Hollandacada fiyatlar, ondalıklar ve miktarlar
Hollandaca parayı ve ondalıkları nasıl yazar ve okur: ondalık ayırıcı olarak virgül, bir fiyatı sesli söyleme ve ölçülerin bir sayıdan sonra neden tekil kaldığı.
Hollandaca parayı, ondalıkları ve ölçüleri İngilizceden biraz farklı ele alır. En büyük sürpriz noktalama işaretidir: bir ondalık, nokta ile değil virgül ile yazılır — 3,50 (üç euro elli), 0,5 (sıfır virgül beş). Bu sayfa bu sayıların nasıl yazılacağını ve sesli olarak nasıl söyleneceğini gösterir. Önce sayı sözcüklerinin kendisine ihtiyacın varsa, bkz. asıl sayılar.
Bir ondalık sayı nasıl yazılır
Hollandaca ondalık kısım için virgül, binlikleri gruplamak için nokta kullanır — İngilizcenin tam tersi. Yani İngilizce 1,000.50, Hollandacada 1.000,50 olur.
- Ondalık ayırıcı bir virgüldür (komma): 3,5 (3,5), 0,75 (0,75), 37,2 graden (37,2 derece).
- Dört veya daha fazla basamaklı sayılarda, bir nokta her üç basamağı gruplar: 1.000 (bin), 25.000, 2.350.000.
- Bir sayı aynı anda hem binlik grubu hem de ondalık kuyruk taşıdığında, iki işaret birlikte görünür — tam kısımda nokta, sentlerden önce virgül: € 2.499,95.
Bir ondalığı, virgül için komma sözcüğüyle sesli oku: 0,5, nul komma vijf'tir, 3,5, drie komma vijf'tir, 1,4, één komma vier'dir.
Bir fiyat nasıl yazılır ve okunur
Euro işaretini tutarın önüne, sentlerden önce bir virgülle yaz: € 3,50, € 12,95. Onu, en (ve) ya da cent sözcükleri olmadan önce euro, sonra sent olarak oku.
| Yazılış | Sesli okunuş | Anlam |
|---|---|---|
| € 3,50 | drie euro vijftig | üç euro elli |
| € 12,95 | twaalf euro vijfennegentig | on iki euro doksan beş |
| € 1,00 | één euro | bir euro |
| € 0,80 | tachtig cent | seksen sent |
| € 0,50 | vijftig cent | elli sent |
Bir euronun altındaki bir tutar için cent dersin: € 0,80, tachtig cent'tir. euro'nun çoğulu normalde euro's'tur (bir kesme işareti ile), ama bir sayıdan sonra tekil kullanılır — bir sonraki bölüme bak.
Ölçüler ve para bir sayıdan sonra tekil kalır
Bir sayıdan sonra, para, ağırlık, hacim, uzunluk ve birkaç zaman birimi için sözcükler tekil biçimlerini korur: twee euro, drie kilo, honderd gram. İngilizce bir -s ekler (three kilos); Hollandaca eklemez.
- Para: vijf euro (beş euro), vijftig cent (elli sent) — burada euro's ya da centen değil.
- Ağırlık ve hacim: drie kilo appels (üç kilo elma), honderd gram kaas (yüz gram peynir), twee liter melk (iki litre süt).
- Uzunluk: tien meter (on metre), vijf kilometer (beş kilometre).
- Birkaç zaman sözcüğü aynı şekilde davranır: vijf jaar (beş yıl), twee uur (iki saat). Ama çoğu diğeri normal bir çoğul alır: tien minuten, drie weken.
- Hollanda dükkânlarında kullanılan ölçüler: een ons 100 gramdır ve een pond 500 gramdır (yarım kilo), yani een pond kaas yarım kilo peynirdir.
Bir istisna: sayı ile isim arasında bir sıfat bulunduğunda, isim yeniden çoğula döner — twee mooie jaren (iki güzel yıl), twee mooie jaar değil. Kaplar da sayılabilir kalır ve çoğul alır: twee glazen wijn (iki bardak şarap).
keer, maal ve procent
“Kez” demek için günlük Hollandacada keer, daha resmi ya da yazılı Hollandacada maal kullan; ikisi de bir sayıdan sonra tekil kalır.
- Ik ben er twee keer geweest. (Oraya iki kez gittim.)
- drie keer per week (haftada üç kez); één keer (bir kez).
- Maal resmi sözcüktür ve aritmetik işlemlerde kullanılandır: twee maal drie is zes (iki kere üç altı eder).
- Yüzdeler procent (ya da % simgesi) kullanır, o da bir sayıdan sonra tekildir: tien procent korting (yüzde on indirim), vijftig procent (yüzde elli).
Yarım tutarların kendi sözcükleri vardır: een half (yarım), anderhalf (bir buçuk), tweeënhalf (iki buçuk, ë üzerinde bir trema ile yazılır). Bir ismin önünde anderhalf bir -e alır: anderhalve liter water (bir buçuk litre su).
Kaçınılacak hatalar
Virgül ve nokta, İngilizce konuşanlar için klasik tuzaktır. Bir fiyatı € 3.50 olarak yazmak, Hollandaca bir okura 350 euro gibi görünür ve 1,000 yalnızca 1 sayısı olarak okunur. Ondalık için virgülü, binlikler için noktayı koru. İkinci yaygın hata, bir sayıdan sonra bir ölçüye -s eklemektir: bir fiyatta twee kilo ve vijf euro'dur, asla twee kilo's ya da vijf euro's değil.
- Üç euro elli senti Hollandaca nasıl yazarsın?
- € 3.50
- € 3,50
- € 3-50
- € 350
Hollandaca ondalık ayırıcı olarak virgül kullanır, dolayısıyla *€ 3,50*'dir, sesli olarak *drie euro vijftig* diye okunur. *€ 3.50* yazmak, Hollandaca bir okura 350 euro gibi görünürdü.
- Vul in: *Dat kost ___.* (fiyat € 12)
- twaalf euro
- twaalf euro's
- twaalf euros
- twaalf euren
Bir sayıdan sonra *euro* tekil kalır: *twaalf euro*. Çoğul *euro's* başka yerlerde (bozuk paralar için) kullanılır, ama bir fiyat tutarında değil.
- *0,5* sesli olarak nasıl okunur?
- nul punt vijf
- nul komma vijf
- vijf procent
- een halve euro
Bir ondalıktaki virgül *komma* olarak söylenir, dolayısıyla *0,5*, *nul komma vijf*'tir (sıfır virgül beş).
- “Üç kilo elma” için hangisi doğru?
- drie kilo's appels
- drie kilos appels
- drie kilo appels
- drie kilo appel
Ölçü sözcükleri bir sayıdan sonra tekil kalır: *drie kilo appels*. Yalnızca sayılan isim *appels* çoğuldur, ölçü *kilo* değil.
- Hatayı bul: *Ik heb hem twee keren gebeld en tien procenten korting gekregen.*
- *keren* ve *procenten* tekil olmalı: *keer*, *procent*
- *gebeld*, *gebelt* olmalı
- *korting*, *kortingen* olmalı
- hiçbir hata yok
*Keer* ve *procent* bir sayıdan sonra tekili korur: *twee keer* (iki kez) ve *tien procent* (yüzde on).
Kendini test et
Question 1 of 5
Üç euro elli senti Hollandaca nasıl yazarsın?