Hollandaca gelecek zaman: zullen ve gaan
Hollandacanın gelecekten söz etmesinin üç yolu: zaman sözcüğüyle şimdiki zaman, planlar için gaan + mastar ve sözler ile tahminler için zullen + mastar.
Hollandacanın, İngilizcedeki will gibi kendine ait bir gelecek zamanı yoktur. Bunun yerine geleceği üç yolla gösterir: çoğu zaman sadece zaman sözcüğüyle şimdiki zaman (Morgen werk ik thuis — Yarın evden çalışırım), planlar için gaan + mastar (Ik ga koken — Yemek yapacağım) ve söz vermek ya da tahmin etmek istediğinde yardımcı fiil zullen + mastar (Ik zal komen — Geleceğim). Bu sayfa her birinin ne zaman uyduğunu gösterir.
Günlük gelecek: şimdiki zaman ve gaan
Hollandacada gelecekle ilgili çoğu ifade hiçbir özel fiil gerektirmez. Cümle ne zaman olduğunu zaten söylüyorsa — morgen (yarın), straks (birazdan) ya da volgende week (gelecek hafta) gibi bir sözcükle — sıradan şimdiki zaman geleceği tek başına taşır: Straks bel ik je. (Seni birazdan ararım.) Volgende week ben ik jarig. (Doğum günüm gelecek hafta.) İşi zaman sözcüğü yapar, dolayısıyla yardımcıya gerek yoktur. Bu, basit şimdiki zaman altında anlatılan şimdiki zamanın aynısıdır.
Bir plan ya da olmak üzere olan bir şey için gaan'ı mastarın önüne koy — bu kalıp İngilizce going to ile örtüşür: Ik ga volgend jaar verhuizen. (Gelecek yıl taşınacağım.) Het gaat regenen. (Az sonra yağmur yağacak.) Gaan bir niyeti ya da yakın bir olayı işaretler ve bunun ötesine hiçbir şey katmaz — zullen'in taşıdığı söz ya da tahminden hiçbiri yoktur.
- Gerçekleştirmeyi düşündüğün bir plan: We gaan dit weekend schilderen. (Bu hafta sonu boya yapacağız.)
- Olmak üzere olan bir şey: Pas op, je gaat vallen! (Dikkat et, düşeceksin!)
zullen ile nasıl oluşturulur
zullen'i çek ve ana fiili, değişmeden, cümlenin sonuna koy: Ik zal je bellen. (Seni arayacağım.) Zullen düzensizdir, o yüzden biçimlerini öğren — Hollandaca kip fiillerinden biridir.
| Özne | zullen biçimi | Örnek |
|---|---|---|
| ik | zal | Ik zal het onthouden. (Bunu hatırlayacağım.) |
| jij / je | zult / zal | Jij zult het zien. (Göreceksin.) |
| u | zult / zal | U zult tevreden zijn. (Memnun kalacaksınız.) |
| hij / zij / het | zal | Hij zal laat komen. (Geç gelecek.) |
| wij / jullie / zij | zullen | Zij zullen ons helpen. (Bize yardım edecekler.) |
jij için hem zult hem zal doğrudur ve aynı anlama gelir. İkinci fiilin mastarda kaldığına ve sona gittiğine dikkat et: Wij zullen morgen beginnen. (Yarın başlayacağız.)
zullen'e ne zaman başvurmalı
Zullen bir olayı geleceğe koymaktan fazlasını yapar — bir bağlanma, tahmin ya da nezaket tonu katar, resmî ses vermesinin bir nedeni de budur. Şu durumlarda ona başvur:
- Bir şey teklif etmek ya da önermek, genellikle Zal ik...? ya da Zullen we...? ile bir soru olarak: Zal ik het raam opendoen? (Pencereyi açayım mı?) Zullen we samen eten? (Birlikte yiyelim mi?)
- Söz vermek ya da kendini bağlamak: Ik zal je nooit vergeten. (Seni asla unutmayacağım.) We zullen ons best doen. (Elimizden geleni yapacağız.)
- Bir sonucun kesin olduğunda ısrar etmek: Het zal niet meevallen. (Kolay olmayacak.)
- Muhtemelen doğru olanı tahmin etmek — çoğunlukla anlamı waarschijnlijk (muhtemelen) yönüne iten wel parçacığıyla: Ze zal wel in de file staan. (Muhtemelen trafikte kalmıştır.)
Kaçınılacak hatalar
İngilizce konuşurları her will için zullen'e başvurur, bu da Hollandacayı kaskatı gösterir. Gündelik bir plan için gaan ya da yalın şimdiki zaman daha doğaldır: Ik zal morgen boodschappen doen yerine Ik ga morgen boodschappen doen ya da Ik doe morgen boodschappen de. Sözler, teklifler ve tahminler için zullen'i sakla.
- Vul in: *Wij ___ jullie na de vakantie bezoeken.*
- zal
- zult
- zullen
- gaat
Özne *wij* (çoğul), dolayısıyla doğru biçim *zullen* → *Wij zullen ... bezoeken.* Mastar *bezoeken* sona gider.
- Doğal Hollandacada yardım teklifini en iyi hangi cümle sunar?
- Ik ga je helpen?
- Zal ik je helpen?
- Ik help je zullen?
- Ga ik je helpen?
Bir öneri ya da teklif *Zal ik...?* kullanır → *Zal ik je helpen?* (Sana yardım edeyim mi?).
- Vul in: *Volgende week ___ ik naar Utrecht. (zaman sözcüğü olan sabit bir plan)*
- ga
- zal gaan zullen
- gaan
- zult
Bir zaman sözcüğüyle (*volgende week*) Hollandaca çoğu zaman yalın şimdiki zamanı kullanır → *Volgende week ga ik naar Utrecht.* Burada *ga*, *gaan*'ın şimdiki zamanıdır ve cümle zaten geleceğe işaret eder.
- Gündelik bir plan için Hollandaca neden *Ik zal vanavond koken* yerine *Ik ga vanavond koken*'i tercih eder?
- *zullen* burada dilbilgisel olarak yanlıştır
- *gaan* günlük planlara uyar; *zullen* resmî ses verir ve bir söz katar
- *koken*, *zullen*'den sonra gelemez
- *gaan* Hollandacadaki tek gelecek yardımcısıdır
*Zullen* resmîye kaçar ve bir söz ya da tahmin işaret eder; sıradan bir plan için *gaan* + mastar (İngilizce going to gibi) daha doğaldır.
- Doğru biçimi bul: *Jij ___ het vast leuk vinden.*
- zullen
- yalnızca zal
- zult ya da zal
- gaan
*jij* için hem *zult* hem *zal* doğru ve birbirinin yerine kullanılabilir → *Jij zult/zal het vast leuk vinden.* (Bunu kesin beğeneceksin.)
Kendini test et
Question 1 of 5
Vul in: Wij ___ jullie na de vakantie bezoeken.