نهاية الصفة الهولندية -e
كيف ومتى تضيف الصفة الهولندية -e قبل الاسم (de grote hond، het grote huis، grote huizen)، وكيف يتغيّر الإملاء.
الصفة (كلمة واصفة مثل groot (كبير) أو nieuw (جديد)) تأخذ عادةً -e إضافية حين تقف مباشرةً قبل الاسم: de grote hond (الكلب الكبير)، het grote huis (البيت الكبير)، grote huizen (بيوت كبيرة). هذه النهاية واحدة مع كلّ الأسماء تقريبًا، فهي أوّل قاعدة صفة تتعلّمها.
متى تضيف الـ-e؟
أضِف -e إلى الصفة كلّما جاءت مباشرةً قبل الاسم الذي تصفه. وهذا يشمل كلّ الحالات تقريبًا: بعد de، وبعد het، وفي الجمع، وبعد een مع كلمة de. أمّا الموضع الوحيد الذي تُسقِط فيه -e فمشروح في صفحته الخاصّة.
- بعد de: de grote hond (الكلب الكبير)، de nieuwe auto (السيارة الجديدة).
- بعد het: het grote huis (البيت الكبير)، het nieuwe plan (الخطة الجديدة).
- في الجمع (الذي يستعمل de دائمًا): grote honden، nieuwe huizen، de leuke boeken (الكتب اللطيفة).
- بعد een مع كلمة de: een grote hond (كلب كبير)، een leuke film (فيلم لطيف).
- بعد اسم إشارة أو ضمير ملكية: deze mooie tuin (هذه الحديقة الجميلة)، mijn oude fiets (دراجتي القديمة).
يُظهر الجدول أنّ النهاية -e في كلّ الخانات، مع فجوة واحدة فقط — كلمة het مسبوقة بـeen (انظر الملاحظة في الآخر).
| كلمة de (de hond) | كلمة het (het huis) | |
|---|---|---|
| مع de/het | de grote hond | het grote huis |
| مع een | een grote hond | een groot huis |
| الجمع | de grote honden | de grote huizen |
الإملاء عند إضافة الـ-e
إضافة -e تُنشئ مقطعًا إضافيًا، لذا كثيرًا ما يتغيّر إملاء الكلمة الأصل للحفاظ على الصوت نفسه. وهذا يتبع القواعد العامّة لـالمقاطع المفتوحة والمغلقة.
- حرف العلّة الطويل المكتوب مزدوجًا يفقد حرفًا واحدًا، لأنّ المقطع صار مفتوحًا الآن: groot → grote (كبير)، rood → rode (أحمر)، duur → dure (غالٍ).
- حرف العلّة القصير يُضاعِف الحرف الساكن الذي يليه، للحفاظ على قِصَر الحرف: wit → witte (أبيض)، dik → dikke (سميك)، dun → dunne (رفيع).
- الحرف f الأخير يصير v والحرف s الأخير يصير z، وفق لماذا تصير v حرف f وتصير z حرف s: lief → lieve (حنون)، vies → vieze (وسِخ)، boos → boze (غاضب).
- الصفات المنتهية أصلًا بـ*-e* لا تضيف شيئًا: oranje bloemen (أزهار برتقالية)، een roze jas (معطف وردي).
متى تبقى الصفة عاريةً
الـ*-e* للصفة الواقعة أمام اسمها فقط. أسقِطها في هذه الحالات:
- حين تأتي الصفة بعد الاسم، وغالبًا بعد zijn (يكون): De hond is groot. (الكلب كبير). Het huis is nieuw. (البيت جديد).
- مع كلمة het مسبوقة بـeen أو geen أو بلا أداة أصلًا: een groot huis (بيت كبير)، geen goed idee (ليست فكرة جيدة). لهذا الاستثناء صفحته الخاصّة.
- Vul in: *Ik zie ___ hond.* (de hond, groot)
- een grote
- een groot
- een groter
- de groot
*Hond* كلمة de، وبعد *een* تأخذ كلمة de الـ*-e* رغم ذلك ← *een grote hond*.
- ما الإملاء الصحيح لـ*rood* (أحمر) قبل *de appel*؟
- de rode appel
- de roode appel
- de rodde appel
- de rood appel
حرف العلّة الطويل *oo* يصير *o* واحدة في المقطع المفتوح *ro-de* ← *de rode appel*.
- Vul in: *Dat zijn ___ boeken.* (leuk)
- leuk
- leuke
- leuker
- leukse
الجمع يأخذ *de* دائمًا، والصفة قبل اسم جمع تأخذ *-e* ← *leuke boeken*.
- لماذا لا توجد *-e* في *Het huis is groot*؟
- لأنّ *huis* كلمة het
- لأنّ الصفة تأتي بعد الاسم لا قبله
- لأنّ *groot* طويلة
- لأنّها مفرد
الـ*-e* للصفة الموضوعة مباشرةً أمام الاسم فقط. وهنا تأتي *groot* بعد *is*، فتبقى عاريةً.
- أيّ جملة صحيحة؟
- Ik heb een wit auto.
- Ik heb een witte auto.
- Ik heb een wite auto.
- Ik heb een witt auto.
*Auto* كلمة de، لذا تأخذ الصفة *-e* بعد *een*؛ ويحافظ حرف العلّة القصير على صوته بمضاعفة الحرف *t* ← *witte auto*.
اختبر نفسك
Question 1 of 5
Vul in: Ik zie ___ hond. (de hond, groot)