Logo de Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Información del examen
  • Podcasts
  • Gratis
Logo de Inburgering.org

Inburgering.org

Precios

Información del examen

Podcasts

Gramática

Política de privacidad

Términos y condiciones

Preguntas frecuentes

Contacto

Partners

Comprensión auditiva

A1

A2

B1

B2

Comprensión lectora

A1

A2

B1

B2

Expresión oral

A1

A2

B1

B2

Expresión escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

¿Necesitas ayuda?
Escríbenos a info@inburgering.org

Únete a nuestra comunidad:

Instagram

Bot de práctica

Grupo de Telegram

Grupo de Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canales de Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos los derechos reservados.

Inburgering.org/Grammar/Cuándo un adjetivo neerlandés no lleva -e (een groot huis)

Cuándo un adjetivo neerlandés no lleva -e (een groot huis)

Los tres casos en que un adjetivo neerlandés pierde la -e: una palabra-het indefinida (een groot huis), tras iets/niets + -s, y las palabras de material en -en.

Un adjetivo delante de un sustantivo normalmente toma una terminación -e: de grote hond (el perro grande). En tres situaciones se queda sin ella, sin -e. La más conocida es een groot huis (una casa grande).

¿Cuándo no lleva -e el adjetivo?

Omita la -e en tres casos: delante de una palabra-het indefinida, tras palabras como iets y niets (donde en su lugar se añade -s), y con palabras de material que ya terminan en -en.

  1. El sustantivo es una palabra-het indefinida — introducida por een, geen, sin artículo, o por palabras como elk, ieder, veel, welk o zo'n: een groot huis.
  2. El adjetivo sigue a iets, niets, wat, veel o weinig; entonces toma -s, no -e: iets leuks (algo bueno).
  3. El adjetivo nombra un material y termina en -en: een houten tafel (una mesa de madera). Estos nunca toman -e.

Palabras-het indefinidas: el caso principal

Es el caso con el que más se topan los estudiantes. Una palabra-het pierde la -e del adjetivo cuando es indefinida — es decir, cuando no está fijada por het, un demostrativo o un posesivo. Compare una palabra-het con una palabra-de:

palabra-de (de auto)palabra-het (het huis)
con de/hetde nieuwe autohet nieuwe huis
con eeneen nieuwe autoeen nieuw huis
con geengeen nieuwe autogeen nieuw huis

Así que solo la casilla een/geen + palabra-het pierde la -e. Lo mismo ocurre tras elk, ieder, welk, zo'n y sin ningún artículo: elk klein kind (cada niño pequeño), zo'n groot huis (una casa tan grande), veel warm water (mucha agua caliente). kind, huis y water son todas palabras-het.

Tras iets, niets, wat: añada -s en su lugar

Cuando un adjetivo sigue a iets (algo), niets (nada), wat (algo), veel (mucho) o weinig (poco), toma -s en lugar de -e: Ik heb iets leuks gekocht. (compré algo bueno). Más ejemplos: niets nieuws (nada nuevo), wat lekkers (algo rico), iets moois (algo hermoso). Encontrará la misma forma en -s con las palabras de la página iemand/iets.

Materiales terminados en -en

Los adjetivos que describen de qué está hecho algo terminan en -en y nunca añaden otra terminación: houten (de madera), gouden (de oro), zilveren (de plata), stenen (de piedra), glazen (de vidrio). No cambian delante de ningún sustantivo, sea palabra-de o palabra-het.

  • de houten tafel (la mesa de madera) — palabra-de, aun así sin -e.
  • het glazen dak (el techo de vidrio) — palabra-het.
  • een gouden ring (un anillo de oro), een stenen muur (un muro de piedra).

Errores que evitar

La regla solo le quita la -e a una palabra-het. Una palabra-de con een conserva su -e: een grote tafel (una mesa grande), no een groot tafel. Los estudiantes suelen omitir la -e en todas partes tras een, pero tafel, auto y film son palabras-de, así que se mantienen een grote tafel, een nieuwe auto, een leuke film. En caso de duda, compruebe si el sustantivo es una palabra-de o una palabra-het.

  • Vul in: *Wij wonen in ___ huis.* (het huis, groot)
    • een groot
    • een grote
    • een groter
    • de grote

    *Huis* es una palabra-het con *een* (indefinida), así que el adjetivo pierde la *-e* → *een groot huis*.

  • ¿Cuál es correcta?
    • Ik zag iets leuk.
    • Ik zag iets leuke.
    • Ik zag iets leuks.
    • Ik zag iets leuker.

    Tras *iets* el adjetivo toma *-s*, no *-e* → *iets leuks* (algo bueno).

  • Vul in: *Ik heb ___ auto gekocht.* (de auto, nieuw)
    • een nieuw
    • een nieuwe
    • een nieuwer
    • een nieuws

    *Auto* es una palabra-de, y una palabra-de con *een* conserva la *-e* → *een nieuwe auto*. La regla de omitir la *-e* solo vale para las palabras-het.

  • ¿Qué frase mantiene correcto el adjetivo de material?
    • de houtene tafel
    • de houten tafel
    • de houtne tafel
    • de hout tafel

    Los adjetivos de material terminan en *-en* y nunca añaden otra terminación, ni siquiera delante de una palabra-de → *de houten tafel*.

  • ¿Por qué *een oud huis* no lleva *-e*, pero *een oude man* sí?
    • *huis* es una palabra-het y *man* es una palabra-de
    • *oud* es más corta que *oude*
    • *man* es plural
    • *huis* va primero en el alfabeto

    *Huis* es una palabra-het, así que con *een* el adjetivo pierde la *-e* (*een oud huis*); *man* es una palabra-de, así que la conserva (*een oude man*).

Póngase a prueba

Question 1 of 5

Vul in: Wij wonen in ___ huis. (het huis, groot)

See also

  • La terminación -e del adjetivo neerlandés
  • ¿de o het? El género del sustantivo neerlandés explicado
  • een y cuándo el neerlandés omite el artículo