niet mi geen mi? Bir Hollandaca cümle nasıl olumsuz yapılır
Hollandacada olumsuzluk için iki kelime vardır: geen, een alan ya da tanımlıksız bir ismi olumsuzlar; niet ise diğer her şeyi olumsuzlar.
Hollandacada “değil” demek için iki kelimeden birine başvurursun. niet gündelik “değil”dir: Ik werk niet. (Çalışmıyorum.) geen ise “hiç / bir ... değil / hiçbir” anlamına gelir ve yalnızca bir ismi olumsuzlar: Ik heb geen auto. (Arabam yok. / Hiç arabam yok.) Doğru olanı seçmek, bu sayfanın tüm becerisidir.
niet ile geen arasında nasıl seçim yapılır
een alan ya da hiç tanımlığı olmayan bir ismi olumsuzlamak için geen kullan (tanımlık, Hollandacada de, het ve een gibi sözcüklerdir; Türkçede tanımlık yoktur); diğer her şey için niet kullan. Hızlı bir test: olumlu cümle ismin önünde een ya da hiçbir şey kullanacaksa, onu geen ile olumsuzla — geen'i olumsuza dönmüş een gibi düşün.
- Neyi olumsuzladığına bak. Bir isim mi?
- Evet ise, tanımlığına bak. een mi var, yoksa tanımlık yok mu (yalın bir tekil, yalın bir çoğul ya da geld veya koffie gibi sayılamayan bir isim)? O zaman geen kullan: Ik heb geen tijd. (Zamanım yok.)
- İsim bunun yerine de/het, bir işaret sözcüğü (deze, die, dit, dat), bir iyelik sözcüğü (mijn, jouw…) alıyorsa ya da bir özel isimse, niet kullan: Ik ken die man niet. (O adamı tanımıyorum.)
- Hiç isim olumsuzlamıyorsan — bir fiil, bir sıfat, bir zarf, bir edat öbeği — niet kullan: Ik ga niet. (Gitmiyorum.)
| Olumlu | Olumsuz | Hangi kelime |
|---|---|---|
| Ik heb een fiets. (Bir bisikletim var.) | Ik heb geen fiets. (Bisikletim yok.) | geen — een alan isim |
| Ik drink koffie. (Kahve içerim.) | Ik drink geen koffie. (Kahve içmem.) | geen — isim, tanımlık yok |
| We hebben kinderen. (Çocuklarımız var.) | We hebben geen kinderen. (Çocuğumuz yok.) | geen — yalın çoğul |
| Ik lees het boek. (Kitabı okuyorum.) | Ik lees het boek niet. (Kitabı okumuyorum.) | niet — het alan isim |
| De soep is warm. (Çorba sıcaktır.) | De soep is niet warm. (Çorba sıcak değildir.) | niet — sıfat |
| Hij komt vandaag. (Bugün geliyor.) | Hij komt vandaag niet. (Bugün gelmiyor.) | niet — fiil/zarf |
geen ne zaman kullanılır
geen, olumlu cümlede een taşıyan ya da hiç tanımlığı olmayan bir ismi olumsuzlar.
- een almış sayılabilir bir isim: een hond → geen hond. Ze heeft geen hond. (Onun köpeği yok.)
- Yalın bir çoğul (İngilizcede “any”): Ik heb geen vrienden in Utrecht. (Utrecht'te hiç arkadaşım yok.)
- Tanımlıksız, sayılamayan bir isim: Er is geen melk meer. (Artık süt yok.) Ayrıca geld (para), tijd (zaman), honger (açlık).
- Diller ve yalın miktarlar: Ik spreek geen Spaans. (İspanyolca konuşmam.)
- geen tanımlığın yerini alır, bu yüzden geen ile een/de/het'i asla birlikte yazmazsın: geen boek de, asla geen een boek değil.
niet ne zaman kullanılır
niet, varsayılan olumsuzluktur. een'li bir isim olmayan her şey için kullan. niet'in cümlede tam olarak nerede durduğu için Hollandaca cümlede niet nereye gelir sayfasına bak.
- Bir fiili / bütün eylemi olumsuzlamak için: Ik begrijp het niet. (Onu anlamıyorum.)
- Bir sıfatı ya da zarfı olumsuzlamak için: Het is niet duur. (Pahalı değil.) Hij rijdt niet snel. (Hızlı araba sürmüyor.)
- Belirli bir ismi olumsuzlamak için — de/het, deze/die/dit/dat, bir iyelik sözcüğü ya da bir özel isim alan bir isim: Ik zie de bus niet. (Otobüsü görmüyorum.) Ik ken Anna niet. (Anna'yı tanımıyorum.)
- Bir edat öbeğini olumsuzlamak için: Ze gaat niet naar het feest. (Partiye gitmiyor.)
Kaçınılacak hatalar
İngilizce konuşanlar “I don't have a car” cümlesini doğrudan Ik heb niet een auto yapar. Bu, İngilizceyi yansıtır ama Hollandacada yanlıştır: isim een alacaksa olumsuzluk geen'dir ve tanımlığı yutar: Ik heb geen auto. Aynı tuzak yalın isimleri de vurur — Ik drink niet koffie değil, Ik drink geen koffie. Olumsuzlamak istediğin ismin önünde een ya da hiç tanımlık olduğunda geen'e geç. Hangi isimlerin een ya da hiç tanımlık aldığı hakkında daha fazlası een ve Hollandaca tanımlığı ne zaman düşürür sayfasında.
- Vul in: *Ik heb ___ tijd vandaag.* (Bugün hiç zamanım yok.)
- niet
- geen
- geen een
- niet een
*tijd* (zaman) tanımlıksız, sayılamayan bir isimdir, bu yüzden *geen* ile olumsuzlanır → *Ik heb geen tijd.*
- Hangi cümle doğrudur?
- Ik lees geen het boek.
- Ik lees het boek niet.
- Ik lees niet het boek.
- Ik lees het boek geen.
*het boek* belirli bir isimdir (*het* alır), bu yüzden nesneden sonra yerleştirilen *niet* ile olumsuzlarsın → *Ik lees het boek niet.*
- Vul in: *Zij heeft ___ auto.* (Onun arabası yok.)
- niet een
- niet
- geen
- een geen
Olumlu cümle *Zij heeft een auto*'dur, bu yüzden olumsuzluk *een*'in yerini alan *geen*'dir → *Zij heeft geen auto.* *geen*'i asla *een* ile birleştirme.
- *De soep is geen warm* neden yanlıştır?
- *warm* bir sıfattır, *een*'li bir isim değildir, bu yüzden niet alır
- *soep* bir het-kelimesidir
- *geen* sonda gelmelidir
- burada *niet een* gerekir
*geen* yalnızca *een* alan ya da tanımlıksız bir ismi olumsuzlar. Burada *warm* sıfatını olumsuzluyorsun, bu yüzden *niet* kullan → *De soep is niet warm.*
- Hangi cümle geen'i doğru kullanır?
- Ik ken geen Anna.
- Ik drink geen koffie.
- Ik ga geen naar huis.
- Ik zie geen de bus.
*koffie* yalın, sayılamayan bir isimdir, bu yüzden *geen* uyar → *Ik drink geen koffie.* Bir özel isim (*Anna*), bir yön öbeği (*naar huis*) ve belirli bir isim (*de bus*) ise hepsi *niet* alır.
Kendini test et
Question 1 of 5
Vul in: Ik heb ___ tijd vandaag. (Bugün hiç zamanım yok.)