Cuándo un adjetivo neerlandés no lleva -e (een groot huis)
Los tres casos en que un adjetivo neerlandés pierde la -e: una palabra-het indefinida (een groot huis), tras iets/niets + -s, y las palabras de material en -en.
Un adjetivo delante de un sustantivo normalmente toma una terminación -e: de grote hond (el perro grande). En tres situaciones se queda sin ella, sin -e. La más conocida es een groot huis (una casa grande).
¿Cuándo no lleva -e el adjetivo?
Omita la -e en tres casos: delante de una palabra-het indefinida, tras palabras como iets y niets (donde en su lugar se añade -s), y con palabras de material que ya terminan en -en.
- El sustantivo es una palabra-het indefinida — introducida por een, geen, sin artículo, o por palabras como elk, ieder, veel, welk o zo'n: een groot huis.
- El adjetivo sigue a iets, niets, wat, veel o weinig; entonces toma -s, no -e: iets leuks (algo bueno).
- El adjetivo nombra un material y termina en -en: een houten tafel (una mesa de madera). Estos nunca toman -e.
Palabras-het indefinidas: el caso principal
Es el caso con el que más se topan los estudiantes. Una palabra-het pierde la -e del adjetivo cuando es indefinida — es decir, cuando no está fijada por het, un demostrativo o un posesivo. Compare una palabra-het con una palabra-de:
| palabra-de (de auto) | palabra-het (het huis) | |
|---|---|---|
| con de/het | de nieuwe auto | het nieuwe huis |
| con een | een nieuwe auto | een nieuw huis |
| con geen | geen nieuwe auto | geen nieuw huis |
Así que solo la casilla een/geen + palabra-het pierde la -e. Lo mismo ocurre tras elk, ieder, welk, zo'n y sin ningún artículo: elk klein kind (cada niño pequeño), zo'n groot huis (una casa tan grande), veel warm water (mucha agua caliente). kind, huis y water son todas palabras-het.
Tras iets, niets, wat: añada -s en su lugar
Cuando un adjetivo sigue a iets (algo), niets (nada), wat (algo), veel (mucho) o weinig (poco), toma -s en lugar de -e: Ik heb iets leuks gekocht. (compré algo bueno). Más ejemplos: niets nieuws (nada nuevo), wat lekkers (algo rico), iets moois (algo hermoso). Encontrará la misma forma en -s con las palabras de la página iemand/iets.
Materiales terminados en -en
Los adjetivos que describen de qué está hecho algo terminan en -en y nunca añaden otra terminación: houten (de madera), gouden (de oro), zilveren (de plata), stenen (de piedra), glazen (de vidrio). No cambian delante de ningún sustantivo, sea palabra-de o palabra-het.
- de houten tafel (la mesa de madera) — palabra-de, aun así sin -e.
- het glazen dak (el techo de vidrio) — palabra-het.
- een gouden ring (un anillo de oro), een stenen muur (un muro de piedra).
Errores que evitar
La regla solo le quita la -e a una palabra-het. Una palabra-de con een conserva su -e: een grote tafel (una mesa grande), no een groot tafel. Los estudiantes suelen omitir la -e en todas partes tras een, pero tafel, auto y film son palabras-de, así que se mantienen een grote tafel, een nieuwe auto, een leuke film. En caso de duda, compruebe si el sustantivo es una palabra-de o una palabra-het.
- Vul in: *Wij wonen in ___ huis.* (het huis, groot)
- een groot
- een grote
- een groter
- de grote
*Huis* es una palabra-het con *een* (indefinida), así que el adjetivo pierde la *-e* → *een groot huis*.
- ¿Cuál es correcta?
- Ik zag iets leuk.
- Ik zag iets leuke.
- Ik zag iets leuks.
- Ik zag iets leuker.
Tras *iets* el adjetivo toma *-s*, no *-e* → *iets leuks* (algo bueno).
- Vul in: *Ik heb ___ auto gekocht.* (de auto, nieuw)
- een nieuw
- een nieuwe
- een nieuwer
- een nieuws
*Auto* es una palabra-de, y una palabra-de con *een* conserva la *-e* → *een nieuwe auto*. La regla de omitir la *-e* solo vale para las palabras-het.
- ¿Qué frase mantiene correcto el adjetivo de material?
- de houtene tafel
- de houten tafel
- de houtne tafel
- de hout tafel
Los adjetivos de material terminan en *-en* y nunca añaden otra terminación, ni siquiera delante de una palabra-de → *de houten tafel*.
- ¿Por qué *een oud huis* no lleva *-e*, pero *een oude man* sí?
- *huis* es una palabra-het y *man* es una palabra-de
- *oud* es más corta que *oude*
- *man* es plural
- *huis* va primero en el alfabeto
*Huis* es una palabra-het, así que con *een* el adjetivo pierde la *-e* (*een oud huis*); *man* es una palabra-de, así que la conserva (*een oude man*).
Póngase a prueba
Question 1 of 5
Vul in: Wij wonen in ___ huis. (het huis, groot)