شعار Inburgering.org

Inburgering.org

  • الدورات
  • معلومات الامتحان
  • بودكاست
  • مجاني
شعار Inburgering.org

Inburgering.org

الأسعار

معلومات الامتحان

بودكاست

القواعد

سياسة الخصوصية

الشروط والأحكام

الأسئلة الشائعة

تواصل معنا

الشركاء

الاستماع

A1

A2

B1

B2

القراءة

A1

A2

B1

B2

المحادثة

A1

A2

B1

B2

الكتابة

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

هل تحتاج مساعدة؟
تواصل معنا عبر info@inburgering.org

انضم إلى مجتمعنا:

Instagram

بوت التدريب

مجموعة Telegram

مجموعة Facebook:

A1

A2

B1

B2

قنوات Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. جميع الحقوق محفوظة.

Inburgering.org/Grammar/النبرات في الهولندية: café، hé، vóór

النبرات في الهولندية: café، hé، vóór

علامات النبر الهولندية الثلاث: النبرة الحادّة للنبر والتوكيد (één, vóór, hé)، والنبرة الثقيلة، والنبرة المحيطة في الكلمات الدخيلة.

تستعمل الهولندية ثلاث علامات نبر مقتبسة من الفرنسية: النبرة الحادّة (´) في café، والنبرة الثقيلة (`) في hè، والنبرة المحيطة (ˆ) في enquête. تقع فوق حرف العلّة وتدلّك على كيفية قراءته أو النبر عليه. (النقطتان في التريما علامة منفصلة تؤدّي وظيفة أخرى.)

ما تفعله كلّ علامة

للنبرة الحادّة وظيفتان — الدلالة على التوكيد أو على صوت ee الطويل في الكلمات الهولندية، والبقاء على الكلمات الفرنسية المقترضة. أمّا النبرة الثقيلة والمحيطة فتظهران تقريبًا في الكلمات الدخيلة وبضع صيحات ثابتة فقط.

النبرةالاسم الهولنديأين تظهر
´ الحادّةaccent aiguéén, vóór, hé؛ كلمات دخيلة café, privé
` الثقيلةaccent gravehè؛ كلمات دخيلة scène, crème
ˆ المحيطةaccent circonflexeكلمات دخيلة enquête, crêpe, gêne

النبرة الحادّة للتوكيد والمعنى

في الكلمات الهولندية اليومية تكون النبرة الحادّة (´) علامة نبر: ضَعها على حرف علّة الكلمة التي تريد إبرازها، سواء أكان ذلك الحرف قصيرًا (dát، wél) أم طويلًا. الحرف الكبير لا يحمل العلامة أبدًا، لذا تبقى الكلمة المُبرَزة في بداية الجملة عاريةً منها. وعندما يُكتب الصوت المنبور بزوج من حروف العلّة، يحمل الحرفان كلاهما العلامة معًا، كما في twéé.

  • للنبر على الكلمة المفتاحية في الجملة: Ik wil dát boek. (أريد ذلك الكتاب — ذاك بالتحديد). Ik bedoel jóú, niet hem. (أعنيكَ أنتَ، لا هو).
  • للتمييز بين een (أداة النكرة) وéén (واحد): Ik heb maar één vraag. (ليس لديّ إلّا سؤال واحد). انظر الأعداد.
  • للتمييز بين voor (من أجل) وvóór (قبل، أمام): Ik sta vóór je. (أنا واقف أمامك). Ik doe het voor je. (أفعله من أجلك). هنا العلامة اختيارية لكنّها شائعة.
  • للتفريق بين زوج مثل vóórkomen (يحدث) وvoorkómen (يمنع): تُبيّن العلامة أيّ جزء يحمل النبر.

النبرات في الكلمات الدخيلة

الكلمات المقترضة من الفرنسية تجلب نبرتها معها، فالعلامة مجرّد جزء من طريقة كتابة الكلمة. وعلى -é الأخيرة تستحقّ مكانها: لو حذفتها لتلاشى الحرف e إلى صوت خافت غير منبور، لكنّ العلامة تأمرك بنطقه -ay الفرنسية الكاملة، كما في café (kah-FAY) أو privé (pree-VAY).

