После глагольной группы: послелоги и предложные группы
Как нидерландские послелоги направления (de trap op, het bos in) стоят у правого края предложения и какие элементы могут следовать за конечными глаголами.
В нидерландском предложении неспрягаемые глаголы скапливаются в конце в глагольную группу: Ik heb een boek gelezen. (Я прочитал книгу.) Небольшой набор элементов может стоять ещё правее, после этих глаголов, а один тип слов — послелог — жмётся к краю прямо перед ними: Ze liep de kamer uit. (Она вышла из комнаты.) На этой странице показано, что относится к правому краю, а что должно оставаться внутри.
Послелог: предлог, поставленный после своего существительного
Послелог — это обычный предлог (in, op, uit, over, om, af), перенесённый на место после своего существительного, где он обозначает движение в направлении, а не неподвижное местоположение. Поставьте то же слово перед существительным — получите место; поставьте после — получите направление.
| Перед существительным (место) | После существительного (направление) |
|---|---|
| op de trap (на лестнице) | de trap op (вверх по лестнице) |
| in het bos (в лесу) | het bos in (в лес) |
| op de brug (на мосту) | de brug op (на мост) |
| om de hoek (за углом, рядом) | de hoek om (за угол, поворачивая) |
Послелог почти всегда идёт с глаголом движения — lopen (идти), rennen (бежать), rijden (ехать), fietsen (ехать на велосипеде), gaan (идти): De hond rende het bos in. (Собака вбежала в лес.) Поскольку он описывает движение к цели, перфект берёт zijn: Hij is het bos in gelopen. (Он вошёл в лес.) Более полный список этих предлогов и их основных значений — в разделе основные предлоги.
Где стоит послелог, зависит от того, сколько в предложении глаголов. При одном глаголе существительное + послелог оказывается в самом конце: Ik loop de trap op. (Я иду вверх по лестнице.) При более чем одном глаголе он стоит прямо перед глагольной группой: Ik ben de trap op gelopen. (Я поднялся по лестнице.)
Что может следовать за глагольной группой
Только несколько элементов можно передвинуть вправо от конечных глаголов — главным образом предложную группу и обстоятельства времени, образа действия или места — и нидерландский охотно делает это, когда элемент длинный.
- Предложная группа (предлог + его существительное): Ik heb gisteren lang gepraat met de nieuwe buren. (Вчера я долго разговаривал с новыми соседями.) Она могла бы стоять внутри — ... met de nieuwe buren gepraat — но чем она длиннее, тем естественнее после глаголов.
- Глагол, закреплённый за определённым предлогом, работает так же: We hebben genoten van de vakantie. (Мы насладились отпуском.) См. глагол + устойчивый предлог.
- Обстоятельство времени, образа действия или места, когда оно тяжёлое: Ze hebben een concert gegeven op het grote plein. (Они дали концерт на большой площади.) Подробнее об их обычном порядке — в разделе время–образ действия–место.
- Циркумпозиция naar ... toe, которая обёрткой охватывает место назначения, стоит у края таким же образом: Ze fietst naar het station toe. (Она едет на велосипеде на вокзал.) См. naar ... toe и ... heen.
Что должно оставаться внутри, перед глаголами
Ближайшие партнёры глагола — прямое дополнение, отделяемая приставка и сам послелог направления — нельзя вытолкнуть за глагольную группу.
- Прямое дополнение стоит перед глаголами: Ik heb een boek gelezen. (Я прочитал книгу.), а не Ik heb gelezen een boek.
- Отделяемая приставка вновь присоединяется к своему глаголу в самом конце: Ik heb mijn moeder opgebeld. (Я позвонил маме.) Приставка op- прикрепляется к gebeld, а не уплывает вправо.
- Послелог направления стоит прямо перед глаголами, а не после них: Hij is de trap af gelopen. (Он спустился по лестнице.), а не Hij is gelopen de trap af.
Типичные ошибки
Английский держит дополнение сразу после глагола («I have read a book»), поэтому англоговорящие тянутся к Ik heb gelezen een boek. Нидерландский зажимает дополнение внутри рамки предложения, перед конечным глаголом: Ik heb een boek gelezen. Правило на практике: предложная группа может выскользнуть вправо, а простое прямое дополнение — нет: его место перед глагольной группой.
- Какое словосочетание показывает движение в направлении, а не неподвижное место?
- op de trap
- de trap op
- op het dak
- in de kamer
Предлог, поставленный **после** своего существительного, — это послелог, и он обозначает направление: *de trap op* (вверх по лестнице). *Op de trap* (на лестнице) — это местоположение.
- Vul in: *De hond rende ___.* (в лес)
- in het bos
- het bos in
- naar het bos in
- het in bos
Направление требует послелога **после** существительного: *het bos in* (в лес). *In het bos* значило бы «в лесу» (место).
- В каком предложении правильный порядок слов?
- Ik heb gelezen een boek.
- Ik heb een boek gelezen.
- Ik een boek heb gelezen.
- Een boek ik heb gelezen.
Прямое дополнение *een boek* (книга) остаётся внутри рамки, перед причастием *gelezen* (прочитал). Оно не может стоять после глагольной группы.
- Какой элемент может стоять после конечных глаголов?
- прямое дополнение
- отделяемая приставка
- предложная группа
- послелог
Предложная группа (и тяжёлые обстоятельства времени/образа действия/места) может передвинуться вправо от глаголов: *Ik heb lang gewacht op de bus.* (Я долго ждал автобус.) Дополнение, приставка и послелог остаются внутри.
- Найдите ошибку: *Hij is gelopen de trap af.*
- *de trap af* должно быть *van de trap*
- должно быть *Hij is de trap af gelopen*
- должно быть *Hij heeft de trap af gelopen*
- всё верно
Оборот направления *de trap af* (вниз по лестнице) стоит перед конечным глаголом, а не после него: *Hij is de trap af gelopen.* Движение к цели берёт *zijn*, поэтому *is* верно.
Проверьте себя
Question 1 of 5
Какое словосочетание показывает движение в направлении, а не неподвижное место?