deze, die, dit, dat: этот и тот в нидерландском
Как выбрать deze, die, dit или dat в нидерландском — по роду существительного de/het и по тому, близко это или далеко.
Указательное местоимение — это указывающее слово: в русском это «этот», «тот», «эти», «те». В нидерландском их четыре: deze и dit (этот/эти, для чего-то близкого) и die и dat (тот/те, для чего-то более далёкого). Какое из них выбрать, зависит от существительного: deze man (этот мужчина), но dit huis (этот дом).
Как выбрать между deze, die, dit и dat?
Одновременно действуют два фактора: является ли существительное de-словом или het-словом и имеете ли вы в виду что-то близкое (этот/эти) или далёкое (тот/те). de-слова и все формы множественного числа берут deze (близко) или die (далеко); het-слова берут dit (близко) или dat (далеко).
- Определите род существительного — см. de или het?. de-слово берёт deze или die; het-слово берёт dit или dat.
- Определите расстояние: что-то близкое к вам берёт deze или dit; что-то более далёкое берёт die или dat.
- Помните, что любое множественное число — de-слово, поэтому во множественном числе всегда только deze или die, каким бы ни было единственное: het boek → deze boeken / die boeken.
| Существительное | Близко (этот / эти) | Далеко (тот / те) |
|---|---|---|
| de-слово: de fiets (велосипед) | deze fiets | die fiets |
| het-слово: het huis (дом) | dit huis | dat huis |
| множественное число: de huizen (дома) | deze huizen | die huizen |
Приём для запоминания: de, deze и die — все несут -e от de, тогда как het, dit и dat — все оканчиваются на -t, как het.
Когда употребляется
- Прямо перед существительным, вместо de или het: Deze trein gaat naar Amsterdam. (Этот поезд идёт в Амстердам.) Dat boek is van mij. (Та книга моя.)
- Самостоятельно, когда уже ясно, на что вы указываете, с опущенным существительным: Welke wil je? Deze. (Какой вы хотите? Этот.) Подробнее об этом в die и dat как замена.
- Чтобы представить кого-то или что-то, нидерландский использует dit (близко) или dat (далеко), независимо от рода и числа: Dit is mijn zus. (Это моя сестра.) Dat zijn mijn ouders. (Это мои родители.) Указательное слово остаётся в единственном числе dit/dat даже рядом с множественным глаголом zijn.
Типичные ошибки
Представляя людей или предметы, англоговорящие по аналогии с «these/those» тянутся к слову во множественном числе и говорят Deze zijn mijn ouders. Нидерландский здесь сохраняет единственное число dit или dat: Dit zijn mijn ouders (Это мои родители), Dat zijn leuke schoenen (Это красивые туфли). Не позволяйте множественному глаголу zijn тянуть вас к deze/die — в этой конструкции представления указательное слово не меняется по числу.
- Vul in: *___ huis is te koop.* (этот — het huis)
- Deze
- Dit
- Die
- Dat
*Huis* — *het*-слово, и оно близко (этот), поэтому используется *dit* → *Dit huis is te koop.* (Этот дом продаётся.)
- Что правильно для «того велосипеда» (*de fiets*, дальше)?
- dit fiets
- deze fiets
- dat fiets
- die fiets
*Fiets* — *de*-слово, поэтому берёт *deze* (близко) или *die* (далеко). Для «того» нужно *die fiets*.
- Vul in: *___ zijn mijn collega's.* (вы представляете людей, стоящих прямо рядом с вами)
- Deze
- Die
- Dit
- Dat
Чтобы кого-то представить, нидерландский сохраняет указательное слово в единственном числе — *dit* или *dat* — даже перед множественным *zijn*, никогда *deze/die*. Поскольку люди близко, вы выбираете *dit*, а не *dat* → *Dit zijn mijn collega's.* Дальше было бы *Dat zijn mijn collega's.*
- Что правильно для «этих книг» (*het boek* → *de boeken*)?
- dit boeken
- deze boeken
- dat boeken
- die boeken
Любое множественное число — *de*-слово, поэтому берёт *deze* (близко) или *die* (далеко). «Эти» — близко → *deze boeken*, хотя единственное *het boek* берёт *dit*.
- Почему *dit kind*, а не *deze kind*?
- потому что *kind* — *het*-слово (*het kind*)
- потому что ребёнок далеко
- потому что *kind* во множественном числе
- потому что *kind* — имя
*Kind* — *het*-слово (*het kind*), поэтому берёт *dit* (близко) или *dat* (далеко), никогда *deze* или *die*.
Проверьте себя
Question 1 of 5
Vul in: ___ huis is te koop. (этот — het huis)