعاطف تبحث عنه؟).
أخطاء يجب تجنّبها
الزلّة الشائعة هي عدم مطابقة welk/welke مع أداة تعريف الاسم. فالصواب Welke fiets (de fiets)، لا Welk fiets؛ وWelk huis (het huis)، لا Welke huis. ونقطة أخرى: حين يُحذف الاسم، استعمل welke دائماً، حتى مع كلمة het — (het boek) Welke heb je gelezen? (أيّها قرأت؟).
- Vul in: *___ boek lees je?* (het boek)
- Welke
- Welk
- Wat voor
- Wat
*Boek* كلمة het مفردة، فتأخذ *welk* → *Welk boek lees je?* (أيّ كتاب تقرأ؟)
- Vul in: *___ trein neem je?* (de trein)
- Welk
- Welke
- Wat
- Wat voor een
*Trein* كلمة de، فتأخذ *welke* → *Welke trein neem je?* (أيّ قطار تأخذ؟)
- أيّها يسأل «أيّ نوع من»؟
- welke
- wat voor
- welk
- wie
*Wat voor (een)* تسأل عن نوع شيء → *Naar wat voor muziek luister je?* (إلى أيّ نوع من الموسيقى تستمع؟)
- تشير إلى بعض الأحذية دون نطق اسم: *___ wil je?* (أيّها تريد؟)
- Welk
- Welke
- Wat voor
- Welk voor
دون اسم بعدها، تكون الكلمة دائماً *welke*، أياً كان الجنس → *Welke wil je?*
- حدِّد الخطأ: *Welk fiets is van jou?*
- صحيحة.
- يجب أن تكون *Welke fiets* — *fiets* كلمة de
- يجب أن تكون *Wat voor fiets*
- يجب أن تكون *Welke fietsen*
*De fiets* كلمة de، فتأخذ *welke* → *Welke fiets is van jou?* (أيّ درّاجة لك؟)
اختبر نفسك
Question 1 of 5
Vul in: ___ boek lees je? (het boek)