erop, ermee, eraan: er + a preposition
For things, Dutch turns preposition + it/them into er + preposition (erop, ermee, eraan), often split across the sentence.
In Dutch you cannot put a preposition in front of the thing-pronoun het (it) or ze (them). Instead, the pronoun becomes er and the preposition hooks onto the back of it: op het β erop (on it), met het β ermee (with it), aan het β eraan (about/on it). Waar wacht je op? β Ik wacht erop. (What are you waiting for? β I'm waiting for it.) Grammar books call this an er + preposition combination a pronominal adverb.
How to form it
Take the preposition that belongs to the verb and glue it after er as one word: er + preposition. It replaces preposition + it/them whenever that 'it' is a thing, not a person.
- Find the preposition: denken aan (to think about), wachten op (to wait for), houden van (to like).
- Attach it to er: eraan, erop, ervan. Ik hou van deze stad β Ik hou ervan. (I like it.)
- Two prepositions change shape here: met becomes mee β ermee (with it), and tot becomes toe β ertoe (to it).
| Preposition | er-form | Example |
|---|---|---|
| op (on/for) | erop | Ik reken erop. (I'm counting on it.) |
| aan (on/about) | eraan | Ik denk er niet aan. (I'm not thinking about it.) |
| in (in) | erin | Ik geloof erin. (I believe in it.) |
| over (about) | erover | We praten erover. (We talk about it.) |
| met β mee (with) | ermee | Ben je het ermee eens? (Do you agree with it?) |
| van (of/from) | ervan | Ik weet er niets van. (I know nothing about it.) |
This trick is only for things. When the object is a person, keep the ordinary preposition + object pronoun: Ik wacht op hem (I'm waiting for him), not ik wacht erop in that sense. For people after a preposition, Dutch uses hem/haar/hen; for things it uses er.
The split: er ... preposition
Very often er and its preposition are pulled apart, with other words wedged between them. The er moves forward in the sentence and the preposition drops back toward the end, just before any final verbs.
- Add a word like niet or nog and the pair splits: Ik reken erop β Ik reken er niet op. (I'm not counting on it.)
- A time word splits it too: Ik heb er lang op gewacht. (I waited for it a long time.)
- In a longer clause the preposition lands right before the verb at the end: Ik heb er nog nooit over nagedacht. (I have never thought about it.)
When to use it
- After a verb locked to a fixed preposition, when the object is a thing you have already mentioned: wachten op β erop, denken aan β eraan, zoeken naar β ernaar.
- To answer or continue about a thing without repeating the noun: Wat vind je van de film? β Ik vind er niets aan. (What do you think of the film? β I don't like it.)
- The question and relative versions work the same way with waar: waarop, waarmee, waarover (see waarmee, waarover).
Mistakes to avoid
Learners try to translate with it word-for-word as met het and on it as op het. Dutch does not allow a preposition before het here β say ermee and erop. The second common slip is forgetting to split: once you add another word, er and the preposition come apart. Ik denk eraan niet is wrong; it is Ik denk er niet aan.
- How do you say 'I'm waiting for it' (a thing), from *wachten op*?
- Ik wacht op het.
- Ik wacht erop.
- Ik wacht het op.
- Ik wacht op hem.
*Op het* is not allowed; the pronoun becomes *er* and the preposition attaches: **Ik wacht erop.** *Op hem* would mean 'for him' (a person).
- Vul in: *Ik denk ___ niet ___.* (I'm not thinking about it) β verb *denken aan*
- eraan / (nothing)
- er / aan
- aan / er
- eraan / aan
Because *niet* comes between them, *er* and *aan* split: **Ik denk er niet aan.**
- Which preposition changes form in an *er*-word?
- op β erop
- in β erin
- met β ermee
- over β erover
*Met* becomes *mee* here: *met het* β **ermee**. *Tot* likewise becomes *toe* β *ertoe*. The others keep their shape.
- Which sentence is correct for 'Do you agree with it?'
- Ben je het met het eens?
- Ben je het ermee eens?
- Ben je het eraan eens?
- Ben je het ermet eens?
*Met het* is not allowed and *met* becomes *mee*, giving **ermee**: *Ben je het ermee eens?*
- When do you NOT use *er* + preposition?
- when the object is a thing
- when the object is a person
- after *denken aan*
- when *niet* is added
For a person you keep the preposition + object pronoun (*op hem*, *aan haar*); *er* is only for things.
Test yourself
Question 1 of 5
How do you say 'I'm waiting for it' (a thing), from wachten op?