  • الحادّة (´): café (مقهى)، privé (خاصّ)، cliché (كليشيه)، comité (لجنة).
  • الثقيلة (`): scène (مشهد)، crème (كريمة)، première (عرض أول)، barrière (حاجز).
  • المحيطة (ˆ): enquête (استطلاع)، crêpe (كريب)، gêne (إحراج).

أخطاء يجب تجنّبها

الزوج الصعب هو hé مقابل hè. تُقرأ hé ذات النبرة الحادّة بصوت ee طويل، وهي تستدعي الانتباه أو تعبّر عن مفاجأة سارّة أو تحية: Hé, wacht even! (يا، انتظر لحظة!) Hé, ben jij het? (أوه، إنّه أنت!) أمّا hè ذات النبرة الثقيلة فتُقرأ بصوت e قصير، وهي تطلب الموافقة أو تعبّر عن تنهيدة ارتياح أو خيبة: Wat warm, hè? (حارّ، أليس كذلك؟ — تدعو المخاطَب إلى الموافقة). اتجاه العلامة يتبع الصوت: é تميل نحو حرف علّة طويل مشرق (café)، وè نحو حرف قصير مفتوح (scène). لا تنثر النبرة الحادّة فوق الكلمات للزينة — فمكانها فقط حيث تنبر على كلمة أو تقابلها بأخرى فعلًا.

  • أيّ جملة تعني «ليس لديّ سوى سؤال واحد» (لا مجرّد «سؤال»)؟
    • Ik heb maar een vraag.
    • Ik heb maar één vraag.
    • Ik heb maar èèn vraag.
    • Ik heb maar ëën vraag.

    النبرة الحادّة على *één* تدلّ على العدد واحد وتميّزه من *een* (أداة النكرة): *Ik heb maar één vraag.*

  • Vul in: *Ik sta ___ je* (أنا واقف أمامك).
    • voor
    • vóór
    • vòòr
    • vôôr

    *vóór* ذات النبرة الحادّة تعني «قبل / أمام»، بينما *voor* المجرّدة تعني «من أجل». وتقع العلامة على كلا حرفَي حرف العلّة الطويل.

  • أيّ كلمة دخيلة مكتوبة بشكل صحيح؟
    • enquete
    • enquête
    • enquéte
    • enquète

    *Enquête* (استطلاع) تحتفظ بالنبرة المحيطة الفرنسية فوق الحرف *e*: *en-quê-te*.

  • أيّ نبرة تناسب *sc__ne* (مشهد)؟
    • الحادّة: scéne
    • الثقيلة: scène
    • المحيطة: scêne
    • بلا نبرة: scene

    *Scène* تأخذ النبرة الثقيلة، بما يوافق صوت *e* القصير المفتوح فيها. قارِن النبرة الحادّة في *café*، التي تدلّ على حرف علّة طويل مشرق.

  • تريد أن تكتب «يا، انتظر!» — أيّ صيغة من he تستعمل؟
    • hè، لأنّها تطلب الموافقة
    • hé، تُقرأ بصوت ee طويل، لاستدعاء الانتباه
    • he بلا نبرة
    • hê بنبرة محيطة

    *Hé* (حادّة، *ee* طويل) تستدعي الانتباه أو تُظهر مفاجأة سارّة. *Hè* (ثقيلة، *e* قصير) تطلب الموافقة أو تعبّر عن ارتياح، كما في *Warm, hè?* (حارّ، أليس كذلك؟).

اختبر نفسك

Question 1 of 5

أيّ جملة تعني «ليس لديّ سوى سؤال واحد» (لا مجرّد «سؤال»)؟

See also

  • علامة الـ trema الهولندية (¨): geïnteresseerd وideeën وBelgië
  • الأعداد الأصلية في الهولندية: من 0 إلى 100 وما بعدها