荷兰语复合词中的连接字母:-en-、-s-、-er-
粘在荷兰语复合词两部分之间的连接字母(tussenletter):-en-(pannenkoek)、-s-(verjaardagsfeest)、-er-,或者不加,以及如何选择。
荷兰语把两个词粘成一个复合名词时,常常在两部分之间加一个小小的连接字母,叫做 tussenletter(连接字母):pan + koek 变成 pannenkoek(薄煎饼),而不是 pankoek。连接字母可以是 -en-、-s-、-er-,或者干脆什么都不加。本页说明该用哪一个。
如何选择连接字母
主要的连接字母是 -en-,决定性因素是第一个词的复数:如果那个词只用 -en 构成复数,就在两部分之间写 -en-。其他连接方式(-s-、-er- 或不加)各有自己较小的规则。母语者也觉得这很难,所以词典或拼写检查工具才是最终的裁定。
| 连接字母 | 何时使用 | 例子 |
|---|---|---|
| -en- | 第一个词的复数只有 -en | pannenkoek(pan → pannen) |
| -s- | 两部分之间能听到一个 s | verjaardagsfeest(生日聚会) |
| -er- | 少数复数为 -eren 的词 | kinderwagen(kind → kinderen) |
| 不加 | 第一部分以元音、-el/-em/-en 结尾,或不是名词 | menukaart、snelweg |
连接字母 -en-
当第一个词是名词、且其复数只有 -en(而不是同时也有 -s)时,写 -en-。虽然在口语中大多数人只发出一个微弱的 -e-,书写上仍要写 -en-。
- de pan + de koek → pannenkoek(薄煎饼);pan → pannen。
- het boek + de kast → boekenkast(书柜);boek → boeken。
- de krant + de kop → krantenkop(新闻标题);krant → kranten。
- de student + het huis → studentenhuis(学生宿舍);student → studenten。
如果第一个词还有 -s 复数或者没有复数,就不加 -en-:de groente(复数是 groenten 或 groentes)得出 groentesoep(蔬菜汤),而不是 groentensoep。这一拼写由 1995 年和 2005 年的改革确定下来;旧书里可能还写着 pannekoek 或 paddestoel,如今写作 pannenkoek 和 paddenstoel。
连接字母 -s-
当两部分之间确实能听到一个 s 时,写 -s-:staatssecretaris、verjaardagsfeest。一般来说,-s- 出现在以 -ing、-heid 或 -teit 结尾的第一部分之后,以及以 -er 结尾的表示人的词之后。
- de regering + het beleid → regeringsbeleid(政府政策)。
- de vrijheid + de strijd → vrijheidsstrijd(争取自由的斗争)。
- de universiteit + de bibliotheek → universiteitsbibliotheek(大学图书馆)。
- het meisje + de kleding → meisjeskleding(女孩服装);以 -je 结尾的指小词取 -s-。
当第二部分以类似 s 的音开头时,就听不到连接的 s——比如 stationschef(站长)。这时的规则是:如果同一个第一部分构成的相关复合词明显带有连接 s,就写 -s-,例如 stationsplein(车站广场)。所以 stationschef 保留它的 -s-。
连接字母 -er-
少数复数为 -eren 的名词用 -er- 作连接字母。大多数来自 het kind(复数 kinderen):kinderwagen(婴儿车)、kinderbijslag(儿童津贴)。从 het ei(复数 eieren)得到 eierschaal(蛋壳)。这是所有连接方式中最罕见的一种,因为只有一小组名词有 -eren 复数——所以带 -er- 的词最好逐个记忆。
何时不用连接字母
在以下情况中,两部分之间什么都不加:
- 第一部分根本不是名词,而是形容词或动词的词干:snel(快)+ de weg → snelweg(高速公路);zwemmen(游泳)+ het bad → zwembad(游泳池)。
- 第一部分以元音或不发音的 -e 结尾:de auto + de sleutel → autosleutel(车钥匙);de douche + het gordijn → douchegordijn(浴帘)。
- 第一部分以非重读的 -el、-en 或 -em 结尾:de tafel + het kleed → tafelkleed(桌布);de keuken + de kast → keukenkast(厨柜);de bodem + de prijs → bodemprijs(最低价)。
常见错误
有些日常复合词固定使用较旧的 -e- 连接,从未改成现代的 -en-,尽管第一个名词确实构成 -en 复数。一个有用的提示:第一部分往往指世上只有一个的东西。De zon 给出 zonneschijn(阳光)和 zonnebloem(向日葵);de maan 给出 maneschijn(月光)。写成 zonnenschijn 或 manenschijn 是错的——把它们当作固定拼写记住。每当某个复合词让您拿不准时,就查一查;在这里连母语者也要翻词典。
- Vul in: *de pan* + *de koek* → ___
- panekoek
- pannekoek
- pannenkoek
- panskoek
*Pan* 只有复数 *pannen*,所以连接字母是 *-en-* → *pannenkoek*。旧拼写 *pannekoek* 在 1995 年被取代。
- 为什么是 *boekenkast* 而不是 *boekekast*?
- 因为 *boek* 只有复数 *boeken*
- 因为 *boek* 是 het 词
- 因为 *kast* 是 de 词
- 因为这样听起来更好
用连接字母 *-en-*,是因为第一个词 *boek* 只用 *-en* 构成复数(*boeken*)。
- Vul in: *de verjaardag* + *het feest* → ___
- verjaardagfeest
- verjaardagsfeest
- verjaardagenfeest
- verjaardagefeest
两部分之间能听到一个 *s*,所以写连接字母 *-s-* → *verjaardagsfeest*(生日聚会)。
- 哪个复合词正确,且不加连接字母?
- menunkaart
- menuskaart
- menukaart
- menuenkaart
*Menu* 以元音结尾,所以不加连接字母 → *menukaart*(菜单)。
- 为什么是 *zonneschijn* 而不是 *zonnenschijn*?
- 因为 *zon* 没有复数
- 因为太阳只有一个(一个固定的例外)
- 因为 *schijn* 是动词
- 因为 *zon* 之后从不用 *-en-*
*Zon* 确实有复数(*zonnen*),但指向独一无二事物的词,比如唯一的太阳,保留 *-e-*:*zonneschijn*、*zonnebloem*。
自我检测
Question 1 of 5
Vul in: de pan + de koek → ___