Цены, десятичные дроби и количества в нидерландском
Как в нидерландском пишут и читают деньги и десятичные дроби: запятая как десятичный разделитель, произношение цены вслух и почему единицы измерения остаются в единственном числе после числительного.
Нидерландский обращается с деньгами, десятичными дробями и единицами измерения немного иначе, чем английский. Больше всего удивляет пунктуация: десятичная дробь пишется через запятую, а не через точку — 3,50 (три евро пятьдесят), 0,5 (ноль целых пять десятых). На этой странице показано, как записывать такие числа и как читать их вслух. Если сначала нужны сами числительные, смотрите количественные числительные.
Как записать десятичную дробь
В нидерландском запятая обозначает дробную часть, а точка разделяет тысячи — зеркальное отражение английского. Так, английское 1,000.50 превращается в нидерландское 1.000,50.
- Десятичный разделитель — запятая (komma): 3,5 (3,5), 0,75 (0,75), 37,2 graden (37,2 градуса).
- В числах из четырёх и более цифр точка разделяет каждые три цифры: 1.000 (тысяча), 25.000, 2.350.000.
- Когда в числе одновременно есть разряд тысяч и дробный хвост, обе метки появляются вместе — точка в целой части, запятая перед центами: € 2.499,95.
Читайте десятичную дробь вслух со словом komma вместо запятой: 0,5 — это nul komma vijf, 3,5 — это drie komma vijf, 1,4 — это één komma vier.
Как записать и прочитать цену
Знак евро ставьте перед суммой, а перед центами — запятую: € 3,50, € 12,95. Читайте сначала евро, затем центы, без слов en (и) или cent.
| Запись | Произношение | Значение |
|---|---|---|
| € 3,50 | drie euro vijftig | три евро пятьдесят |
| € 12,95 | twaalf euro vijfennegentig | двенадцать евро девяносто пять |
| € 1,00 | één euro | один евро |
| € 0,80 | tachtig cent | восемьдесят центов |
| € 0,50 | vijftig cent | пятьдесят центов |
Для суммы меньше евро слово cent произносится: € 0,80 — это tachtig cent. Множественное число от euro обычно euro's (с апострофом), но после числительного используется единственное число — смотрите следующий раздел.
Единицы измерения и деньги остаются в единственном числе после числительного
После числительного слова для денег, веса, объёма, длины и нескольких единиц времени сохраняют форму единственного числа: twee euro, drie kilo, honderd gram. В английском добавляется -s (three kilos), а в нидерландском — нет.
- Деньги: vijf euro (пять евро), vijftig cent (пятьдесят центов) — не euro's и не centen здесь.
- Вес и объём: drie kilo appels (три кило яблок), honderd gram kaas (сто граммов сыра), twee liter melk (два литра молока).
- Длина: tien meter (десять метров), vijf kilometer (пять километров).
- Несколько слов для времени ведут себя так же: vijf jaar (пять лет), twee uur (два часа). Но большинство остальных принимают обычное множественное число: tien minuten, drie weken.
- Меры, которые используют в нидерландских магазинах: een ons — это 100 граммов, а een pond — 500 граммов (полкило), так что een pond kaas — это полкило сыра.
Одно исключение: когда между числительным и существительным стоит прилагательное, существительное возвращается во множественное число — twee mooie jaren (два прекрасных года), а не twee mooie jaar. Ёмкости тоже остаются исчисляемыми и принимают множественное число: twee glazen wijn (два бокала вина).
keer, maal и procent
«Раз» передаётся словом keer в повседневном нидерландском и maal в более формальном или письменном; оба остаются в единственном числе после числительного.
- Ik ben er twee keer geweest. (Я был там дважды.)
- drie keer per week (три раза в неделю); één keer (один раз).
- Maal — формальное слово, оно же используется в арифметике: twee maal drie is zes (дважды три — шесть).
- Проценты выражаются словом procent (или знаком %), тоже единственное число после числительного: tien procent korting (скидка десять процентов), vijftig procent (пятьдесят процентов).
У дробных величин есть свои слова: een half (половина), anderhalf (полтора), tweeënhalf (два с половиной, пишется с тремой над ë). Перед существительным anderhalf принимает -e: anderhalve liter water (полтора литра воды).
Типичные ошибки
Запятая и точка — классическая ловушка для тех, кто привык к английскому. Цена, записанная как € 3.50, для нидерландского читателя выглядит как 350 евро, а 1,000 читается как одно число один. Оставляйте запятую для десятичной дроби, а точку — для тысяч. Вторая частая оплошность — добавление -s к единице измерения после числительного: правильно twee kilo и vijf euro, а не twee kilo's или vijf euro's в цене.
- Как записать три евро и пятьдесят центов по-нидерландски?
- € 3.50
- € 3,50
- € 3-50
- € 350
В нидерландском запятая служит десятичным разделителем, поэтому пишется *€ 3,50* и читается как *drie euro vijftig*. Запись *€ 3.50* нидерландский читатель воспринял бы как 350 евро.
- Vul in: *Dat kost ___.* (цена € 12)
- twaalf euro
- twaalf euro's
- twaalf euros
- twaalf euren
После числительного *euro* остаётся в единственном числе: *twaalf euro*. Множественное *euro's* используется в других случаях (для отдельных монет), но не в сумме цены.
- Как читается вслух *0,5*?
- nul punt vijf
- nul komma vijf
- vijf procent
- een halve euro
Запятая в десятичной дроби читается как *komma*, поэтому *0,5* — это *nul komma vijf* (ноль целых пять десятых).
- Как правильно сказать «три кило яблок»?
- drie kilo's appels
- drie kilos appels
- drie kilo appels
- drie kilo appel
Единицы измерения остаются в единственном числе после числительного: *drie kilo appels*. Во множественном числе стоит только исчисляемое существительное *appels*, а не единица *kilo*.
- Найдите ошибку: *Ik heb hem twee keren gebeld en tien procenten korting gekregen.*
- *keren* и *procenten* должны быть в единственном числе: *keer*, *procent*
- *gebeld* должно быть *gebelt*
- *korting* должно быть *kortingen*
- всё верно
*Keer* и *procent* сохраняют единственное число после числительного: *twee keer* (дважды) и *tien procent* (десять процентов).
Проверьте себя
Question 1 of 5
Как записать три евро и пятьдесят центов по-нидерландски?