متى لا تأخذ الصفة الهولندية -e (een groot huis)
الحالات الثلاث التي تُسقِط فيها الصفة الهولندية -e: كلمة het النكرة (een groot huis)، وبعد iets/niets مع -s، وكلمات المواد المنتهية بـ-en.
الصفة قبل الاسم تأخذ عادةً نهاية -e: de grote hond (الكلب الكبير). وفي ثلاث حالات تبقى عاريةً، بلا -e. وأشهرها een groot huis (بيت كبير).
متى لا تأخذ الصفة -e؟
أسقِط الـ*-e* في ثلاث حالات: قبل كلمة het نكرة، وبعد كلمات مثل iets وniets (حيث تضيف -s بدلًا منها)، ومع كلمات المواد المنتهية أصلًا بـ*-en*.
- الاسم كلمة het وهي نكرة — مسبوقة بـeen أو geen، أو بلا أداة، أو بكلمات مثل elk أو ieder أو veel أو welk أو zo'n: een groot huis.
- تأتي الصفة بعد iets أو niets أو wat أو veel أو weinig؛ فتأخذ حينها -s، لا -e: iets leuks (شيء لطيف).
- تُسمّي الصفة مادّةً وتنتهي بـ*-en*: een houten tafel (طاولة خشبية). هذه لا تأخذ -e أبدًا.
كلمات het النكرة: الحالة الرئيسية
هذه أكثر حالة يصادفها المتعلّمون. تُسقِط كلمة het الـ*-e* من الصفة حين تكون نكرة — أي حين لا يحدّدها het أو اسم إشارة أو ضمير ملكية. قارِن كلمة het بكلمة de:
| كلمة de (de auto) | كلمة het (het huis) | |
|---|---|---|
| مع de/het | de nieuwe auto | het nieuwe huis |
| مع een | een nieuwe auto | een nieuw huis |
| مع geen | geen nieuwe auto | geen nieuw huis |
إذن لا تفقد الـ*-e* إلّا خانة een/geen + كلمة het. ويحدث الأمر نفسه بعد elk وieder وwelk وzo'n، وبلا أداة أصلًا: elk klein kind (كلّ طفل صغير)، zo'n groot huis (بيت كبير كهذا)، veel warm water (ماء دافئ كثير). وكلٌّ من kind وhuis وwater كلمات het.
بعد iets وniets وwat: أضِف -s بدلًا منها
حين تأتي الصفة بعد iets (شيء) أو niets (لا شيء) أو wat (شيء ما) أو veel (كثير) أو weinig (قليل)، تأخذ -s لا -e: Ik heb iets leuks gekocht. (اشتريت شيئًا لطيفًا). أمثلة أخرى: niets nieuws (لا شيء جديد)، wat lekkers (شيء لذيذ)، iets moois (شيء جميل). وستصادف الصيغة نفسها بـ*-s* مع الكلمات في صفحة iemand/iets.
المواد المنتهية بـ-en
الصفات التي تصف ممّ صُنع الشيء تنتهي بـ*-en* ولا تضيف نهايةً أخرى أبدًا: houten (خشبي)، gouden (ذهبي)، zilveren (فضّي)، stenen (حجري)، glazen (زجاجي). وتبقى كما هي قبل أيّ اسم، كلمة de كانت أو كلمة het.
- de houten tafel (الطاولة الخشبية) — كلمة de، ومع ذلك بلا -e.
- het glazen dak (السقف الزجاجي) — كلمة het.
- een gouden ring (خاتم ذهبي)، een stenen muur (جدار حجري).
أخطاء يجب تجنّبها
القاعدة تنزع الـ*-e* من كلمة het فقط. أمّا كلمة de مع een فتحتفظ بـ*-e* الخاصّة بها: een grote tafel (طاولة كبيرة)، لا een groot tafel. كثيرًا ما يُسقِط المتعلّمون الـ*-e* في كلّ موضع بعد een، لكنّ tafel وauto وfilm كلمات de، فتبقى een grote tafel وeen nieuwe auto وeen leuke film. وإذا شككتَ، فتحقّق ممّا إذا كان الاسم كلمة de أم كلمة het.
- Vul in: *Wij wonen in ___ huis.* (het huis, groot)
- een groot
- een grote
- een groter
- de grote
*Huis* كلمة het مع *een* (نكرة)، فتُسقِط الصفة الـ*-e* ← *een groot huis*.
- أيّهما صحيح؟
- Ik zag iets leuk.
- Ik zag iets leuke.
- Ik zag iets leuks.
- Ik zag iets leuker.
بعد *iets* تأخذ الصفة *-s*، لا *-e* ← *iets leuks* (شيء لطيف).
- Vul in: *Ik heb ___ auto gekocht.* (de auto, nieuw)
- een nieuw
- een nieuwe
- een nieuwer
- een nieuws
*Auto* كلمة de، وكلمة de مع *een* تحتفظ بـ*-e* ← *een nieuwe auto*. وقاعدة حذف الـ*-e* لكلمات het فقط.
- أيّ عبارة تُبقي صفة المادّة صحيحة؟
- de houtene tafel
- de houten tafel
- de houtne tafel
- de hout tafel
صفات المواد تنتهي بـ*-en* ولا تضيف نهايةً أخرى أبدًا، حتى قبل كلمة de ← *de houten tafel*.
- لماذا لا توجد *-e* في *een oud huis*، بينما توجد في *een oude man*؟
- *huis* كلمة het و*man* كلمة de
- *oud* أقصر من *oude*
- *man* جمع
- *huis* تأتي أولًا في الترتيب الأبجدي
*Huis* كلمة het، فمع *een* تُسقِط الصفة الـ*-e* (*een oud huis*)؛ و*man* كلمة de، فتحتفظ بها (*een oude man*).
اختبر نفسك
Question 1 of 5
Vul in: Wij wonen in ___ huis. (het huis, groot)