Palavras interrogativas em neerlandês: wie, wat, waar, wanneer, hoe, waarom
As palavras interrogativas do neerlandês e a ordem das palavras (palavra interrogativa + verbo + sujeito), além de waar + preposição para coisas.
Uma pergunta aberta (em neerlandês, uma open vraag) pede informação, não só sim ou não. Ela começa com uma palavra interrogativa como wat, waar ou waarom: Waar woon je? (Onde você mora?).
Como formar
Ponha a palavra interrogativa em primeiro lugar, o verbo finito em segundo e depois o sujeito: palavra interrogativa + verbo + sujeito. Isso mantém o verbo na segunda posição, a mesma regra do verbo em segundo lugar que as afirmações comuns seguem.
- Escolha a palavra interrogativa: Waar (onde).
- Acrescente o verbo finito em seguida: Waar woon…
- Depois o sujeito e o resto: Waar woon je? (Onde você mora?)
| Palavra interrogativa | Significado | Exemplo |
|---|---|---|
| wie | quem | Wie is dat? (Quem é aquele?) |
| wat | o que | Wat doe je? (O que você está fazendo?) |
| waar | onde | Waar woon je? (Onde você mora?) |
| wanneer | quando | Wanneer begint de les? (Quando começa a aula?) |
| hoe | como | Hoe gaat het? (Como vai?) |
| waarom | por que | Waarom huil je? (Por que você está chorando?) |
| hoeveel | quanto / quantos | Hoeveel kost het? (Quanto custa?) |
| welke | qual | Welke wil je? (Qual você quer?) |
Mais algumas que combinam uma palavra interrogativa com outra peça:
- hoe laat? (a que horas?): Hoe laat is het? (Que horas são?)
- hoe heet je? — é assim que o neerlandês pergunta o nome (literalmente como você se chama, não qual é o seu nome).
- waar … vandaan (de onde): Waar kom je vandaan? (De onde você vem?)
Quando a palavra interrogativa é o sujeito (sem inversão)
Quando wie ou wat é o próprio sujeito da frase, não há o que trocar — o verbo simplesmente vem depois: Wie belt? (Quem está ligando?) Wat gebeurt er? (O que está acontecendo?). Como a palavra interrogativa já ocupa a primeira posição como sujeito, o verbo fica logo atrás dela, exatamente como em uma afirmação.
waar + preposição para coisas (waarmee, waarover)
Para coisas, o neerlandês não coloca uma preposição ao lado de wat. Em vez disso, ele cola waar à preposição como uma só palavra: não met wat, mas waarmee (com o quê); não over wat, mas waarover (sobre o quê). Isso reflete o modo como het vira er (veja er + preposição).
- waarmee (com o quê): Waarmee schrijf je? (Com o que você está escrevendo?)
- waarover (sobre o quê): Waarover praten jullie? (Sobre o que vocês estão conversando?)
- waarop (em/para o quê), waaraan (de/sobre o quê), waarvan (de/a partir do quê).
Elas também podem se separar, com waar na frente e a preposição depois: Waar denk je aan? significa o mesmo que Waaraan denk je? (Em que você está pensando?).
Erros a evitar
Não mande o verbo para o final, como a ordem das palavras do inglês pode induzir você a fazer. Waar je woont? está errado para uma pergunta direta — tem de ser Waar woon je?, com o verbo em segundo lugar. A ordem com o verbo no final (… waar je woont) pertence a uma pergunta indireta: Ik weet niet waar je woont. (Não sei onde você mora.)
- Vul in: *___ woon je?* (Onde você mora?)
- Waar
- Wat
- Wie
- Hoe
*Waar* significa “onde” → *Waar woon je?* O verbo *woon* vem logo depois da palavra interrogativa.
- Qual está correta?
- Waarom je huilt?
- Waarom huil je?
- Waarom huilt je?
- Huil je waarom?
Palavra interrogativa + verbo + sujeito, e o *-t* cai depois de *je*: *Waarom huil je?* (Por que você está chorando?)
- Como se pergunta “com o quê” sobre uma coisa?
- met wat
- waarmee
- waarover
- hoeveel
*Wat* não fica ao lado de uma preposição. Use *waar* + preposição → *waarmee* (com o quê).
- Qual é a forma correta de perguntar “Quem está ligando?”?
- Wie belt?
- Belt wie?
- Wie belt je?
- Wie bel je?
*Wie* é o sujeito aqui, então não há inversão — o verbo vem logo depois: *Wie belt?*
- Encontre o erro nesta pergunta direta: *Waar de bushalte is?*
- Está correta.
- Deveria ser *Waar is de bushalte?* — o verbo vem em segundo lugar
- Deveria continuar *Waar de bushalte is?* — o verbo fica no final
- Deveria ser *Is waar de bushalte?*
Em uma pergunta direta, o verbo fica na segunda posição → *Waar is de bushalte?* (Onde fica o ponto de ônibus?). O verbo no final é só para perguntas indiretas.
Teste seus conhecimentos
Question 1 of 5
Vul in: ___ woon je? (Onde você mora?)