O u formal: u bent, u heeft, kunt u
O u de cortesia leva verbo no singular (u bent, u heeft/hebt, u kunt), e o verbo mantém o -t mesmo numa pergunta (kunt u).
u é a forma educada de dizer você em neerlandês, usada com desconhecidos, autoridades e pessoas a quem você quer demonstrar respeito ou manter distância: Kunt u mij helpen? (Você pode me ajudar?) É um pronome singular e leva verbo no singular e — diferentemente de jij — esse verbo mantém o -t em toda parte, até numa pergunta.
Como o verbo funciona com u
Em regra, o verbo depois de u assume a mesma forma em -t que a forma de hij/zij (ele/ela): u werkt, u woont, u komt, u gaat. Dois verbos muito comuns têm duas formas aceitas cada, então ambas estão corretas.
- Verbos regulares: radical + -t, como a forma de hij. u werkt (você trabalha), u betaalt (você paga), u begrijpt (você entende).
- zijn (ser/estar): a forma padrão é u bent. A antiga u is ainda aparece, mas hoje é amplamente considerada antiquada, então fique com u bent.
- hebben (ter): u heeft ou u hebt — ambas são padrão. u heeft soa um pouco mais formal.
- kunnen (poder): u kunt ou u kan — ambas ocorrem; u kunt é preferida na escrita nos Países Baixos.
| Verbo | Forma com u | Exemplo |
|---|---|---|
| wonen (morar) | u woont | Waar woont u? (Onde você mora?) |
| gaan (ir) | u gaat | Gaat u zitten. (Sente-se.) |
| zijn (ser/estar) | u bent (u is: antiquado) | U bent te laat. (Você está atrasado.) |
| hebben (ter) | u heeft / u hebt | Heeft u een afspraak? (Você tem um compromisso?) |
| kunnen (poder) | u kunt / u kan | Kunt u dit tekenen? (Você pode assinar isto?) |
O presente completo desses verbos irregulares está apresentado em zijn e hebben.
O -t permanece na pergunta
Quando você transforma uma afirmação em pergunta e o verbo vai para a frente do sujeito, jij perde o -t (jij werkt → werk jij?). u não: o verbo mantém o -t.
- U komt → Komt u vanavond? (Você vem hoje à noite?)
- U bent → Bent u de nieuwe buurman? (Você é o novo vizinho?)
- U heeft → Heeft u even tijd? (Você tem um minuto?)
- Compare com jij, que perde o -t: Werk jij hier? (Você trabalha aqui?) mas Werkt u hier?
Quando usar u em vez de je ou jij
- Com pessoas que você não conhece, pessoas mais velhas, autoridades e em contextos de atendimento ou trabalho: um médico, um funcionário da gemeente (prefeitura), um cliente.
- Em linhas gerais: se você chamaria a pessoa de meneer ou mevrouw (senhor / senhora) em vez de pelo primeiro nome, use u.
- Com amigos, família, colegas, colegas de turma e crianças, o neerlandês usa o informal je ou jij.
- O possessivo correspondente é uw (seu/sua): uw naam, uw paspoort. Segue o mesmo padrão de jou / jouw — veja jou ou jouw.
Erros a evitar
Dois erros são comuns. Primeiro, perder o -t na pergunta por analogia com jij: Kom u? e Woon u hier? estão errados — é Komt u? e Woont u hier? Segundo, tratar u como plural e usar a forma em -en: u zijn e u hebben estão errados. u é gramaticalmente singular, então é u bent (não u is, que é antiquado) e u heeft / u hebt.
- Vul in: *___ u vanavond tijd?* (você tem tempo hoje à noite?)
- Heb
- Heeft
- Hebben
- Heb je
Com *u* o verbo *hebben* é *u heeft* (ou *u hebt*), e o *-t* permanece na pergunta → **Heeft** u tijd?
- Qual está correto?
- Woon u in Amsterdam?
- Woont u in Amsterdam?
- Wonen u in Amsterdam?
- Woon u Amsterdam?
*u* usa a forma em *-t* e a mantém na pergunta, então é **Woont u** — não *Woon u* (isso seguiria o padrão de *jij*).
- Por que *u zijn* está errado em *U zijn te laat*?
- *u* é plural, então precisa de -en
- *u* é singular e usa o singular *u bent*, não o plural *zijn*
- *te laat* está no lugar errado
- nada está errado
*u* é gramaticalmente singular. O verbo *zijn* vira **u bent** — nunca o plural *u zijn*. (A antiga *u is* também existe, mas hoje é considerada antiquada, então use *u bent*.)
- Vul in: *___ u mij even helpen?* (você pode me ajudar?)
- Kun
- Kunt
- Kunnen
- Kan je
Com *u* o verbo *kunnen* é *u kunt* (ou *u kan*), e o *-t* permanece quando o verbo vem primeiro → **Kunt** u mij helpen?
- Você está falando com um funcionário da prefeitura que você não conhece. Qual pronome cabe?
- jij
- je
- u
- jullie
Com um desconhecido em um contexto oficial, o neerlandês usa o educado **u**. Você reservaria *je/jij* para amigos, família e colegas.
Teste seus conhecimentos
Question 1 of 5
Vul in: ___ u vanavond tijd? (você tem tempo hoje à noite?)