Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

  • Курсы
  • Об экзамене
  • Подкасты
  • Бесплатно
Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

Цены

Об экзамене

Подкасты

Грамматика

Конфиденциальность

Условия использования

FAQ

Контакты

Партнерам

Аудирование

A1

A2

B1

B2

Чтение

A1

A2

B1

B2

Говорение

A1

A2

B1

B2

Письмо

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Нужна помощь?
Напишите нам на info@inburgering.org

Присоединяйтесь к сообществу:

Instagram

Бот для тренировки

Telegram-группа

Группа в Facebook:

A1

A2

B1

B2

Telegram-каналы:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Все права защищены.

Inburgering.org/Grammar/После глагольной группы: послелоги и предложные группы

После глагольной группы: послелоги и предложные группы

Как нидерландские послелоги направления (de trap op, het bos in) стоят у правого края предложения и какие элементы могут следовать за конечными глаголами.

В нидерландском предложении неспрягаемые глаголы скапливаются в конце в глагольную группу: Ik heb een boek gelezen. (Я прочитал книгу.) Небольшой набор элементов может стоять ещё правее, после этих глаголов, а один тип слов — послелог — жмётся к краю прямо перед ними: Ze liep de kamer uit. (Она вышла из комнаты.) На этой странице показано, что относится к правому краю, а что должно оставаться внутри.

Послелог: предлог, поставленный после своего существительного

Послелог — это обычный предлог (in, op, uit, over, om, af), перенесённый на место после своего существительного, где он обозначает движение в направлении, а не неподвижное местоположение. Поставьте то же слово перед существительным — получите место; поставьте после — получите направление.

Перед существительным (место)После существительного (направление)
op de trap (на лестнице)de trap op (вверх по лестнице)
in het bos (в лесу)het bos in (в лес)
op de brug (на мосту)de brug op (на мост)
om de hoek (за углом, рядом)de hoek om (за угол, поворачивая)

Послелог почти всегда идёт с глаголом движения — lopen (идти), rennen (бежать), rijden (ехать), fietsen (ехать на велосипеде), gaan (идти): De hond rende het bos in. (Собака вбежала в лес.) Поскольку он описывает движение к цели, перфект берёт zijn: Hij is het bos in gelopen. (Он вошёл в лес.) Более полный список этих предлогов и их основных значений — в разделе основные предлоги.

Где стоит послелог, зависит от того, сколько в предложении глаголов. При одном глаголе существительное + послелог оказывается в самом конце: Ik loop de trap op. (Я иду вверх по лестнице.) При более чем одном глаголе он стоит прямо перед глагольной группой: Ik ben de trap op gelopen. (Я поднялся по лестнице.)

Что может следовать за глагольной группой

Только несколько элементов можно передвинуть вправо от конечных глаголов — главным образом предложную группу и обстоятельства времени, образа действия или места — и нидерландский охотно делает это, когда элемент длинный.

  • Предложная группа (предлог + его существительное): Ik heb gisteren lang gepraat met de nieuwe buren. (Вчера я долго разговаривал с новыми соседями.) Она могла бы стоять внутри — ... met de nieuwe buren gepraat — но чем она длиннее, тем естественнее после глаголов.
  • Глагол, закреплённый за определённым предлогом, работает так же: We hebben genoten van de vakantie. (Мы насладились отпуском.) См. глагол + устойчивый предлог.
  • Обстоятельство времени, образа действия или места, когда оно тяжёлое: Ze hebben een concert gegeven op het grote plein. (Они дали концерт на большой площади.) Подробнее об их обычном порядке — в разделе время–образ действия–место.
  • Циркумпозиция naar ... toe, которая обёрткой охватывает место назначения, стоит у края таким же образом: Ze fietst naar het station toe. (Она едет на велосипеде на вокзал.) См. naar ... toe и ... heen.

Что должно оставаться внутри, перед глаголами

Ближайшие партнёры глагола — прямое дополнение, отделяемая приставка и сам послелог направления — нельзя вытолкнуть за глагольную группу.

  • Прямое дополнение стоит перед глаголами: Ik heb een boek gelezen. (Я прочитал книгу.), а не Ik heb gelezen een boek.
  • Отделяемая приставка вновь присоединяется к своему глаголу в самом конце: Ik heb mijn moeder opgebeld. (Я позвонил маме.) Приставка op- прикрепляется к gebeld, а не уплывает вправо.
  • Послелог направления стоит прямо перед глаголами, а не после них: Hij is de trap af gelopen. (Он спустился по лестнице.), а не Hij is gelopen de trap af.

Типичные ошибки

Английский держит дополнение сразу после глагола («I have read a book»), поэтому англоговорящие тянутся к Ik heb gelezen een boek. Нидерландский зажимает дополнение внутри рамки предложения, перед конечным глаголом: Ik heb een boek gelezen. Правило на практике: предложная группа может выскользнуть вправо, а простое прямое дополнение — нет: его место перед глагольной группой.

  • Какое словосочетание показывает движение в направлении, а не неподвижное место?
    • op de trap
    • de trap op
    • op het dak
    • in de kamer

    Предлог, поставленный **после** своего существительного, — это послелог, и он обозначает направление: *de trap op* (вверх по лестнице). *Op de trap* (на лестнице) — это местоположение.

  • Vul in: *De hond rende ___.* (в лес)
    • in het bos
    • het bos in
    • naar het bos in
    • het in bos

    Направление требует послелога **после** существительного: *het bos in* (в лес). *In het bos* значило бы «в лесу» (место).

  • В каком предложении правильный порядок слов?
    • Ik heb gelezen een boek.
    • Ik heb een boek gelezen.
    • Ik een boek heb gelezen.
    • Een boek ik heb gelezen.

    Прямое дополнение *een boek* (книга) остаётся внутри рамки, перед причастием *gelezen* (прочитал). Оно не может стоять после глагольной группы.

  • Какой элемент может стоять после конечных глаголов?
    • прямое дополнение
    • отделяемая приставка
    • предложная группа
    • послелог

    Предложная группа (и тяжёлые обстоятельства времени/образа действия/места) может передвинуться вправо от глаголов: *Ik heb lang gewacht op de bus.* (Я долго ждал автобус.) Дополнение, приставка и послелог остаются внутри.

  • Найдите ошибку: *Hij is gelopen de trap af.*
    • *de trap af* должно быть *van de trap*
    • должно быть *Hij is de trap af gelopen*
    • должно быть *Hij heeft de trap af gelopen*
    • всё верно

    Оборот направления *de trap af* (вниз по лестнице) стоит перед конечным глаголом, а не после него: *Hij is de trap af gelopen.* Движение к цели берёт *zijn*, поэтому *is* верно.

Проверьте себя

Question 1 of 5

Какое словосочетание показывает движение в направлении, а не неподвижное место?

See also

  • Основные нидерландские предлоги: in, op, aan, naar, van, met
  • Глагольный кластер в конце: как глаголы скапливаются в конце нидерландского предложения
  • naar ... toe и ... heen: как сказать «куда» по-нидерландски