Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

  • Курсы
  • Об экзамене
  • Подкасты
  • Бесплатно
Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

Цены

Об экзамене

Подкасты

Грамматика

Конфиденциальность

Условия использования

FAQ

Контакты

Партнерам

Аудирование

A1

A2

B1

B2

Чтение

A1

A2

B1

B2

Говорение

A1

A2

B1

B2

Письмо

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Нужна помощь?
Напишите нам на info@inburgering.org

Присоединяйтесь к сообществу:

Instagram

Бот для тренировки

Telegram-группа

Группа в Facebook:

A1

A2

B1

B2

Telegram-каналы:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Все права защищены.

Inburgering.org/Grammar/Где стоит niet в нидерландском предложении

Где стоит niet в нидерландском предложении

Как ставить niet: ближе к концу предложения, чтобы отрицать всё целиком, но прямо перед словом, которое отрицаете.

Niet — нидерландское слово, означающее не. В английском отрицание строится с помощью вспомогательного глагола — I work превращается в I do not work, — но нидерландский никакого такого вспомогательного слова не добавляет: Ik werk (я работаю) превращается просто в Ik werk niet. Тренировки требует не само слово niet, а его место в предложении, которое сдвигается в зависимости от того, что именно вы отрицаете.

Куда ставить niet?

По умолчанию ставьте niet ближе к концу предложения — после среднего поля и прямо перед конечными глаголами, если они есть, — чтобы отрицать всё предложение целиком; но ставьте его прямо перед отдельным элементом, когда отрицаете только этот элемент. Основные случаи:

  1. Отрицание всего предложения: niet стоит ближе к концу, перед глаголами, которые стоят в конце. Ik ken hem niet. (Я его не знаю.) Ik wil vandaag niet werken. (Я не хочу сегодня работать — niet перед конечным глаголом werken.)
  2. Перед прилагательным или описательным дополнением: niet стоит прямо перед ним. De soep is niet warm. (Суп не горячий.) Hij is niet ziek. (Он не болен.)
  3. Перед обстоятельством места, обозначающим направление: niet стоит прямо перед ним. Ze gaan niet naar het station. (Они не идут на вокзал.) Hij wil niet naar buiten. (Он не хочет выходить на улицу.)
  4. Перед одним конкретным словом, чтобы его противопоставить: Ik ga niet morgen, maar vrijdag. (Я иду не завтра, а в пятницу.) Здесь niet выделяет morgen.

Позиция в конце предложения из случая 1 покрывает большинство повседневных ситуаций — отрицание простого утверждения, — поэтому используйте её в первую очередь, а сдвигайте niet левее только тогда, когда выделяете одно слово или направление. Остальные части среднего поля выстраиваются вокруг него по обычной схеме время–образ действия–место.

niet или geen?

Чтобы отрицать существительное с een или вовсе без артикля, используйте geen, а не niet. Ik heb geen auto. (У меня нет машины.) Ik drink geen koffie. (Я не пью кофе.) Употребить здесь niet — ik heb niet een auto — звучит неправильно. О полном разграничении этих двух см. niet или geen?.

Типичные ошибки

Самое хитрое — обстоятельство направления. В английском not может смещаться ближе к началу — We didn't drive home, — но нидерландский прикрепляет niet прямо перед направлением и не позволяет ничему вклиниться между ними. Поэтому правильно We zijn niet naar huis gereden (мы не поехали домой); сдвигать niet за направление, как в We zijn naar huis niet gereden, неверно. То же касается niet naar buiten, niet naar bed и любого другого оборота движения с naar.

  • Vul in: *Ik ___ .* (я его не знаю — используя *kennen*)
    • ken niet hem
    • niet ken hem
    • ken hem niet
    • ken hem geen

    Чтобы отрицать всё предложение, *niet* ставится в конце: *Ik ken hem niet.* Местоимение-дополнение вроде *hem* стоит перед ним.

  • Какое предложение верно?
    • De koffie is warm niet.
    • De koffie is niet warm.
    • De koffie niet is warm.
    • De koffie is geen warm.

    *Niet* стоит прямо перед прилагательным, которое отрицает: *De koffie is niet warm.*

  • Vul in: *We zijn zaterdag ___ .* (в субботу мы не ездили в Утрехт)
    • niet naar Utrecht geweest
    • naar Utrecht niet geweest
    • naar Utrecht geweest niet
    • geen naar Utrecht geweest

    *Naar Utrecht* обозначает направление, поэтому *niet* должно стоять прямо перед ним: *We zijn zaterdag niet naar Utrecht geweest.*

  • В каком случае нужно *geen* вместо *niet*?
    • Ik werk vandaag ___ .
    • De film is ___ leuk.
    • Ik heb ___ geld.
    • Hij komt ___ .

    *Geld* — существительное без артикля, поэтому берёт *geen*: *Ik heb geen geld.* Остальные отрицают глагол или прилагательное, которые берут *niet*.

  • На что указывает перенос *niet* в *Ik ga niet morgen*?
    • Это грамматическая ошибка
    • Оно отрицает всё предложение
    • Оно выделяет *morgen* — не завтра, а в другой день
    • Оно превращает предложение в вопрос

    Стоя прямо перед *morgen*, *niet* отрицает только это слово: *Ik ga niet morgen, maar vrijdag.*

Проверьте себя

Question 1 of 5

Vul in: Ik ___ . (я его не знаю — используя kennen)

See also

  • niet или geen? Как отрицать нидерландское предложение
  • Время–образ действия–место: порядок обстоятельств в нидерландском