Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

  • Cursos
  • Informações do exame
  • Podcasts
  • Grátis
Logo do Inburgering.org

Inburgering.org

Preços

Informações do exame

Podcasts

Gramática

Política de privacidade

Termos e condições

FAQ

Contato

Parceiros

Compreensão auditiva

A1

A2

B1

B2

Compreensão de leitura

A1

A2

B1

B2

Expressão oral

A1

A2

B1

B2

Expressão escrita

A1

A2

B1

B2

Inburgering

A1

A2

B1

B2

KNM

KNS

Precisa de ajuda?
Fale conosco em info@inburgering.org

Junte-se à nossa comunidade:

Instagram

Bot de prática

Grupo do Telegram

Grupo do Facebook:

A1

A2

B1

B2

Canais do Telegram:

A1

A2

B1

B2

© 2026 Inburgering.org. Todos os direitos reservados.

Inburgering.org/Grammar/Palavras interrogativas em neerlandês: wie, wat, waar, wanneer, hoe, waarom

Palavras interrogativas em neerlandês: wie, wat, waar, wanneer, hoe, waarom

As palavras interrogativas do neerlandês e a ordem das palavras (palavra interrogativa + verbo + sujeito), além de waar + preposição para coisas.

Uma pergunta aberta (em neerlandês, uma open vraag) pede informação, não só sim ou não. Ela começa com uma palavra interrogativa como wat, waar ou waarom: Waar woon je? (Onde você mora?).

Como formar

Ponha a palavra interrogativa em primeiro lugar, o verbo finito em segundo e depois o sujeito: palavra interrogativa + verbo + sujeito. Isso mantém o verbo na segunda posição, a mesma regra do verbo em segundo lugar que as afirmações comuns seguem.

  1. Escolha a palavra interrogativa: Waar (onde).
  2. Acrescente o verbo finito em seguida: Waar woon…
  3. Depois o sujeito e o resto: Waar woon je? (Onde você mora?)
Palavra interrogativaSignificadoExemplo
wiequemWie is dat? (Quem é aquele?)
wato queWat doe je? (O que você está fazendo?)
waarondeWaar woon je? (Onde você mora?)
wanneerquandoWanneer begint de les? (Quando começa a aula?)
hoecomoHoe gaat het? (Como vai?)
waarompor queWaarom huil je? (Por que você está chorando?)
hoeveelquanto / quantosHoeveel kost het? (Quanto custa?)
welkequalWelke wil je? (Qual você quer?)

Mais algumas que combinam uma palavra interrogativa com outra peça:

  • hoe laat? (a que horas?): Hoe laat is het? (Que horas são?)
  • hoe heet je? — é assim que o neerlandês pergunta o nome (literalmente como você se chama, não qual é o seu nome).
  • waar … vandaan (de onde): Waar kom je vandaan? (De onde você vem?)

Quando a palavra interrogativa é o sujeito (sem inversão)

Quando wie ou wat é o próprio sujeito da frase, não há o que trocar — o verbo simplesmente vem depois: Wie belt? (Quem está ligando?) Wat gebeurt er? (O que está acontecendo?). Como a palavra interrogativa já ocupa a primeira posição como sujeito, o verbo fica logo atrás dela, exatamente como em uma afirmação.

waar + preposição para coisas (waarmee, waarover)

Para coisas, o neerlandês não coloca uma preposição ao lado de wat. Em vez disso, ele cola waar à preposição como uma só palavra: não met wat, mas waarmee (com o quê); não over wat, mas waarover (sobre o quê). Isso reflete o modo como het vira er (veja er + preposição).

  • waarmee (com o quê): Waarmee schrijf je? (Com o que você está escrevendo?)
  • waarover (sobre o quê): Waarover praten jullie? (Sobre o que vocês estão conversando?)
  • waarop (em/para o quê), waaraan (de/sobre o quê), waarvan (de/a partir do quê).

Elas também podem se separar, com waar na frente e a preposição depois: Waar denk je aan? significa o mesmo que Waaraan denk je? (Em que você está pensando?).

Erros a evitar

Não mande o verbo para o final, como a ordem das palavras do inglês pode induzir você a fazer. Waar je woont? está errado para uma pergunta direta — tem de ser Waar woon je?, com o verbo em segundo lugar. A ordem com o verbo no final (… waar je woont) pertence a uma pergunta indireta: Ik weet niet waar je woont. (Não sei onde você mora.)

  • Vul in: *___ woon je?* (Onde você mora?)
    • Waar
    • Wat
    • Wie
    • Hoe

    *Waar* significa “onde” → *Waar woon je?* O verbo *woon* vem logo depois da palavra interrogativa.

  • Qual está correta?
    • Waarom je huilt?
    • Waarom huil je?
    • Waarom huilt je?
    • Huil je waarom?

    Palavra interrogativa + verbo + sujeito, e o *-t* cai depois de *je*: *Waarom huil je?* (Por que você está chorando?)

  • Como se pergunta “com o quê” sobre uma coisa?
    • met wat
    • waarmee
    • waarover
    • hoeveel

    *Wat* não fica ao lado de uma preposição. Use *waar* + preposição → *waarmee* (com o quê).

  • Qual é a forma correta de perguntar “Quem está ligando?”?
    • Wie belt?
    • Belt wie?
    • Wie belt je?
    • Wie bel je?

    *Wie* é o sujeito aqui, então não há inversão — o verbo vem logo depois: *Wie belt?*

  • Encontre o erro nesta pergunta direta: *Waar de bushalte is?*
    • Está correta.
    • Deveria ser *Waar is de bushalte?* — o verbo vem em segundo lugar
    • Deveria continuar *Waar de bushalte is?* — o verbo fica no final
    • Deveria ser *Is waar de bushalte?*

    Em uma pergunta direta, o verbo fica na segunda posição → *Waar is de bushalte?* (Onde fica o ponto de ônibus?). O verbo no final é só para perguntas indiretas.

Teste seus conhecimentos

Question 1 of 5

Vul in: ___ woon je? (Onde você mora?)

See also

  • welke e wat voor (een): qual e que tipo de
  • Pronomes interrogativos em neerlandês: wie, wat, welke, wat voor
  • erop, ermee, eraan: er + preposição