شعار Inburgering.org

Inburgering.org

  • الدورات
  • معلومات الامتحان
  • بودكاست
  • مجاني
شعار Inburgering.org

Inburgering.org

الأسعار

معلومات الامتحان

بودكاست

القواعد

سياسة الخصوصية

الشروط والأحكام

الأسئلة الشائعة

تواصل معنا

الشركاء

الاستماع

A1

A2

B1

B2

القراءة

A1

A2

B1

B2

المحادثة

A1

A2

B1

B2

الكتابة

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

هل تحتاج مساعدة؟
تواصل معنا عبر info@inburgering.org

انضم إلى مجتمعنا:

Instagram

بوت التدريب

مجموعة Telegram

مجموعة Facebook:

A1

A2

B1

B2

قنوات Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. جميع الحقوق محفوظة.

Inburgering.org/Grammar/deze وdie وdit وdat: هذا وذاك في الهولندية

deze وdie وdit وdat: هذا وذاك في الهولندية

كيف تختار deze أو die أو dit أو dat في الهولندية — بحسب جنس الاسم de/het وبحسب القرب أو البعد.

اسم الإشارة كلمة تشير إلى شيء — في الإنجليزية this وthat وthese وthose. للهولندية أربعة: deze وdit (هذا/هذه، لشيء قريب) وdie وdat (ذلك/تلك، لشيء أبعد). أيّها تختار يعتمد على الاسم: deze man (هذا الرجل) لكن dit huis (هذا البيت).

كيف تختار بين deze وdie وdit وdat؟

أمران يحسمانه في آنٍ واحد: هل الاسم كلمة de أم كلمة het، وهل تقصد شيئًا قريبًا (هذا/هذه) أم بعيدًا (ذلك/تلك). كلمات de وكل صيغ الجمع تأخذ deze (للقريب) أو die (للبعيد)؛ وكلمات het تأخذ dit (للقريب) أو dat (للبعيد).

  1. تحقّق من جنس الاسم — انظر de أم het؟. كلمة de تأخذ deze أو die؛ وكلمة het تأخذ dit أو dat.
  2. تحقّق من المسافة: الشيء القريب منك يأخذ deze أو dit؛ والشيء الأبعد يأخذ die أو dat.
  3. تذكّر أن كل جمع كلمة de، لذا لا تستعمل صيغ الجمع سوى deze أو die، مهما كان المفرد: het boek → deze boeken / die boeken.
الاسمقريب (هذا / هذه)بعيد (ذلك / تلك)
كلمة de: de fiets (الدرّاجة)deze fietsdie fiets
كلمة het: het huis (البيت)dit huisdat huis
جمع: de huizen (البيوت)deze huizendie huizen

حيلة للتذكّر: de وdeze وdie كلها تحمل الـ*-e* التي في de، بينما het وdit وdat كلها تنتهي بـ*-t* مثل het.

متى تستعملها

  • مباشرةً قبل الاسم، بدلًا من de أو het: Deze trein gaat naar Amsterdam. (هذا القطار يذهب إلى أمستردام.) Dat boek is van mij. (ذلك الكتاب لي.)
  • وحدها، متى اتّضح إلى ماذا تشير، مع حذف الاسم: Welke wil je? Deze. (أيّهما تريد؟ هذا.) المزيد عن ذلك في die وdat كبدائل.
  • لتقديم شخص أو شيء أو الإشارة إليه، تستعمل الهولندية dit (للقريب) أو dat (للبعيد) مهما كان الجنس أو العدد: Dit is mijn zus. (هذه أختي.) Dat zijn mijn ouders. (أولئك والداي.) كلمة الإشارة تبقى في المفرد dit/dat حتى بجوار الفعل الجمع zijn.

أخطاء يجب تجنّبها

عند تقديم أشخاص أو أشياء، يلجأ الناطقون بالإنجليزية إلى كلمة جمع قياسًا على these/those فيقولون Deze zijn mijn ouders. أما الهولندية فتبقي على المفرد dit أو dat هنا: Dit zijn mijn ouders (هؤلاء والداي)، Dat zijn leuke schoenen (تلك أحذية جميلة). لا تدع الفعل الجمع zijn يجرّك نحو deze/die — ففي نمط التقديم هذا لا تتغيّر كلمة الإشارة بحسب العدد.

  • Vul in: *___ huis is te koop.* (هذا — het huis)
    • Deze
    • Dit
    • Die
    • Dat

    *Huis* كلمة *het*، وهو قريب (هذا)، لذا تستعمل *dit* → *Dit huis is te koop.* (هذا البيت معروض للبيع.)

  • أيّهما صحيح لـ"تلك الدرّاجة" (*de fiets*، الأبعد)؟
    • dit fiets
    • deze fiets
    • dat fiets
    • die fiets

    *Fiets* كلمة *de*، لذا تأخذ *deze* (للقريب) أو *die* (للبعيد). ولـ"تلك" تحتاج *die fiets*.

  • Vul in: *___ zijn mijn collega's.* (تقديم الأشخاص الواقفين بجوارك مباشرةً)
    • Deze
    • Die
    • Dit
    • Dat

    لتقديم شخص، تبقي الهولندية على كلمة الإشارة في المفرد — *dit* أو *dat* — حتى قبل الجمع *zijn*، ولا تستعمل *deze/die* أبدًا. ولأن الأشخاص قريبون، تختار *dit* لا *dat* → *Dit zijn mijn collega's.* ولو كانوا أبعد لكانت *Dat zijn mijn collega's.*

  • أيّهما صحيح لـ"هذه الكتب" (*het boek* → *de boeken*)؟
    • dit boeken
    • deze boeken
    • dat boeken
    • die boeken

    كل جمع كلمة *de*، لذا يأخذ *deze* (للقريب) أو *die* (للبعيد). و"هذه" قريبة → *deze boeken*، مع أن المفرد *het boek* يستعمل *dit*.

  • لماذا نقول *dit kind* وليس *deze kind*؟
    • لأن *kind* كلمة *het* (*het kind*)
    • لأن الطفل بعيد
    • لأن *kind* جمع
    • لأن *kind* اسم علم

    *Kind* كلمة *het* (*het kind*)، لذا يأخذ *dit* (للقريب) أو *dat* (للبعيد)، لا *deze* أو *die* أبدًا.

اختبر نفسك

Question 1 of 5

Vul in: ___ huis is te koop. (هذا — het huis)

See also

  • de أم het؟ شرح جنس الاسم في الهولندية
  • die وdat كبدائل: الإشارة دون ذكر الاسم