dezelfde или hetzelfde? «Тот же самый» в нидерландском
Выбор dezelfde или hetzelfde для значения «тот же самый» в нидерландском зависит от рода существительного de/het: dezelfde для de-слов и множественного числа, hetzelfde для het-слов.
В нидерландском «тот же самый» пишется одним словом, и есть две формы: dezelfde и hetzelfde. Какую выбрать, зависит от существительного: dezelfde film (тот же фильм), но hetzelfde boek (та же книга).
Как выбрать
Используйте dezelfde с de-словами и всеми формами множественного числа, а hetzelfde — с het-словами. Это то же деление de/het, что определяет артикль, поэтому, если вы знаете артикль существительного, вы уже знаете и его форму. См. de или het?, чтобы понять, как их различать.
- Возьмите существительное и вспомните его артикль. de auto → de-слово; het huis → het-слово.
- de-слово берёт dezelfde: dezelfde auto (та же машина), dezelfde straat (та же улица).
- het-слово берёт hetzelfde: hetzelfde huis (тот же дом), hetzelfde idee (та же идея).
- Любое множественное число — de-слово, поэтому во множественном всегда dezelfde: dezelfde schoenen (те же туфли).
| Существительное | Артикль | тот же самый |
|---|---|---|
| man (мужчина) | de | dezelfde man |
| vrouw (женщина) | de | dezelfde vrouw |
| mensen (люди) | de (мн. ч.) | dezelfde mensen |
| boek (книга) | het | hetzelfde boek |
| antwoord (ответ) | het | hetzelfde antwoord |
| probleem (проблема) | het | hetzelfde probleem |
Самостоятельное употребление
Обе формы могут также употребляться без существительного, отсылая к чему-то уже упомянутому. Форма по-прежнему следует роду этого существительного.
- Отсылка к de-слову: Welke jas is van jou? Dezelfde als gisteren. (Какая куртка ваша? Та же, что и вчера.)
- Отсылка к het-слову или к целой мысли: Wat wil jij drinken? Ik neem hetzelfde. (Что вы будете пить? Я возьму то же самое.)
Типичные ошибки
Частая ошибка — по умолчанию ставить hetzelfde для всего или позволять английскому «the same» (у которого нет рода) стирать различие. Выбор следует артиклю существительного, ровно как dit/dat против deze/die в deze, die, dit, dat: het boek → hetzelfde boek, dat boek; de film → dezelfde film, die film. Если вы сомневаетесь, сначала спросите себя, какой артикль берёт существительное.
- Vul in: *We hebben ___ film gezien.* (de film)
- hetzelfde
- dezelfde
- datzelfde
- dezelde
*Film* — *de*-слово (*de film*), поэтому берёт **dezelfde**: *dezelfde film* (тот же фильм).
- Что правильно?
- dezelfde boek
- hetzelfde boek
- hetzelfde boeken
- dezelfde huis
*Boek* — *het*-слово (*het boek*), поэтому берёт **hetzelfde**: *hetzelfde boek* (та же книга).
- Vul in: *Ze dragen ___ schoenen.* (schoenen, мн. ч.)
- hetzelfde
- dezelfde
- diezelfde
- hetzelfden
Множественное число — всегда *de*-слова, поэтому берёт **dezelfde**: *dezelfde schoenen* (те же туфли).
- Какую форму берёт *Het huis*?
- dezelfde huis
- hetzelfde huis
- datzelfde huizen
- dezelfde huizen
*Huis* — *het*-слово (*het huis*), поэтому берёт **hetzelfde**: *hetzelfde huis* (тот же дом).
- Почему *dezelfde probleem* неверно?
- *probleem* — het-слово, поэтому нужно *hetzelfde*
- *probleem* — de-слово, поэтому нужно *hetzelfde*
- *dezelfde* никогда не употребляется перед существительным
- у *probleem* нет артикля
*Probleem* — *het*-слово (*het probleem*), поэтому правильная форма — **hetzelfde probleem** (та же проблема).
Проверьте себя
Question 1 of 5
Vul in: We hebben ___ film gezien. (de film)