Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

  • Курсы
  • Об экзамене
  • Подкасты
  • Бесплатно
Логотип Inburgering.org

Inburgering.org

Цены

Об экзамене

Подкасты

Грамматика

Конфиденциальность

Условия использования

FAQ

Контакты

Партнерам

Аудирование

A1

A2

B1

B2

Чтение

A1

A2

B1

B2

Говорение

A1

A2

B1

B2

Письмо

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Нужна помощь?
Напишите нам на info@inburgering.org

Присоединяйтесь к сообществу:

Instagram

Бот для тренировки

Telegram-группа

Группа в Facebook:

A1

A2

B1

B2

Telegram-каналы:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Все права защищены.

Inburgering.org/Grammar/naar ... toe и ... heen: как сказать «куда» по-нидерландски

naar ... toe и ... heen: как сказать «куда» по-нидерландски

Как нидерландский выражает направление с помощью обёрточной конструкции naar ... toe и слов heen / naartoe в вопросах вроде Waar ga je heen?

Чтобы показать движение к месту, нидерландский использует предлог naar (в, на, к): Ik ga naar het station. (Я иду на вокзал.) Два маленьких слова расширяют это: toe, которое обёрткой охватывает место назначения (naar het station toe), и heen, которое задаёт вопрос «куда» (Waar ga je heen? — Куда вы идёте?). Эта страница разбирает оба.

Как работает конструкция naar ... toe?

naar ... toe — это разделённая обёртка: naar стоит перед местом назначения, а toe уходит в конец предложения. Она придаёт оттенок движения по направлению к чему-либо и необязательна: naar само по себе уже значит «в, на, к».

  1. Поставьте naar перед местом назначения, как обычно: Ik loop naar de deur. (Я иду к двери.)
  2. Добавьте toe в конец предложения: Ik loop naar de deur toe. (Я подхожу к двери.)
  3. Если в конце скапливаются глаголы, toe стоит прямо перед ними: Ik ben naar de deur toe gelopen. (Я подошёл к двери.)

Обёртка особенно частотна, когда место назначения — человек: Kom naar me toe. (Иди ко мне.) Hij loopt langzaam naar mij toe. (Он медленно подходит ко мне.) Здесь toe ведёт себя как послелог — слово, которое тянется за оборотом и стоит рядом с глаголами в конце.

Просто naarС naar ... toeЗначение
Ik ga naar huis.Ik ga naar huis toe.Я иду домой
Ze rijdt naar de stad.Ze rijdt naar de stad toe.Она едет в город
Kom naar mij.Kom naar mij toe.Иди ко мне

waar ... heen и waar ... naartoe: куда

Чтобы спросить или сказать «куда», нидерландский добавляет heen или naartoe к вопросительному слову waar (где); эти два слова расходятся, обрамляя середину предложения.

  • Waar ga je heen? / Waar ga je naartoe? (Куда вы идёте?) — оба варианта верны и значат одно и то же.
  • Waar gaan we morgen heen? (Куда мы идём завтра?) — waar остаётся впереди, heen уходит в конец.
  • Указательные формы соответствуют: hierheen / hiernaartoe (сюда), daarheen / daarnaartoe (туда), waarheen / waarnaartoe (куда).

heen и naartoe взаимозаменяемы и значат одно и то же; выбор — дело привычки, а не стиля. С ergens (где-то), nergens (нигде) и overal (везде) слова стоят раздельно: ergens naartoe, nergens heen. Ga je nog ergens naartoe? (Вы куда-нибудь идёте?)

Когда употребляется

  • Для простого места назначения достаточно naar: Ik ga naar de winkel. (Я иду в магазин.) Добавляйте naar ... toe, чтобы подчеркнуть движение к цели, или когда место назначения — человек: Loop naar de docent toe. (Подойдите к преподавателю.)
  • Используйте heen или naartoe, чтобы сказать «куда» с глаголом движения — gaan (идти), komen (приходить), lopen (идти пешком), rijden (ехать): Waar rijden jullie heen? (Куда вы едете?)
  • Сравните направление и местоположение. waar само по себе спрашивает о месте: Waar ben je? (Где вы?) waar ... heen спрашивает о направлении: Waar ga je heen? (Куда вы идёте?) Подробнее о предлогах места — в разделе основные предлоги.

Типичные ошибки

В английском одно слово, where, обозначает и место, и направление, поэтому англоговорящие говорят Waar ga je? и на этом останавливаются. С глаголом движения нидерландский обычно добавляет heen или naartoe: Waar ga je heen?, а не просто Waar ga je?

Не путайте heen с vandaan (откуда). heen указывает на место назначения, vandaan указывает на источник: Waar ga je heen? (Куда вы идёте?) в отличие от Waar kom je vandaan? (Откуда вы?) Оба слова тянутся в конец предложения, но означают противоположные направления.

  • Vul in: *Waar ga je ___?* (Куда вы идёте?)
    • heen
    • vandaan
    • naar
    • in

    Глаголу движения (*gaan*) в значении «куда» нужно *heen* (или *naartoe*): *Waar ga je heen?* *vandaan* означало бы «откуда».

  • Где стоит *toe* в обёртке? *Hij loopt langzaam naar mij ___.*
    • toe
    • heen
    • vandaan
    • naartoe

    *naar ... toe* обёрткой охватывает место назначения: *naar* перед ним, *toe* в конце → *Hij loopt langzaam naar mij toe.* (Он подходит ко мне.)

  • Vul in: *Waar kom je ___?* (Откуда вы?)
    • heen
    • naartoe
    • vandaan
    • toe

    Источник обозначается через *vandaan*: *Waar kom je vandaan?* *heen* и *naartoe* указывают на место назначения — противоположное направление.

  • Какое слово значит «туда»?
    • daar
    • daarheen
    • daarvandaan
    • hier

    *daarheen* (или *daarnaartoe*) значит «туда». *daar* само по себе — просто «там» (место), а *daarvandaan* значит «оттуда».

  • Как пишется правильно? *Ga je nog ___ op vakantie?* (куда-нибудь)
    • ergens naartoe
    • ergensnaartoe
    • naartoe ergens
    • ergens toe

    После *ergens* (где-то) слова стоят раздельно: *ergens naartoe*. То же верно для *nergens* (нигде) и *overal* (везде).

Проверьте себя

Question 1 of 5

Vul in: Waar ga je ___? (Куда вы идёте?)

See also

  • Основные нидерландские предлоги: in, op, aan, naar, van, met
  • После глагольной группы: послелоги и предложные группы
  • Нидерландские вопросительные слова: wie, wat, waar, wanneer, hoe, waarom