deze, die, dit, dat: Hollandacada bu ve şu
Hollandacada deze, die, dit veya dat'ı nasıl seçersin — ismin de/het cinsiyetine ve yakın mı uzak mı olduğuna göre.
Bir işaret sözcüğü, bir şeyi gösteren bir sözcüktür — İngilizcede this, that, these, those. Hollandacada dört tane var: deze ve dit (bu/bunlar, yakındaki bir şey için) ve die ve dat (şu/şunlar, daha uzaktaki bir şey için). Hangisini seçtiğin isme bağlıdır: deze man (bu adam) ama dit huis (bu ev).
deze, die, dit ve dat arasında nasıl seçersin?
İki şey aynı anda belirler: ismin bir de-sözcüğü mü yoksa bir het-sözcüğü mü olduğu ve yakındaki (bu/bunlar) mı yoksa uzaktaki (şu/şunlar) bir şeyi mi kastettiğin. de-sözcükleri ve tüm çoğullar deze (yakın) veya die (uzak) alır; het-sözcükleri dit (yakın) veya dat (uzak) alır.
- İsmin cinsiyetini kontrol et — bkz. de mi het mi?. Bir de-sözcüğü deze veya die alır; bir het-sözcüğü dit veya dat alır.
- Uzaklığı kontrol et: sana yakın bir şey deze veya dit alır; daha uzaktaki bir şey die veya dat alır.
- Her çoğulun bir de-sözcüğü olduğunu unutma, dolayısıyla çoğullar tekili ne olursa olsun yalnızca deze veya die kullanır: het boek → deze boeken / die boeken.
| İsim | Yakın (bu / bunlar) | Uzak (şu / şunlar) |
|---|---|---|
| de-sözcüğü: de fiets (bisiklet) | deze fiets | die fiets |
| het-sözcüğü: het huis (ev) | dit huis | dat huis |
| çoğul: de huizen (evler) | deze huizen | die huizen |
Bir hafıza püf noktası: de, deze ve die'nin hepsi de'nin -e'sini taşır, het, dit ve dat ise het gibi -t ile biter.
Ne zaman kullanılır
- Bir ismin hemen önünde, de veya het yerine: Deze trein gaat naar Amsterdam. (Bu tren Amsterdam'a gidiyor.) Dat boek is van mij. (Şu kitap benim.)
- Neyi gösterdiğin belli olduğunda, isim atılarak tek başına: Welke wil je? Deze. (Hangisini istiyorsun? Bunu.) Bu konuda daha fazlası: yerine geçen die ve dat.
- Birini veya bir şeyi tanıtmak ya da sunmak için Hollandaca, cinsiyet veya sayı ne olursa olsun dit (yakın) veya dat (uzak) kullanır: Dit is mijn zus. (Bu benim kız kardeşim.) Dat zijn mijn ouders. (Şunlar benim anne babam.) İşaret sözcüğü, çoğul fiil zijn'in yanında bile tekil dit/dat olarak kalır.
Kaçınılacak hatalar
İnsanları veya nesneleri tanıtırken, İngilizce konuşanlar these/those ile benzeşim kurarak çoğul bir sözcüğe yönelir ve Deze zijn mijn ouders der. Hollandaca burada tekil dit veya dat'ı korur: Dit zijn mijn ouders (Bunlar benim anne babam), Dat zijn leuke schoenen (Şunlar güzel ayakkabılar). Çoğul fiil zijn'in seni deze/die'ye çekmesine izin verme — bu tanıtma kalıbında işaret sözcüğü sayıya göre değişmez.
- Vul in: *___ huis is te koop.* (bu — het huis)
- Deze
- Dit
- Die
- Dat
*Huis* bir *het*-sözcüğüdür ve yakındır (bu), dolayısıyla *dit* kullanırsın → *Dit huis is te koop.* (Bu ev satılık.)
- "şu bisiklet" için hangisi doğru (*de fiets*, daha uzaktaki)?
- dit fiets
- deze fiets
- dat fiets
- die fiets
*Fiets* bir *de*-sözcüğüdür, dolayısıyla *deze* (yakın) veya *die* (uzak) alır. "Şu" için *die fiets* gerekir.
- Vul in: *___ zijn mijn collega's.* (hemen yanında duran insanları tanıtıyorsun)
- Deze
- Die
- Dit
- Dat
Birini tanıtmak için Hollandaca işaret sözcüğünü tekil tutar — *dit* veya *dat* — çoğul *zijn*'in önünde bile, asla *deze/die* değil. İnsanlar yakın olduğu için *dat* yerine *dit*'i seçersin → *Dit zijn mijn collega's.* Daha uzakta olsa *Dat zijn mijn collega's.* olurdu.
- "bu kitaplar" için hangisi doğru (*het boek* → *de boeken*)?
- dit boeken
- deze boeken
- dat boeken
- die boeken
Her çoğul bir *de*-sözcüğüdür, dolayısıyla *deze* (yakın) veya *die* (uzak) alır. "Bunlar" yakındır → *deze boeken*, tekil *het boek* *dit* kullansa bile.
- Neden *deze kind* değil de *dit kind*?
- çünkü *kind* bir *het*-sözcüğüdür (*het kind*)
- çünkü çocuk uzaktadır
- çünkü *kind* çoğuldur
- çünkü *kind* bir özel addır
*Kind* bir *het*-sözcüğüdür (*het kind*), dolayısıyla *deze* veya *die* değil, *dit* (yakın) veya *dat* (uzak) alır.
Kendini test et
Question 1 of 5
Vul in: ___ huis is te koop. (bu — het huis)