Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

  • Курсы
  • Об экзамене
  • Подкасты
  • Бесплатно
Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

Цены

Об экзамене

Подкасты

Грамматика

Конфиденциальность

Условия использования

FAQ

Контакты

Партнерам

Аудирование

A1

A2

B1

B2

Чтение

A1

A2

B1

B2

Говорение

A1

A2

B1

B2

Письмо

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Нужна помощь?
Напишите нам на info@inburgering.org

Присоединяйтесь к сообществу:

Instagram

Бот для тренировки

Telegram-группа

Группа в Facebook:

A1

A2

B1

B2

Telegram-каналы:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Все права защищены.

Inburgering.org/Grammar/Заглавные буквы в нидерландском: имена, языки, дни

Заглавные буквы в нидерландском: имена, языки, дни

Нидерландский пишет дни и месяцы со строчной буквы — *maandag* (понедельник), *januari* (январь) — в отличие от английского, тогда как имена, языки и прилагательные от географических названий сохраняют заглавную, как и в английском.

Нидерландский и английский расходятся в днях и месяцах: нидерландский пишет их со строчной буквы — maandag (понедельник), januari (январь) — тогда как оба языка дают заглавную именам, языкам и прилагательным, образованным от географического названия. Эта страница разбирает, какие нидерландские слова берут заглавную, а какие остаются строчными.

Какие слова берут заглавную?

С заглавной буквы пишутся первое слово предложения, имена собственные, названия языков и народов, прилагательные, образованные от географического названия, и названия праздников.

  • Первое слово предложения и имена собственные людей и мест: Anna woont in Amsterdam. (Анна живёт в Амстердаме.)
  • Названия языков и народов: Ik leer Nederlands. (Я учу нидерландский.) Hij is een Belg. (Он бельгиец.)
  • Прилагательные, образованные от географического названия, сохраняют заглавную, как и в английском: Nederlandse kaas (нидерландский сыр), de Franse taal (французский язык), de Amsterdamse grachten (амстердамские каналы).
  • Названия праздников: Pasen (Пасха), Kerstmis (Рождество), Koningsdag (День короля).
  • Диграф ij считается одной буквой, поэтому в начале имени пишутся с заглавной обе его части: IJsselmeer, IJmuiden. Подробнее об этом в разделе нидерландский алфавит.

Какие слова остаются строчными?

Дни, месяцы, времена года и прилагательные, образованные от религии или художественного направления, пишутся со строчной буквы. Дни и месяцы — классическая ловушка: английский пишет Monday и January с заглавной, и учащиеся переносят эту привычку в нидерландский, где те же слова остаются строчными.

  • Дни недели: maandag, dinsdag, zondag (понедельник, вторник, воскресенье). Op zaterdag werk ik niet. (По субботам я не работаю.)
  • Месяцы: januari, maart, oktober (январь, март, октябрь). См. также дни, месяцы и даты.
  • Времена года: lente, zomer, herfst, winter (весна, лето, осень, зима). Английский тоже пишет их со строчной, так что здесь два языка совпадают.
  • Прилагательные от религии или направления, указывающие скорее на идею, чем на место: christelijk (христианский), islamitisch (исламский).

Бок о бок два языка выстраиваются так — из этих категорий действительно различаются только дни и месяцы:

КатегорияАнглийскийDutch
ДеньMondaymaandag
МесяцJanuaryjanuari
Время годаsummerzomer
ЯзыкDutchNederlands
Прилагательное от местаFrench cheeseFranse kaas
ПраздникEasterPasen

Типичные ошибки

Учащиеся часто слышат, что нидерландский «использует меньше заглавных, чем английский», и после этого пишут строчными всё подряд, включая nederlands и nederlandse kaas. И то и другое неверно. Название языка и любое прилагательное, образованное от географического названия, сохраняют заглавную: Nederlands, Nederlandse kaas, de Duitse grens (немецкая граница). Правило о строчной букве распространяется только на дни, месяцы, времена года и прилагательные от религии или направления — но не на что-либо связанное с местом или языком.

  • Какое предложение написано правильно?
    • Ik heb op Vrijdag een afspraak.
    • Ik heb op vrijdag een afspraak.
    • Ik heb Op vrijdag een afspraak.
    • ik heb op vrijdag een afspraak.

    Дни недели в нидерландском пишутся со строчной → *vrijdag* (пятница), и предложение всё равно начинается с заглавной *Ik*.

  • Vul in: *Zij spreekt vloeiend ___.* (нидерландский, язык)
    • nederlands
    • Nederlands
    • de nederlands
    • Nederlandse

    Названия языков берут заглавную → *Nederlands*. *Nederlandse* — это форма прилагательного (*de Nederlandse taal*), которая тоже сохраняет заглавную, но сюда не подходит.

  • Как правильно?
    • een franse film
    • een Franse film
    • een Franse Film
    • een franse Film

    Прилагательное от географического названия (*Frankrijk*) сохраняет заглавную → *Franse*, тогда как существительное *film* остаётся строчным.

  • Vul in: *Mijn verjaardag is in ___.* (август)
    • Augustus
    • augustus
    • de Augustus
    • Augustus,

    Месяцы в нидерландском пишутся со строчной → *augustus*. Английский пишет August с заглавной; нидерландский — нет.

  • Найдите ошибку: *We vieren pasen bij mijn ouders.*
    • *pasen* должно быть *Pasen*
    • *vieren* должно быть *Vieren*
    • *ouders* должно быть *Ouders*
    • всё верно

    Названия праздников берут заглавную → *Pasen* (Пасха). А сложное слово вроде *paashaas* (пасхальный заяц), напротив, пишется со строчной буквы.

Проверьте себя

Question 1 of 5

Какое предложение написано правильно?

See also

  • Нидерландский алфавит: названия букв, IJ и произнесение по буквам вслух
  • Дни, месяцы и даты в нидерландском