Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Informações do exame
  • Podcasts
  • Grátis
Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

Preços

Informações do exame

Podcasts

Gramática

Política de privacidade

Termos e condições

FAQ

Contato

Parceiros

Compreensão auditiva

A1

A2

B1

B2

Compreensão de leitura

A1

A2

B1

B2

Expressão oral

A1

A2

B1

B2

Expressão escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Precisa de ajuda?
Fale conosco em info@inburgering.org

Junte-se à nossa comunidade:

Instagram

Bot de prática

Grupo do Telegram

Grupo do Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canais do Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos os direitos reservados.

Inburgering.org/Grammar/Perguntas de sim ou não em neerlandês: coloque o verbo primeiro

Perguntas de sim ou não em neerlandês: coloque o verbo primeiro

Forme uma pergunta de sim ou não em neerlandês movendo o verbo finito para o início (Werk jij?) e responda com ja, nee ou jawel.

Uma pergunta de sim ou não (em neerlandês, uma gesloten vraag, uma pergunta fechada) é aquela que você pode responder com ja (sim) ou nee (não). O neerlandês a constrói movendo o verbo para o início: Werk jij? (Você trabalha?).

Como formar

Pegue a afirmação e mova o verbo finito — o verbo conjugado — para o início, antes do sujeito. Ao contrário do inglês, o neerlandês não acrescenta nenhuma palavra auxiliar: não há equivalente de do nem does.

  1. Comece pela afirmação: Jij werkt in Amsterdam. (Você trabalha em Amsterdã.)
  2. Troque o sujeito e o verbo finito de lugar, para que o verbo venha primeiro: Werk jij in Amsterdam? (Você trabalha em Amsterdã?)
  3. Acrescente um ponto de interrogação. Nada mais muda — o verbo continua na segunda posição que o neerlandês reserva para ele, só que agora o sujeito vem depois dele (veja a regra do verbo em segunda posição).
AfirmaçãoPergunta de sim ou não
Jij werkt. (Você trabalha.)Werk jij? / Werk je?
Hij komt. (Ele vem.)Komt hij?
Wij hebben tijd. (Nós temos tempo.)Hebben wij tijd?
Jij bent klaar. (Você está pronto.)Ben jij klaar?

O -t cai depois do verbo com jij/je

Quando jij ou je vem logo depois do verbo, o -t que jij normalmente carrega desaparece: jij werkt, mas Werk jij? / Werk je? Isso acontece só com jij/je e só quando ele vem depois do verbo. Com hij ou zij, o -t permanece: Werkt hij? A mesma queda afeta os verbos irregulares — jij bent vira Ben jij?, e jij hebt vira Heb jij? Mais sobre essa terminação em o presente do indicativo.

Respondendo com ja, nee e jawel

  • Para uma pergunta normal, responda com ja (sim) ou nee (não): Werk je? — Ja. / Nee.
  • Use jawel para responder a uma pergunta negativa com um positivo. Kom je niet? (Você não vem?) — Jawel, ik kom. (Sim, eu venho.) Jawel funciona como o alemão doch ou o francês si: ele contesta a negação.
  • Dentro de uma frase, wel é o contraponto positivo de niet: Ik werk niet. — Je werkt wel. (Você trabalha, sim.)

Erros a evitar

Falantes de inglês recorrem ao auxiliar do, porque o inglês pergunta Do you work? O neerlandês não tem essa palavra. Não construa Doe jij werken? — o próprio verbo vai para o início: Werk jij? Basta inverter o sujeito e o verbo finito, e você tem sua pergunta.

  • Transforme *Jij hebt een fiets.* (Você tem uma bicicleta.) em uma pergunta de sim ou não.
    • Heb jij een fiets?
    • Hebt jij een fiets?
    • Doe jij een fiets hebben?
    • Jij hebt een fiets?

    Mova o verbo para o início, e o *-t* cai depois de *jij* → *Heb jij een fiets?* (*jij hebt* → *heb jij*).

  • Qual é a pergunta de sim ou não correta?
    • Werk hij hier?
    • Werkt hij hier?
    • Werken hij hier?
    • Doet hij hier werken?

    O *-t* só cai com *jij/je*, não com *hij*. Então *hij* o mantém → *Werkt hij hier?* (Ele trabalha aqui?)

  • Por que *jij werkt* vira *werk je* em uma pergunta?
    • porque *je* vem depois do verbo, então o *-t* cai
    • porque *werken* é irregular
    • porque perguntas sempre usam apenas o radical
    • porque *je* é plural

    Quando *jij/je* vem logo depois do verbo, o *-t* desaparece → *Werk je?* Com *hij* ele permaneceria: *Werkt hij?*

  • Alguém diz *Je komt toch niet?* (Você não vem, né?) — mas você vem. Qual resposta serve?
    • Nee, ik kom.
    • Ja, ik kom niet.
    • Jawel, ik kom.
    • Nee, ik kom niet.

    *Jawel* contradiz uma pergunta negativa: *Jawel, ik kom.* (Sim, eu venho.) Um simples *ja* seria fraco demais aqui.

  • Encontre o erro: *Doe jij van koffie houden?*
    • Não há nada de errado.
    • Deveria ser *Houd jij van koffie?* — o neerlandês não tem o auxiliar *doen*
    • Deveria ser *Jij houdt van koffie?*
    • Deveria ser *Houdt jij van koffie?*

    O neerlandês forma perguntas de sim ou não sem uma palavra *do*; o verbo sobe e o *-t* cai depois de *jij* → *Houd jij van koffie?* (Você gosta de café?)

Teste seus conhecimentos

Question 1 of 5

Transforme Jij hebt een fiets. (Você tem uma bicicleta.) em uma pergunta de sim ou não.

See also

  • Palavras interrogativas em neerlandês: wie, wat, waar, wanneer, hoe, waarom
  • A regra do verbo em segundo lugar (V2) em neerlandês
  • O presente simples do neerlandês e como usá-lo