Вопросительные местоимения в нидерландском: wie, wat, welke, wat voor
Нидерландские вопросительные местоимения wie (кто), wat (что), welk(e) (какой) и wat voor (что за), и как welk(e) согласуется с de и het.
Вопросительные местоимения — это вопросительные слова, которые замещают то, о чём вы спрашиваете: wie (кто), wat (что), welk(e) (какой) и wat voor (что за). Wie is dat? (Кто это?) Они открывают вопрос, и глагол стоит рядом с вопросительным словом — хотя, когда wie или wat само является подлежащим (Wie belt er? Кто звонит?), действует обычный порядок «подлежащее — глагол». О порядке слов см. вопросительные слова.
Какое местоимение для какого вопроса?
Используйте wie для людей, wat для предметов, welk(e), чтобы выбрать одно из известного набора, и wat voor (een), чтобы спросить, что за тип вещи перед вами.
| Местоимение | Значение | Пример |
|---|---|---|
| wie | кто | Wie belt er? (Кто звонит?) |
| wat | что | Wat eet je? (Что вы едите?) |
| welk(e) | какой | Welke jas is van jou? (Какая куртка твоя?) |
| wat voor (een) | что за | Naar wat voor muziek luister je? (Какую музыку вы слушаете?) |
welk или welke? Согласование с de и het
Перед существительным используйте welk с het-словом и welke с de-словом или любым множественным числом. Это то же разделение de/het, с которым вы уже встречаетесь у артиклей.
- het-слово → welk: Welk boek lees je? (Какую книгу вы читаете?) — het boek.
- de-слово → welke: Welke trein neem je? (На какой поезд вы садитесь?) — de trein.
- Множественное число (всегда de-слово) → welke: Welke schoenen koop je? (Какие туфли вы покупаете?)
Стоя самостоятельно, без существительного после него, всегда используется welke — даже когда оно отсылает к het-слову: Welke wil je? (Какое вы хотите?)
wie после предлога
В нидерландском нет отдельного слова для «кого/кому»; wie охватывает оба значения. Когда к вопросу относится предлог, он просто становится перед wie: Met wie ga je? (С кем вы идёте?), Voor wie is dit cadeau? (Для кого этот подарок?)
Здесь wie и wat расходятся. Предлог перед wat обычно сливается в слово на waar-: не over wat, а waarover (о чём), не met wat, а waarmee (чем). Об этой модели см. er + предлог.
wat voor (een): спрашиваем о типе
Wat voor спрашивает, какого рода или типа вещь: Wat voor werk doe je? (Какую работу вы выполняете?) Слово een необязательно и часто встречается в речи: Wat voor (een) auto heb je? (Какая у вас машина?)
В отличие от простого wat, wat voor может стоять прямо после предлога, не превращаясь в слово на waar-: In wat voor huis woon je? (В каком доме вы живёте?)
Типичные ошибки
Не ставьте wat прямо перед существительным. В английском говорят what book, но в нидерландском так нельзя: правильно welk boek, а не wat boek. Wat всегда стоит самостоятельно (Wat lees je?); как только появляется существительное, переходите на welk(e) (чтобы выбрать одно) или wat voor (чтобы спросить тип).
- Vul in: *___ film wil je zien?* (*de film*)
- Welk
- Welke
- Wat
- Wie
*Film* — de-слово (*de film*), поэтому перед существительным используется *welke* → *Welke film wil je zien?*
- Vul in: *___ boek is het beste?* (*het boek*)
- Welke
- Welk
- Wat voor
- Wie
*Boek* — het-слово (*het boek*), поэтому перед существительным используется *welk* → *Welk boek is het beste?*
- *Boek* — het-слово. Какое предложение верно?
- Wat boek lees je?
- Welk boek lees je?
- Welke boek lees je?
- Wie boek lees je?
Перед het-словом используется *welk*, поэтому верно *Welk boek lees je?*. *Welke* — для de-слов и множественного числа, *wat* не может стоять перед существительным, а *wie* — только для людей.
- Как сказать по-нидерландски «С кем вы идёте?»?
- Wie ga je met?
- Met wie ga je?
- Waarmee ga je?
- Met wat ga je?
*Wie* охватывает «кто» и «кого/кем», а предлог ставится впереди: *Met wie ga je?* (*Waarmee* спрашивало бы, чем/с помощью чего, а не с каким человеком.)
- Вы указываете на полку и спрашиваете, какую книгу, не произнося слово «книга». Как правильно?
- Welk wil je?
- Welke wil je?
- Wat wil je?
- Wat voor wil je?
Когда после него нет существительного, форма всегда *welke*, даже для het-слова вроде *boek* → *Welke wil je?* (Какое вы хотите?)
Проверьте себя
Question 1 of 5
Vul in: ___ film wil je zien? (de film)