niet или geen? Как отрицать нидерландское предложение
В нидерландском два слова для отрицания: geen отрицает существительное с een или без артикля, а niet отрицает всё остальное.
Чтобы сказать «не» по-нидерландски, вы берёте одно из двух слов. niet — это обычное «не»: Ik werk niet. (Я не работаю.) geen значит «нет / никакой / ни одного» и всегда отрицает только существительное: Ik heb geen auto. (У меня нет машины.) Всё умение на этой странице — выбрать правильное.
Как выбрать между niet и geen
Используйте geen, чтобы отрицать существительное с een или вовсе без артикля; используйте niet для всего остального. Быстрая проверка: если в утвердительном предложении перед существительным стоял бы een или ничего, отрицайте его через geen — воспринимайте geen как een в отрицательной форме.
- Посмотрите, что вы отрицаете. Это существительное?
- Если да, проверьте его артикль. Есть ли een или артикля нет вовсе (голое единственное число, голое множественное число или неисчисляемое вроде geld или koffie)? Тогда используйте geen: Ik heb geen tijd. (У меня нет времени.)
- Если же существительное имеет de/het, указательное местоимение (deze, die, dit, dat), притяжательное (mijn, jouw…) или является именем, используйте niet: Ik ken die man niet. (Я не знаю того человека.)
- Если вы отрицаете вовсе не существительное — глагол, прилагательное, наречие, предложную группу — используйте niet: Ik ga niet. (Я не иду.)
| Утвердительное | Отрицательное | Какое слово |
|---|---|---|
| Ik heb een fiets. (У меня есть велосипед.) | Ik heb geen fiets. (У меня нет велосипеда.) | geen — существительное с een |
| Ik drink koffie. (Я пью кофе.) | Ik drink geen koffie. (Я не пью кофе.) | geen — существительное без артикля |
| We hebben kinderen. (У нас есть дети.) | We hebben geen kinderen. (У нас нет детей.) | geen — голое множественное число |
| Ik lees het boek. (Я читаю книгу.) | Ik lees het boek niet. (Я не читаю книгу.) | niet — существительное с het |
| De soep is warm. (Суп горячий.) | De soep is niet warm. (Суп не горячий.) | niet — прилагательное |
| Hij komt vandaag. (Он придёт сегодня.) | Hij komt vandaag niet. (Он сегодня не придёт.) | niet — глагол/наречие |
Когда употребляется geen
geen отрицает существительное, которое в утвердительном предложении несёт een или не имеет артикля вовсе.
- Исчисляемое существительное, у которого был een: een hond → geen hond. Ze heeft geen hond. (У неё нет собаки.)
- Голое множественное число (англ. any): Ik heb geen vrienden in Utrecht. (У меня нет друзей в Утрехте.)
- Неисчисляемое существительное без артикля: Er is geen melk meer. (Молока больше нет.) Также geld (деньги), tijd (время), honger (голод).
- Языки и голые количества: Ik spreek geen Spaans. (Я не говорю по-испански.)
- geen заменяет артикль, поэтому geen и een/de/het никогда не пишутся вместе: говорите geen boek, а не geen een boek.
Когда употребляется niet
niet — это отрицание по умолчанию, «не». Используйте его для всего, что не является существительным с een. О том, где именно niet стоит в предложении, см. где стоит niet в нидерландском предложении.
- Чтобы отрицать глагол / всё действие: Ik begrijp het niet. (Я этого не понимаю.)
- Чтобы отрицать прилагательное или наречие: Het is niet duur. (Это не дорого.) Hij rijdt niet snel. (Он не ездит быстро.)
- Чтобы отрицать определённое существительное — с de/het, deze/die/dit/dat, притяжательным местоимением или имя: Ik zie de bus niet. (Я не вижу автобус.) Ik ken Anna niet. (Я не знаю Анну.)
- Чтобы отрицать предложную группу: Ze gaat niet naar het feest. (Она не идёт на вечеринку.)
Типичные ошибки
Англоговорящие превращают I don't have a car прямо в Ik heb niet een auto. Это зеркалит английский, но в нидерландском неверно: когда существительное взяло бы een, отрицанием служит geen, и оно поглощает артикль: Ik heb geen auto. Та же ловушка подстерегает с голыми существительными — не Ik drink niet koffie, а Ik drink geen koffie. Всякий раз, когда перед существительным, которое вы хотите отрицать, стоит een или нет артикля, переходите на geen. Подробнее о том, какие существительные берут een или вовсе не имеют артикля — в een и когда нидерландский опускает артикль.
- Vul in: *Ik heb ___ tijd vandaag.* (У меня сегодня нет времени.)
- niet
- geen
- geen een
- niet een
*tijd* (время) — неисчисляемое существительное без артикля, поэтому отрицается через *geen* → *Ik heb geen tijd.*
- Какое предложение верно?
- Ik lees geen het boek.
- Ik lees het boek niet.
- Ik lees niet het boek.
- Ik lees het boek geen.
*het boek* — определённое существительное (у него есть *het*), поэтому отрицаете через *niet*, ставя его после дополнения → *Ik lees het boek niet.*
- Vul in: *Zij heeft ___ auto.* (У неё нет машины.)
- niet een
- niet
- geen
- een geen
Утвердительное предложение — *Zij heeft een auto*, поэтому отрицание — *geen*, которое заменяет *een* → *Zij heeft geen auto.* Никогда не соединяйте *geen* с *een*.
- Почему *De soep is geen warm* — ошибка?
- *warm* — прилагательное, а не существительное с *een*, поэтому берётся niet
- *soep* — слово рода het
- *geen* должно стоять в конце
- здесь нужно *niet een*
*geen* отрицает только существительное с *een* или без артикля. Здесь вы отрицаете прилагательное *warm*, поэтому используйте *niet* → *De soep is niet warm.*
- В каком предложении geen употреблено верно?
- Ik ken geen Anna.
- Ik drink geen koffie.
- Ik ga geen naar huis.
- Ik zie geen de bus.
*koffie* — голое неисчисляемое существительное, поэтому *geen* подходит → *Ik drink geen koffie.* Имя (*Anna*), направление (*naar huis*) и определённое существительное (*de bus*) — все они берут *niet*.
Проверьте себя
Question 1 of 5
Vul in: Ik heb ___ tijd vandaag. (У меня сегодня нет времени.)