Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

  • Курсы
  • Об экзамене
  • Подкасты
  • Бесплатно
Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

Цены

Об экзамене

Подкасты

Грамматика

Конфиденциальность

Условия использования

FAQ

Контакты

Партнерам

Аудирование

A1

A2

B1

B2

Чтение

A1

A2

B1

B2

Говорение

A1

A2

B1

B2

Письмо

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Нужна помощь?
Напишите нам на info@inburgering.org

Присоединяйтесь к сообществу:

Instagram

Бот для тренировки

Telegram-группа

Группа в Facebook:

A1

A2

B1

B2

Telegram-каналы:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Все права защищены.

Inburgering.org/Grammar/een и когда нидерландский опускает артикль

een и когда нидерландский опускает артикль

В нидерландском один неопределённый артикль — een (a/an) — для обоих родов, без een во множественном числе и вовсе без артикля при профессиях, неисчисляемых существительных и в некоторых устойчивых оборотах.

В нидерландском один неопределённый артикль — een (a/an). В отличие от двух определённых артиклей de и het, een одинаково для каждого существительного: een man (мужчина), een huis (дом). Две вещи удивляют англоговорящих — нет множественного een, и в ряде случаев нидерландский вообще не использует артикль.

Как работает een

Используйте een перед любым исчисляемым существительным в единственном числе, будь то de-слово или het-слово; само слово никогда не меняет форму. Во множественном числе неопределённого артикля нет, поэтому вы его опускаете.

  1. Одно и то же слово для обоих родов: een stoel (стул, de-слово), een raam (окно, het-слово). Чтобы использовать een, вам не нужно знать род.
  2. Нет множественного een: чтобы образовать множественное число, опустите артикль. een boek (книга) → boeken (книги), een appel (яблоко) → appels (яблоки).
  3. Не путайте een (a/an), которое произносится как слабое un, с één (один), которое пишется с ударениями и произносится под ударением: Ik heb één broer. (У меня один брат.)
de-словоhet-слово
единственное числоeen tafel (стол)een bord (тарелка)
множественное числоtafels (столы)borden (тарелки)

Когда нидерландский обходится без артикля

Нидерландский опускает артикль при профессиях и ролях после zijn (быть) или worden (становиться), при неисчисляемых веществах и в наборе устойчивых оборотов. Во многих из них английскому по-прежнему нужно a/an или the.

  • Профессии, роли и национальности после zijn или worden: Hij is tandarts. (Он стоматолог.) Zij wordt lerares. (Она становится учительницей.) Ik ben Belg. (Я бельгиец.)
  • Неисчисляемые вещества и материалы: Ik drink koffie. (Я пью кофе.) Wil je water? (Хотите воды?) We hebben geen suiker meer. (У нас больше нет сахара.)
  • Устойчивые предложные обороты о повседневных местах и ситуациях: naar school (в школу), op kantoor (в офисе), naar huis (домой), in bed (в постели), aan tafel (за столом).
  • Устойчивые обороты с hebben (иметь): Ik heb honger. (Я голоден, буквально «я имею голод».) Ik heb tijd. (У меня есть время.) Hij heeft koorts. (У него температура.)

Типичные ошибки

Поскольку английский всегда говорит a doctor, англоговорящие добавляют een к профессиям: Hij is een dokter звучит неестественно — говорите Hij is dokter. Но следите за исключением: как только вы добавляете прилагательное, een возвращается. Hij is een goede dokter (Он хороший врач) правильно, потому что именная группа теперь описывает, какой именно это врач.

Чтобы сказать, что у вас нет чего-то, что взяло бы een, не используйте niet een. В нидерландском есть особое отрицательное слово — geen: Ik heb geen fiets. (У меня нет велосипеда.) Подробнее об этом в niet или geen.

  • Vul in: *___ huis* (дом — *huis* это *het*-слово)
    • het
    • een
    • de
    • eens

    Неопределённый артикль *een* одинаков для *de*- и *het*-слов, поэтому это *een huis*. Род нужен только для определённого артикля (*het huis*).

  • Какое неопределённое множественное число у *een boek* (книга)?
    • een boeken
    • de boeken
    • boeken
    • eens boeken

    Множественного *een* не существует. Вы опускаете артикль, поэтому *een boek* (книга) превращается просто в *boeken* (книги).

  • Какой нидерландский вариант для «Она медсестра» — стандартный и идиоматичный?
    • Zij is een verpleegkundige.
    • Zij is verpleegkundige.
    • Zij is de verpleegkundige.
    • Zij verpleegkundige is.

    Простая профессия после *zijn* обычно идёт без артикля: *Zij is verpleegkundige.* Английский сохраняет *a*, нидерландский его опускает. Форма с *een* не то чтобы неправильна (она может добавлять акцент или относить к категории), но именно голая форма — стандартный способ назвать чью-то профессию.

  • Vul in: *Ik drink 's ochtends graag ___.* (кофе)
    • een koffie
    • koffie
    • de koffie
    • het koffie

    *koffie* здесь — неисчисляемое вещество, поэтому идёт без артикля: *Ik drink 's ochtends graag koffie.* Слово времени *'s ochtends* стоит перед словом образа действия *graag*, а дополнение *koffie* следует за ними.

  • Почему *Hij is een goede dokter* правильно, хотя профессии обычно опускают *een*?
    • потому что *dokter* — *het*-слово
    • потому что прилагательное *goede* возвращает *een*
    • потому что после *is* всегда нужно *een*
    • это неправильно

    Голые профессии опускают артикль (*Hij is dokter*), но как только прилагательное описывает существительное, *een* возвращается: *Hij is een goede dokter.*

Проверьте себя

Question 1 of 5

Vul in: ___ huis (дом — huis это het-слово)

See also

  • de или het? Род существительных в нидерландском
  • Употребление артиклей: где нидерландский и английский расходятся
  • niet или geen? Как отрицать нидерландское предложение